Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 67
Намек со стороны Гусева был довольно прозрачным. Увы, помимо всего прочего, Будищев уже несколько дней не брился, не говоря уж о мытье, и теперь после ночи проведенной в песках у чадящего костра и схватки с расхитителями воинских припасов выглядел и благоухал не слишком презентабельно. Волосы под фуражкой лоснились, подбородок и щеки заросли столь густой щетиной, что издали она вполне могла сойти за бороду, все больше входившую в моду среди военных. Тоже можно было сказать и о матросах.
— Будет ужо нам на орехи, — хмыкнул Макар, провожая взглядом командира.
— Не переживай, — пихнул в бок приятеля Майер. — Вернемся на корабль и приведешь себя в порядок.
— Всё так плохо?
— Нет, что ты, — прыснул от смеха тот. — Просто держись с подветренной стороны.
Сам гардемарин был одет, что называется с иголочки, чисто брит и благоухал вежеталем.
— Как там мой Федька? — вспомнил о товарище Дмитрий.
— А что с ним сделается, особенно под арестом?
— Где?!
— Под арестом. Дело в том, что наш неожиданный поход на выручку «Почтовому» привел твоего слугу в состояние близкое к панике, и он дважды попытался покинуть наш корабль.
— Да, ладно!
— Хочешь, побожусь?
— Не надо. Лучше расскажи что случилось?
— Да нечего рассказывать. В первый раз матросы удержали, а после второго Гусев приказал запереть его от греха. Так что, сделай милость, не бросай больше Шматова, а то он, чего доброго наш пароход захватит.
— Это вряд ли, он у меня смирный.
Неожиданно визит командира к полковнику Арцишевскому затянулся. «Почтовый» уже наполовину разгрузился, большинство народа покинуло пристань, а тот все ещё не появлялся. Тем временем на рейде появился ещё один корабль, в котором Майер опознал «Астрахань».
— Прямо нашествие какое-то на Чекишляр, — усмехнулся он. — Вероятно, тоже какие-нибудь припасы для похода.
— То густо, то пусто, — машинально согласился к ним Дмитрий, мысли которого занимало что угодно, кроме грузового трафика на восточном побережье Каспия.
Между тем, с новоприбывшего парохода спустили шлюпку, немедленно направившуюся к берегу. Занятые своими делами моряки не сразу обратили внимание на неё, но, как только та приблизилась, Макар встревожено заметил:
— Глядите-ка, какое-то начальство!
— С хрена ли? — лениво удивился Будищев.
— Дык, вымпел, — развел руками моряк, явно удивляясь, как можно не понимать столь очевидных вещей.
— И вправду, — встревожился гардемарин, куда лучше разбиравшийся в флагах, гюйсах и вымпелах.
— Твою мать, кажись, генерал, — выругался юнкер, заметив блеск эполет на плечах одного из пассажиров. — Смирно!
В шлюпке и впрямь оказался генерал, в котором Будищев с изумлением узнал самого Скобелева. Михаил Дмитриевич был в обычном для него белом сюртуке с генерал-адъютантским аксельбантом и орденом святого Георгия на груди. Проигнорировав попытки свиты помочь ему, он первым выскочил на пристань и, подойдя к замершим по стойке смирно морякам, придирчиво осмотрел их.
— Здравствуйте, братцы! — поприветствовал он их.
— Здравия желаем, Вашему Превосходительству! — дружно рявкнули они в ответ, предано поедая глазами самого прославленного полководца нынешней России.
— Кто такие?
— Гардемарин Майер, и минный кондуктор Будищев с матросами из команды транспорта «Баку».
— Что ж такие чумазые?
— Бандитов ловили, Ваше Превосходительство, — отрапортовал юнкер, первым сообразив, что сейчас либо грудь в крестах, либо голова в кустах.
— Поглядите-ка на них, господа, — ухмыльнулся генерал, оборачиваясь к своим спутникам. — Бандитов ловили! И много ли поймали?
— Живым одного, троих застрелили на месте, — с деланным равнодушием отозвался Дмитрий, дождавшись, когда свитские закончат смеяться над шуткой начальника. — Тем самым предотвращено хищение припасов с воинских складов.
— Ну, молодцы, нечего сказать, — с ударением на первом слоге похвалил их Скобелев. — Ты мне лучше, вот что скажи, кондуктор, ждут ли меня в Чигишляре?
— Никак нет!
— Вот и славно. Вот и хорошо, стало быть, не готовились… Как бишь тебя зовут?
— Будищев Дмитрий, Ваше Превосходительство!
— Погоди-ка, а ведь я тебя знаю!
— Так точно.
— Ты ведь из морской батареи, не так ли?
— Так.
— Она уже здесь?
— Никак нет, господин генерал-адъютант. Я пока один.
— Не понял, — застыл на месте полководец и, пристально посмотрев на юнкера, четко выговаривая каждое слово спросил: — Где мои митральезы?
— Скоро будут, — заверил его Дмитрий с самыми честными глазами.
— Хорошо коли так.
— А разве может быть иначе?
* * *
- Предыдущая
- 67/67
