Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Станционный строитель (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 39
Черт знает, как он среагирует на такую предъяву. Особенно если я прав, и такая грандиозная бомба замедленного действия под безопасность станции заложена именно ацетиками.
В берлоге, разумеется, ничего не поменялось: то же самое безликое утилитарное помещение, стены густо затянуто грибницей, в середине за низеньким столиком прямо на полу в позе лотоса сидит Томирл, глаза полуприкрыты. Чуть ли не медитирует.
— Добрый день, — говорю я, — как дела?
Как ни странно, просто так сходу взять быка за рога и спросить у непися, да еще и подчиненного, что за херня творится у преи, мне почему-то неловко. Более правильным кажется начать разговор нормально, как с человеком. Тем более, что он, вроде, только выздоровел.
Томирл поднимает на меня большие раскосые глаза.
— Как обычно, капитан, — говорит он. — Множество мелких неприятностей, кризисы и поломки одна за другой. Но моя команда справляется.
— Это хорошо, — говорю. — В смысле, хорошо, что вы уже полностью оправились.
Не совсем уверен, кого я имею в виду под этим «вы» — только Томирла или всех его сотрудников.
Гриб кивает.
— И еще раз спасибо вам, капитан, за это. В сложившейся ситуации ваши действия были достойными и милосердными.
Хм, вот не ожидал, что Томирл станет меня благодарить! Если бы я отпилил талесианку сразу, то Томирл мучился бы меньше. А я вместо этого оставил его связанным с ней по грибнице, пока отсек готовился к отстрелу от станции.
— Не за что, — говорю. — Я старался как можно меньше навредить станции.
— За это и благодарю, — снова кивает гриб. — Защита нашей станции для меня — тоже дело чести. И я рад, что уважаемая Миа все же получит будущность в виде дерева на своей родной планете. Не знаю, осознаете ли вы, капитан, насколько родным становится то, что ты оплетаешь своей грибницей…
Ого, понимаю я, да Томирл в противоестественном симбиозе — или, скорее, паразитизме — с талесианкой успел проникнуться к ней теплыми чувствами! Мазохист он, что ли? Впрочем, матери тоже, говорят, с первого взгляда влюбляются в своих детей, которых мучительно рожали.
Ладно, перехожу к делу.
— Кстати о проблемах на станции. Тут на меня попытались наехать преи, вынь да положь им оружие. Оказывается, у них проблемы с воришками, которые воруют у них орехи-контрацептивы…
— Да, орехи толго, — кивает Томирл. — Знаю. Приятны на вкус для большинства теплокровных рас, замедляют метаболизм и у многих убирают тягу к размножению. К сожалению, их сложно найти в продаже.
— Вот как? — спрашиваю. — Почему?
— Преи — не любители торговать, — говорит Томирл. — О причинах вам лучше спросить Бриа, с моей стороны было бы самонадеянно мнить себя экспертом.
Все интереснее и интереснее! Квест усложняется. То есть у преи тянут не просто какой-то никому кроме них не нужный неликвид, а ценный и, вероятно, дефицитный товар!
— Очень хорошо, что вы уже в курсе насчет краж, — говорю я. — Может быть, знаете и то, кто именно крадет?
— Разумеется, — отвечает Томирл, даже бровью не поведя (видимо, за неимением у него бровей в принципе). — Омикра.
Мышебелки, которые лазают по лианам! Ну да, они мелкие, небось, проникают в модуль по каким-то техническим отверстиям.
— То есть вы видели, как они туда пролезают? — спрашиваю я.
— Чувствовал, — качает головой Томирл. — Среди них есть хорошие специалисты, как по проникновению, так и по компьютерному взлому, так что на камеры они не попадали. Однако мой мицелий их ощущал.
— Почему вы не сказали мне об этом? — неприятно удивляюсь.
— А разве вы спрашивали? — Томирл, кажется, чуть улыбается. По крайней мере, в голосе звучит улыбка. — Капитан, омикра не просто так платят самую низкую стоимость аренды на станции. У нас с ними достаточно сложные взаимовыгодные отношения.
