Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ненужная невеста (СИ) - С. Эльга - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Доброе утро, леди! — прервал размышления вошедший герцог. Как всегда, одет с иголочки, волосы уложены локон к локону, на лице приятная расслабленная улыбка. Посмешил к Марине, чтобы поцеловать руку и с удовольствием заметил, что на ней его подарок.

— Очень красивые, благодарю! — улыбнулась, глядя в его глаза, — Только не знаю, как камни называются.

— Это топазы и рад, что тебе понравились.

Семейный завтрак проходил тихо и уютно, жаль для компании Энтони не хватает. «Всё же получилось немного странно: не успела мачехой стать, а уже выгнала ребенка из дома!» — пожалела беднягу романтичная леди внутри. «Ага! Ещё и работать заставила!» — поддакнула мисс Рациональность.

Но всё резко поменялось, когда Цицерон подал утреннюю газету и настроение мужчины резко поменялось.

— Что там? — не удержалась от вопроса.

Герцог пробежал по строчкам глазами на первом развороте и передал ей газету. Амалия тут же сунула свой нос в раскрытую прессу:

— Ого!

Огромный заголовок на всю страницу «Нужная невеста» отчаянно бросался в глаза. Пробежала быстро по строчкам и отдала газету Амалии. Сейчас даже не знала, как реагировать на неё и взглядом попросила у Константина поддержки.

Тот сидел, нахмурившись и задумчиво перебирал пальцами на столе. Завтрак остывал. Цицерон стоял молча у стола с видом античной статуи. Амалия перечитывала статью уже раз в третий, сияя словно второе солнце:

— Замечательно! — воскликнула она, — Не сестра, а золото! Идея, кстати, мне нравится — поднять планку брачного возраста до двадцати пяти лет. «Лучшие года расцвета женской красоты» — как красиво написано! Поздравляю сестрёнка — ты стала самой известной и востребованной невестой в Шамбале!

— Ты рассказывала господину Журавлёву о похищениях? — уточнил герцог.

— Только в общих чертах — никаких подробностей не знаю, — развела руками, — Похоже он сам достроил все логические цепочки. Вот только я не ожидала, что статья получится в таком ключе…

— Если смотреть в общих чертах, то поднять брачный возраст невесты до двадцати пяти лет — хорошая идея, но то, что он привлёк к тебе внимание — не лучший вариант.

— Почему это?! — возмутилась сестрёнка, — Чем больше внимания к тебе, тем меньше шансов и возможностей у похитителей. После выхода этой газеты если и был кто-то, кто не знал о тебе, то сейчас о тебе узнают все! Моя сестра — самая знаменитая невеста века! Вот слушай: «Самая желанная невеста года (это он поскромничал!) — прекрасная леди Марина Изабелла Хатчинсон-Барнетт, графиня Роттердамская и носительница древней крови. Она настолько прекрасна, что на первом же Балу невест в этом сезоне не только стала настоящей невестой, но и обзавелась множеством поклонников, кто не смог добиться её расположения. Вот уже несколько раз были организованы похищения леди, но герцог Авенарский, как настоящий дракон бережёт своё сокровище.» Это же ещё романтичнее, чем моя книга о любви!

— Лия, — жест «рука-лицо» известен всем, да? А теперь сделайте это двумя руками.

— Она права, — прокомментировал мужчина, — Статья больше о том, что девушка расцветает к двадцати пяти годам истинной красотой, которой восхищаются все мужчины. Ты здесь только как пример приведена. Кстати упомянуто и то, что многие стараются обратить на себя твоё внимание…

Я убрала руки, в которых прятала лицо и мрачно заключила:

— Эта статья не обо мне! Просто у господина Феликса есть дочь двадцати одного года, и она не может с женихами определиться, — развела руки в стороны и пожала плечами, а Амалия залилась весёлым смехом.

— У всего есть скрытые причины, — улыбнулся мне многозначительно Константин.

Он что сейчас имел ввиду? Мисс Романтичность внутри таяла от мужского внимания и этих темно-синих глаз, а мисс Рациональность постукивала пальчиками по столу и сузив глаза напоминала, напевая незамысловатый мотивчик песенки «Пять минут» с новыми словами: «Шейный бант! Шейный бант! Вот откуда он мог знать всё?»

