Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голубая луна (СИ) - Мах Макс - Страница 58
2. 1694 год
Для городского совета Логлоры появление армии Берта дела Магре явилось неприятной неожиданностью. И не удивительно. Слишком быстрые переходы делали наемники, выбирая при этом не самые очевидные пути. Слишком хорошо умели скрывать свое присутствие на местности. А еще с ними шли несколько первоклассных колдунов, умело "отводивших глаза" даже самым опытным разведчикам. Так и вышло, что однажды ясным летним утром обыватели проснулись, а город-то уже захвачен солдатами графа ди Гравина. Впрочем, как вскоре выяснилось, пугаться было нечего: эта армия оказалось на редкость дисциплинированной, и, если маршал приказал не чинить насилия, все так и происходило. Ни грабежей, ни изнасилований, ни пьяных драк. И, что любопытно, никаких требований контрибуции.
- Город и его жители не пострадают, - сказала Герда мэру Логлора, вышедшему встречать ее на ратушную площадь. - Напротив, любезный, мы заплатим за постой и провиант, не говоря уже о том, сколько заработают на нашем здесь пребывании ваши трактиры и публичные дома. И не волнуйтесь, уважаемый, наши патрули будут следить за тем, чтобы никто не перепил и не учинил по пьяному делу никаких безобразий.
Она, и в самом деле, не имела ни причин, ни желания разорять этот город. Придя сюда, Герда преследовала совсем другие цели. Она приехала поквитаться с Коллегиумом, но Коллегиум существует сам по себе и прямого отношения к Логлору не имеет. Пусть так все и остается.
- Надеюсь, это не займет много времени, - улыбнулась она маршалу. - Встретимся вечером, и, если все пройдет гладко, я проставляюсь.
- Мы проставляемся, - поправил ее Берт, - и никуда я тебя одну не отпущу. Без обид!
Вот это в нем ей нравилось больше всего. Буквально с первой встречи маршал взял в отношениях с ней верную ноту. Не лебезил и не заискивал, но при этом уважал ее право принимать решения и распоряжаться собственной жизнью. Вел себя с Гердой, как настоящий мужчина, но даже не пытался изображать из себя господина. Гордый, независимый, но сумевший принять - и не только проформы ради - ее старшинство. В главном, а не в мелочах, оставаясь во всем остальном, равным партнером.
- Спасибо, Берт!
- К твоим услугам, принцесса!
- Тогда, готовь отряд, а я должна встретиться с одним хорошим человеком...
И то правда, приехать в Логлор и не зайти к женщине, которая одна пришла ей на помощь в годину бедствий, Герда не могла. Поэтому перед тем, как "подвести баланс" в своих непростых отношениях с Логлорским Коллегиумом, Герда отправилась на постоялый двор, в котором проработала без малого полгода. И Ольгу Грох, что не странно, она нашла на прежнем месте, в трактире, расположенном недалеко от городских ворот.
- Здравствуй, Ольга! - Герда покинула седло и подошла к трактирщице, вышедшей из ворот своего постоялого двора навстречу знатным гостям. - И нечего мне тут кланяться! Еще чего надумала!
По-видимому, Ольгу удивили не только слова женщины, одетой в сталь и кожу, но с золотой диадемой на голове. Интонация - вот что привлекло ее внимание. Настроение и едва угадываемый подтекст. Трактирщица удивилась, подняла голову, всмотрелась в лицо Герды.
- Не узнаешь, - привычно констатировала Герда. Ее ведь не узнавал практически никто из знавших ее прежде. - Я Маргерит... Если помнишь, лет несколько назад меня выгнали из Коллегиума, а ты приютила... А потом я уехала в Конгар, в школу "Неофелис"...
- Марго! - Только и смогла произнести потрясенная нежданным открытием Ольга.
- Я, - кивнула Герда. - Мы с тобой, Ольга, вечером поговорим. Обязательно и обо всем. А сейчас меня ждут неотложные дела... Собираюсь, как и обещала, сжечь этот клоповник, - кивнула она на крепость на горе. - Так что можешь полюбоваться. Мечты иногда сбываются, - невесело усмехнулась, глядя на все еще не пришедшую в себя трактирщицу. - Не все, к сожалению, не всегда, но эта, даст бог, сбудется.
- Значит, дожила... - вот и все, что смогла сказать ей в ответ Ольга.
- Дожила, - подтвердила Герда. - А теперь слушай. Вот тут сто двойных империалов, - протянула она Ольге увесистый кошель с золотом. - Выгони всех постояльцев, найми временную прислугу и готовь пир на... Ну, скажем, на полста персон. Все лучшее, вино, бренди, пироги и закуски. Эти трое, - кивнула она на подошедших к ней мужчин, - тебе помогут. Лука - мой личный повар, а Федор и Родриг мои майордом и кастелян. Скажи им, где что есть хорошего в Логлоре, они закупят и привезут. Сделаешь?
- Сделаю... - неуверенно кивнула женщина. - А вы, Марго, теперь кто?
- Вы... ты... - усмехнулась Герда. - Давай пока остановимся на "ты". Что же касается меня, то я теперь ее королевское высочество Герардина герцогиня Эван-Эрнхеймская принцесса Эринорская, и отсюда вопрос. Мне совсем не помешает опытная ключница во дворце. Так что, если надумаешь уехать со мной, милости прошу в Эринор. Ну, а если захочешь остаться... Дам денег, чтобы могла построить себе каменную гостиницу в городе...
- Э...
- Что? - улыбнулась Герда, увидев, как заработала у Ольги ее отнюдь не дурная голова.
- А можно построить такую гостиницу в Эриноре?
- Хорошая идея, - согласилась Герда. - Будет у тебя, Ольга, лучший постоялый двор в столице королевства Эринор!
***
Берт в ее беседу с Ольгой не вмешивался. Он вообще без нужды свое мужское достоинство - в прямом и переносном смысле этого слова, - не демонстрировал, тем более, не выпячивал. Стоял, отойдя в сторону от беседующих женщин, и вполголоса разговаривал с одним из своих капитанов. Громить Коллегиум маршал отрядил сотню своих лучших людей, вот с их командирoм он и обговаривал сейчас последние детали операции, главной из которых являлось "тесное взаимодействие" с колдунами из ковена Герды. На что способны ведьмы и колдуны, все они уже знали. Чудесам не удивлялись и страха перед могуществом магии не испытывали. Обсуждали технические подробности, только и всего.
Между тем Герда закончила один из тех разговоров, которые означали для нее расставание с прошлым, - платить по счетам надо всегда, - и улыбнулась Берту:
- Спасибо, что обождал, - она старалась отвечать добром на добро, и всегда говорила с маршалом в подчеркнуто уважительной манере. - Можем выступать!
- Выступаем! - крикнул граф ди Гравина, и вскоре отряд из ста всадников тронулся в путь.
Шли ускоренным шагом. Не торопились, но и не медлили, поэтому дорога до Коллегиума заняла около двух часов, и у ворот в крепость их уже ждали. Как ни странно, встречал Герду тот же самый человек, который вышел к ней из этих самых ворот почти десять лет назад. Ее он, разумеется, не узнал, да и не смотрел в ее сторону, сразу же выделив среди приехавших, как он полагал, главного.
- С кем имею честь? - спросил человек, одетый в роскошную бархатную мантию, вежливо поклонившись графу ди Гравина.
"Колдун второго уровня, - определила Герда, которой этот вид колдовства давался теперь с необычайной легкостью. - Сродство со стихией воздуха".
Она подняла левую руку над плечом и сделала несколько быстрых движений кистью и пальцами, распределяя цели между своими людьми. Ковен у нее был небольшой - всего тринадцать человек, включая трех ведьм, - но спаянный, сильный и хорошо натренированный. Три колдуна и одна колдунья с Даром первого уровня и одна ведьма, сопоставимой силы, - это опасно даже без участия Герды. Но, имея в виду ее собственную мощь и поддержку колдунов, обладающих меньшими возможностями, - не говоря уже о девяти десятках рассредоточившихся на местности арбалетчиков, - Герде было что противопоставить совокупной силе Коллегиума, в котором к тому же никогда не находилось одновременно достаточно много по-настоящему сильных колдунов.
- Назовись! - потребовал маршал.
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая