Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Станционный строитель (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 33
— Но оно есть на станции? — уточняю, уже готовясь услышать, что нет, и что нужно предпринять какой-нибудь сложнейший квест, чтобы его добыть.
Но Бриа говорит:
— Да, у Старейшины. Если вы обратитесь к ней, она не сможет вам отказать.
Угу, конечно, не сможет. Прямо вот догонит и насильно всучит.
Озвучиваю это.
— Старейшина сейчас не особо хорошо ко мне относится.
— Но если она откажет, то пострадает ее репутация перед всем Межзвездным содружеством! — говорит Бриа.
Почему-то мне кажется, что это для Старейшины не самый сильный аргумент. Но верю своей помощнице на слово. Тем более, что вода продолжает прибывать, нужно принимать меры. А единственная альтернатива…
Думаю о том, чтобы плюнуть на предупреждение зама и все же последовать совету доктора Сонг, однако меня останавливает фраза о репутации и Межзвездном содружестве. В отличие от Старейшины, я не могу позволить себе на это наплевать: у меня и так игра движется ни шатко ни валко!
Короче говоря, вызываю Старейшину.
— Да? — спрашивает она и глядит на меня с вызовом.
И все, ни «что вы от меня хотите», ни злорадства на тему того, что ситуация с салоном «Норагир» кончилась именно так, как она меня предупреждала. Ледяное, несокрушимое спокойствие. Ни малейшей подсказки, как вести дела.
Ну ладно, игровой искин! Не хочешь подсказывать — получишь мой собственный бренд дипломатии. От человека, напомню, который таки умудрился продавить известных силовиков преи чисто силовым способом.
— Уважаемая, — говорю, — на вверенной мне станции случился инцидент с участием одной из ваших соплеменниц. Если не принять мер, и она погибнет, и станция, в которую, напомню, вложены средства вашего правительства, сильно пострадает. Мне нужна ваша помощь.
— Интересное заявление после того, как вы так долго игнорировали преступное предприятие на «вверенной вам станции»! — талесианка явно передразнивает меня голосом. Ага, вот они и намеки пошли.
— Интересное заявление и от вас, учитывая, что речь идет о вашей проросшей соплеменнице, — пробую ответное наступление. — Или вы хотите лишить ее последнего шанса на продолжение… э-э-э… рода?
Вот тут зря я, конечно, запнулся: запинка эта показала мое уязвимое место.
— Что вы знаете о талесианках и о продолжении нашего рода? — фыркнула старейшина. — Только то, что написано в кратком справочнике для работников «Узла»?
— То, что вы сочли нужным сообщить, — парирую я. — К счастью, мне также стало известно, что прорастание талесианки можно остановить. Есть специальное средство, которое замедляет метаболизм…
— Есть, — перебивает меня старейшина, — но оно никому не выдается по первому требованию! Это очень сильный препарат, использовать его можно только в случае крайней необходимости.
— У меня главный инженер в коме, куда уж крайнее! — восклицаю я. — А с ним парализованы все инженерные системы станции!
Старейшина усмехается, на удивление зло:
— А это уж ваши проблемы, почему у вас на станции нет аварийной системы! Я говорила, что проектирование не следует поручать ацетикам!
— Послушайте, речь идет о вашей соотечественнице!..
— О преступнице, которая содержала этот салон! — фыркает Старейшина, выдавая, что ей прекрасно известна вся подоплека дела. Вероятно, лучше даже, чем мне. — Короче говоря… — она делает роскошную мхатовскую паузу, — я подумаю.
И отключается.
Чертыхнувшись, нажимаю кнопку повторного вызова. Ноль эффекта.
Прикидываю, не стоит ли выйти, зайти с одного из предыдущих сэйвов и попробовать уломать Старейшину другими способами… Ну хотя бы напомнить, что перебои на станции могут грозить проблемами и ей… Хотя нет, в модулях есть автономные аварийные системы.
А может быть, зайти еще раньше и все-таки жестко прикрыть «Норагир» вместо того, чтобы разрешить им работать дальше?
Оглядываюсь вокруг.
Воды мне уже чуть ли не по грудь, еще немного — и придется плыть. Роботы стоят около недопиленного корня нелепыми скульптурами из жанра современного искусства. По ассоциации вспоминаю саргов. Блин, если я зайду с предыдущего сэйва, ведь придется заново высиживать всю аудиенцию с ними! Или наплевать?.. Вообще, надо не забыть сказать Демьяну подать это заявление, о том, мол, что вся станция является произведением искусства — зря что ли, я ее монтировал?..
Вот именно, не зря! И не допущу, чтобы с ней что-то случилось. Да не через сэйв, а так. Это уже дело чести: пройти с как можно меньшим количеством переделок! Я даже начинаю смутно сожалеть о том, что пользовался сэйвами в самом начале, собирая конфигурацию станции…
Но вариантов действий сейчас у меня не так уж много. Раз Старейшина закусила удила, то, несмотря на недовольство Бриа, придется таки отдать роботам приказ на распил и смириться с падением репутации. А может быть, выйти сейчас из игры и взять время на подумать?
…Что-то в разговоре со Старейшиной меня царапает, покоя не дает. Как будто она обмолвилась о вероятном решении. Что именно?
Вспоминаю: она сказала, что не стоило поручать проектирование станции ацетикам. Это для меня новость: не знал, что именно они этим занимались. Точно уверен, что нигде в сопроводительной документации этого не было, я бы не пропустил. Нужно сей факт тщательно обдумать… да, вероятно, выйдя из игры. Но в самой игре прямо сейчас можно сделать другое — то, о чем я думал перед тем, как отдать роботам первый приказ!
А думал я о том, что нужно нанять нормальных инженеров, вместо ацетиков, связанных круговой порукой… прошу прощения, грибницей.
И самое интересное, что у меня такие инженеры есть — практически прямо под рукой. Ну ладно, строители-монтажники — но ведь есть же!
Захожу через меню на доску объявлений коммерческих подрядов… Да, вот они!
Одним кликом вызываю прораба.
— Есть дело, — говорю я. — У нас тут ситуация на нижнем складском уровне. Нарушена целостность инфраструктуры и коммуникаций. Талесианка проросла через грибницу моего главного инженера. Нужно решить проблему, не разъединяя талесианку с грибницей…
— Понял, о чем вы, — перебивает меня прораб. — Только не получится.
— Почему не получится?
— Потому что на этой станции всей техникой кроме той, что смонтирована дополнительно, только через мицелий и можно управлять. Ее же ацетики проектировали, так?
Опять двадцать пять. Чувствую, с этим мне еще придется разбираться.
— Хорошо, а что можно сделать в этой ситуации, чтобы не допустить всеобщего коллапса? — спрашиваю я.
Прораб задумывается.
— Ну, есть один вариант… Но, я так думаю, вас Межзвездное содружество за него по головке не погладит!
Хмыкаю. Да уж, тут куда ни кинь.
— Это не ваша печаль. Что за вариант?
— Судя по тому, как вы разобрались с преи, вам понравится, — широко улыбается клыкастым ртом мой собеседник.
Да уж, не знаю, как предложенное им решение, а сам этот мужик нравится мне все больше и больше!
Деньги — 2 456 230 кредитов
Характеристики капитана:
Репутация — 978
Харизма — 39
Дипломатичность — 43
Предприимчивость — 36
Глава 21 (без правок)
На такое зрелище нужно любоваться из космоса, решил я.
Сказано — сделано.
К сожалению, из режима демиурга эффект не тот. Кроме того, мне не хотелось упускать контроль за происходящим на станции в реальном времени. Так что — надеваю скафандр, пристегиваюсь к тросикам и выхожу на обшивку.
При этом я, не будь дурак, заранее посмотрел, из какого места на станции вид будет лучше — надо потом будет прочесть, что за «консоль пространственной безопасности» такая, и зачем эти штуки, торчащие тонкими иглами из колец Узла и поверхности других модулей, нужны… Вот с нее, с консоли, я сейчас наблюдаю, как соноранцы, будто крошечные жучки-паучки, ползают по кольцу хаба снизу, там, где, согласно имеющемуся у меня плану, находятся складские помещения и тот самый злополучный отсек № 004–245. Его отсюда легко найти просто взглядом.
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая