Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия - Страница 98
Вилисса обменялась заинтересованными взглядами с Вейнаром, затем взмахнула рукой, арбалет Роанара тут же соскочил с крепления вместе с колчаном для болтов и полетел к колдунье. Барон плотно сжал челюсти, но возражать не стал. Я осторожно потянулся к эстоку и положил клинок на землю. То же самое сделал с кинжалом.
Бетани удовлетворенно кивнула. Вейнар сосредоточенно посмотрел на клинки, и через секунду они оказались у него в руках. Эсток был для него непривычно тяжел, поэтому колдун небрежно воткнул его в землю, заставив меня поморщиться. А кинжал он стал разглядывать с особым интересом.
- Дирадская сталь, - прикрыв глаза, сказал он, словно определил это по запаху, - и метки церкви единой веры.
Взгляды колдунов упали на мою правую руку, и я, наверное, впервые пожалел о том, что имею метку воина Святой Церкви. А еще больше о том, что ее видно через перчатку.
Я приподнял руки и покачал головой, прежде, чем и без того шаткое мое положение чужака в Варском лесу превратилось в положение настоящего врага и захватчика.
- Знаю, как это выглядит. Но я не тот, кем вам кажусь, - быстро проговорил я, понимая, что честность моих слов здесь оценивает лишь одна колдунья.
Бетани изучила меня долгим взглядом, повернулась к Вейнару и Вилиссе и кивнула.
- Он говорит правду. Это не церковный воин, - она перевела на меня заинтересованный взгляд, - кто же ты тогда?
Колдунья произнесла это очень приятным чуть хриплым бархатным голосом. В уголках ее тонких губ застыла тень улыбки.
- Я наемник Святой Церкви.
- Никогда не слышали о подобной… должности, - осклабившись, произнесла Мали. Я покачал головой.
- Такой должности не существует. Я один.
- Что привело тебя в Вару, наемник? - осведомился Вейнар чуть приподняв голову. Руки его продолжали примеряться к моему кинжалу.
Лгать и придумывать было бесполезно, нужно было ответить честно.
- Задание короля. Но наша цель - не Вара. А Орсс.
- Мы должны убить Виктора Фэлла, - подтвердил мои слова Рон и кивнул, - чтобы предотвратить войну, которая коснется каждой страны в Солнечных Землях. И в первую очередь в ней будут участвовать Кирланд и Чегрессия. Об этом мы и пришли поговорить с вами.
Лесные колдуны переглянулись, и я не успел понять, что уловил в их глазах, когда Вейнар вновь обратился к нам, преимущественно говоря с Филисити.
- Что ж, думаю, это долгий разговор, и не стоит вести его здесь, - улыбнулся он.
- Эва будет рада увидеть свою ученицу, - небрежно пожала плечами Мали, хотя глазами колдуны сказали друг другу гораздо больше, чем произнесли вслух. Я искренне пожалел, что отдал им свое оружие, но теперь уже поздно ругать себя за это.
Махнув рукой в сторону деревни, Вейнар повел нас за собой.
Пожилая женщина, которую мы видели снимающей белье с веревки, заметила нас и замерла в шоке. Несколько секунд она прищуривалась, убеждаясь, что ухудшившееся с годами зрение ее не обмануло, и расплылась в доброй улыбке. Она почти бегом кинулась к девушке, радостно выкрикнув ее имя.
- Филисити! - старушка заключила ученицу в объятия, и лицо ее вдруг стало озадаченным, она обеспокоенно посмотрела в лицо девушке и покачала головой, - совсем исхудала, девочка! Неужто моришь себя голодом?
Та, кого назвали Эвой, похоже, не замечала ни троих чужаков, пришедших с ее ученицей, ни их конвоиров.
- Приходится много путешествовать, - скрывая печаль от воспоминаний, произнесла Филисити.
- Ну, ничего, сегодня отужинаешь, как дома, это я тебе обещаю, - дружелюбно прощебетала старушка, отходя на пару шагов и разводя руки Филисити в стороны, - ну, покрутись, дай я на тебя посмотрю, красавица. Шесть лет тебя не видела! Не стыдно забывать старую Эву?
Вейнар тяжело вздохнул и мягко окликнул ее:
- Эвлорис, - старая женщина, казалось, только теперь заметила его и вопросительно кивнула. Колдун обвел нас легким жестом руки и многозначительно произнес, - твоя ученица привела с собой гостей.
Филисити виновато посмотрела на учительницу, но та осталась невозмутимо дружелюбной, оглядев нас прищуренными глазами.
- Подойдите ближе, мальчики, - с улыбкой произнесла она надтреснутым голосом.
Мы, пораженные подобным обращением, никак не вязавшимся с ситуацией, сделали послушный шаг вперед.
Вблизи Эвлорис оказалась даже старше, чем Вилисса. Когда-то ярко-каштановые, теперь поредевшие волосы посыпало мелким порошком седины, в уголках глаз и на лбу скопилось огромное количество мелких и больших морщинок, на левой щеке темнело два старческих пигментных пятна, чуть потрескавшиеся губы также были окружены тонкими мелкими линиями морщин. Под короткими ногтями виднелись темные полоски земли, оставшиеся после работы на грядках. Когда-то крепкое дородное тело сейчас казалось сухим и хрупким, а на руках изящной, несмотря на возраст, формы виднелись крупные толстые вены. Карие тусклые глаза женщины все время щурились, но смотрели пронзительно, изучающе. При всем этом невысокая ростом и полноватая Эвлорис удивительно плавно и легко передвигалась, что тут же заставляло забыть о ее почтенном возрасте.
Одета лесная колдунья была в простое серое платье с белым передником, запачканным землей. Никаких украшений или излишеств. Простой ворот лодочкой, длинная юбка, рукава по локоть. По сравнению с этим платьем простой наряд Саари на выступлении в Ургоре казался настоящей роскошью. Глядя на эту милую старушку, трудно было поверить, что она вообще обладает магией, а уж тем более, могла научить Филисити пользоваться силами. Но внешность обманчива, в этом я убеждался уже не раз…
- Негоже, когда только гости знают имена хозяев дома. Это знание должно быть обоюдным, вам не кажется?
- Представьтесь, - шепнула Филисити, раздираемая волнением. Я ободряюще улыбнулся ей и посмотрел в глаза старой женщине.
- Доброго вечера, госпожа Эвлорис. Я Райдер Лигг.
Колдунья, слушая каждое мое слово, кидала взгляд на Бетани, словно хотела убедиться, что я говорю ей правду. От взгляда Эвлорис не ушла и моя метка Святой Церкви. Я хотел уже начать в который раз отрицать свою принадлежность к воинам Креста и Меча, но на этот раз за меня это сделала сама колдунья.
- Знаешь, мальчик, я сужу по глазам, - кивнув, проскрипела она, - я видела, как смотрят воины, к коим тебя причисляет этот знак. И ты не похож на них.
Мне осталось только молча взирать на нее и восхищаться ее мудростью и проницательностью. Еще больше меня поразило то, что разъяснения Эвлорис не потребовались, она быстро потеряла ко мне интерес и переключилась на Роанара.
- А вот ты благородных кровей. Но не спешишь этим кичиться.
- Меня зовут Роанар Мэнт, госпожа…
- Это ложь, - тут же перебила Бетани, сверкнув на арбалетчика взглядом, - имя ненастоящее.
Рон склонил голову на бок и кивнул.
- Вы правы. Но последнее время им я пользуюсь чаще, чем настоящим.
- Оставайся Роанаром, если хочешь, - примирительно сказала старуха, - но хочу, чтобы ты знал, что для нас ни одна причина скрывать свое имя не весома, если только ты не беглец из Орсса. Десовым отродьям действительно не стоит попадаться нам на глаза.
Арбалетчик замер, сраженный словами Эвлорис так же, как и я. А колдунья перевела взгляд на заметно занервничавшего Ольцига. На ее лице появилась хитрая улыбка, напомнившая мне Дайминио. Эвлорис рассматривала монаха с особенным вниманием, словно могла вывернуть его душу наизнанку и узнать о нем все.
- А этот мальчик из dassa, - заключила она, и я почувствовал, как по нашим конвоирам прошла волна напряжения. Эвлорис продолжала смотреть на Ольцига с ностальгически теплой улыбкой, словно он вызывал в ней приятные воспоминания из далеких времен, - но он открыт для знаний, так же, как когда-то был открыт Харнек.
Монах удивленно уставился на Эвлорис, недоверчиво моргнув.
- Харнеком звали… - его взгляд беспомощно метнулся ко мне, - последнего проводника…
Мое удивление было столь же сильным. Эвлорис заговорщицки улыбнулась, остановив взгляд на Филисити, но обратившись к Ольцигу.
- Предыдущая
- 98/111
- Следующая