Ха! А я думал, они платят мало, потому что у них нет своего модуля — колония омикра занимает несколько помещений в хабе. До сих пор мне не приходило в голову проверить, какого размера эти помещения. Теперь быстренько вызываю интерфейс и проверяю. Да, в самом деле, омикра должны были платить процентов на пятнадцать больше, если исходить из стандартных тарифов! Смотрю на причины этого. В системе помечено «Особая скидка, распоряжение главного инженера».
С интересом смотрю на Томирла.
— То есть вы их прямо покрываете?
Весело. Сначала я связался с мафией в «Норагире», а теперь, оказывается, и у моего главного инженера какие-то сложные теневые связи с другой инопланетной расой.
— Не сказал бы, что это именно укрывательство, — Томирл остается невозмутим. — О том, что они воруют что-то у преи, я не знал, пока вы мне не сказали. Но меня не насторожило присутствие омикра в технических проходах и в вентиляции, поскольку они выполняют там очень важное дело — борются с паразитами.
— Что? — слегка удивляюсь я. — Разве роботов для этого недостаточно?
— Увы, — качает круглой головой Томирл, — те роботы, на которых у меня хватает бюджета, справиться со всей оппортунистической фауной и в самом деле не могут. Только омикра достаточно умны и изобретательны, чтобы раз за разом отражать волны нападения разнообразных мелких видов, которые наши гости заносят на станцию, как бы строго мы их не дезинфицировали. А каждый такой расплодившийся вид может стать причиной настоящей катастрофы. Нет, омикра сполна отрабатывают свою скидку.
— Почему же вы об этом не сказали мне раньше? — спрашиваю. — И вообще, почему это делается в обход капитана?
— На последний вопрос отвечу так: сотрудник на вашей должности должен быть представителем бюрократической машины Межзвездного содружества. У этой машины свои правила, а нам здесь нужно работать, — вздохнул Томирл. — Ну и ответ на первый вопрос вытекает из второго: я присматривался к вам как к человеку. Кроме того, ваши недавние контакты с «Норагиром» показали, что вы не чураетесь, скажем так, нестандартных ходов.
Ясно, короче. У меня не хватало репутации и особых умений для того, чтобы Томирл посвятил меня в тайну взаимоотношений с мышебелками.
— Ладно, — говорю, — все это прекрасно, но если омикра и впрямь таскают у преи ценный ресурс, так дело может и до прямого конфликта дойти. Мне нужно с ними поговорить, чтобы прекратили. Можешь устроить?
— Это очень легко, — кивает Томирл. — Считайте, что встреча уже назначена.
— И еще один момент, — продолжаю. — Это очень хорошо, что у вас, благодаря грибнице, есть точная информация о том, что происходит на станции. Но мне бы тоже хотелось иметь эту информацию, в том числе и не полагаясь на вас. А еще мне нужен способ ликвидировать аварии, даже если вы валяетесь в коме, а ваши помощники не могут ничего сделать. И этот способ не должен включать разрушение вверенной мне станции.
Томирл снова склоняет круглую голову.
— Понимаю вас, капитан. При проектировании станции было сочтено, что грибницы для контроля инженерных систем достаточно. К тому же, это дешевле. С самого начала планировалось, что инженерами будут кланы из моего народа. Поэтому сам я не имею права что-то тут менять. Однако если вы готовы потратить деньги на найм сторонних подрядчиков, я разработаю схему подключения аварийной системы управления и подготовлю интерфейсы в ключевых точках.
С некоторым скрипом, но я все же ухватываю внутренний смысл его речи. То есть Томирл готов идти против официальной позиции Межзвездного содружества — и, видимо, своего правительства — чтобы оказать мне помощь с переоборудованием Узла. Однако сделать это могу только я сам и только руками сторонних исполнителей.
Интересно как. Не значит ли это, что после такого переоборудования на станции будет система, не подконтрольная условному вышестоящему функционеру Межзвездного содружества, который может заявиться сюда с проверкой? Мысль греет душу, хотя в описании игры я ни намека на подобных функционеров не нашел. Однако если разработчики здесь идут по пути реализма, то сценарий «к нам едет ревизор», конечно, неизбежен.
- Предыдущая
- 39/63
- Следующая