Отложим разбирательства в сторону, а сейчас улыбаемся и … Вроде бы Константин не сердится из-за статьи. Но да, знаменитой стала не только я, но и госпожа Зайцева. В части статьи была заметка, что прекрасные платья шьёт графине модистка из рабочих кварталов! Какой удар по репутации ныне модных салонов ателье и отличная реклама для нашего с Владленой дела.

Довольная улыбка расплылась на лице — день продолжает радовать событиями!

— Чем планируешь сегодня заняться? — спокойно поинтересовался этот умный мужчина.

— Архивом «Керченского вестника», который вчера привезли. Амалия, ты со мной?

— Пожалуй, присоединюсь к тебе на некоторое время, — задумчиво протянула девушка, — Вдруг там что-то интересное на своих женихов найду?

Я только хмыкнула никак не прокомментировала юного детектива. Хотя, чего это наговариваю — сама сейчас займусь тем же самым, только факты буду «притягивать за уши».

Герцог попрощался, напомнив, что следующий бал будет маскарадным.

Устроившись за удобным столом герцога в кабинете, застрочила записку для Владлены — про маски совсем забыла, пусть она к платьям подберет. И ещё:

— Цицерон, подскажите, кто заказывал мебель для кабинета?

— Этим занимался я, леди Марина.

— Отлично! — ещё одна хорошая новость, — Нужно заказать сюда ещё один стол для меня.

— Какие-то требования по качеству дерева или инкрустации?

— Нет, ничего особенного, закажите в таком же стиле, мне нравится, только размером немного меньше пусть будет.

Дворецкий важно кивнул и степенно покинул помещение. Всё же очень странный мужчина, такое ощущение, что он во дворце служил раньше! Надо будет потом разузнать у него…

Амалия удобно устроилась в кресле с газетой в руках и уточнила:

— Давай я буду в обратном порядке газеты читать, а ты с самых старых начнешь, — когда кивнула головой, продолжила, — И внеси ясность, пожалуйста, что искать?

— Вот это самое сложное. По сути, придется много фантазировать и «притягивать факты за уши», но реальность такова. Какие события могут нас насторожить? Во-первых, чья-то болезнь или неудачное самоубийство, потянувшее за собой значительные изменения в характере. Понимаю, что это можно и не заметить, но выписывай такие заметки и будем их обсуждать.

Во-вторых, смотрим прорывы и значительные изменения в законах, научных открытиях и изобретениях. Уверена, что каким бы внимательным не был иномирец, но ввести свои порядки, особенно, если он аристократ, не упустил бы шанс. Я вот, похоже, так же засветилась по мелочам.

В-третьих, смотри назначения и продвижения по службе. Если иномирец не знатного происхождения, то ему обязательно нужно выбиться в люди на знаковые места, чтобы как-то влиять на окружающие события.

— А если он из гильдии Наемников, Воров или Убийц?

— Тогда найти его окажется ещё сложнее, чем думалось раньше.

— А если это женщина?

— Тогда всё так же сложно, как с гильдиями Наемников, Воров и Убийц. Она будет действовать тихо и незаметно, как делала матушка.

Амалия покивала согласно головой и приступила к просмотру более внимательно сегодняшней газеты, а я начала развязывать стопки газет, добираясь до самой ранней сохранившейся газеты.

Ну что сказать, сидели мы долго, спина успевала затекать, глаза уставали, а потому мы менялись местами — то кресло, то другое кресло, то стул за рабочим столом Константина. Развлекались, зачитывая интересные происшествия, иногда откровенно смешные, были и скандальные, были и те, что попадали под их категорию подозрительных. Такие моменты они выписывали себе в заметки, оставляя свои замечания, комментарии и предположения.

Устали неимоверно, словно картошку копали и спас нас Цицерон, позвавший на обед и сообщивший, что доставили нам несколько коробок с платьями от госпожи Зайцевой.

Обед прошёл просто в скоростном темпе. Но восторг и счастье накатило только тогда, когда в привезенных коробках из ателье были обнаружены амазонки (Так в старину называли одежду для езды верхом на лошади из-за непривычного покроя. Здесь давали послабления строгим канонам соблюдения приличий и надеть такую одежду было большой храбростью. Многие мужчины запрещали облачаться женщинам в такое «непотребство»). Всего по одной на миленькие носики, но это уже прогресс! Не стали тянуть кота за хвост и быстро переодевшись, отправились в конюшню, захватив на кухне корзинку с фруктами.