Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия - Страница 31
Обо всем этом я узнавал от Роанара, потому что по неизвестным даже мне самому причинам предпочитал не появляться рядом с Ольцигом. Оставшийся день я был погружен в свои мысли, в которых неизменно винил себя в том, что тайно подлил во флягу монаха лекарство Эмреда. Возможно, dassa не просто так говорил, что он должен справиться с морской болезнью сам, возможно, магия Ордена не приемлет обычное лечение…
- Попутный ветер, - услышал я позади себя тихий голос капитана Сторена. Чарг встал рядом со мной, изучающе глядя на море, - возможно, мы окажемся в Норцинне раньше, чем рассчитывали.
Я тяжело вздохнул, глядя вдаль. Если присмотреться, уже можно было разглядеть скалы Норцинны, возвышающиеся над Ciirrian Rana или Алым Рифом, обогнув который небольшой дугой, можно было сразу попасть в Малый Порт.
- Значит, до Синей Глуби осталось совсем недолго?
Капитан кивнул.
- Мы уже столько раз миновали ее на этом корабле, - с тоской сказал он, - а у меня каждый раз сердце начинает биться быстрее.
- Могу вас понять, - хмыкнул я, вспоминая рассказ Курца, - чтобы после этого вообще повторять подобный маршрут, нужна большая смелость, капитан.
Чарг лишь пожал плечами.
- Действительно нужна. Много раз задавался вопросом, хватает ли ее у меня, - произнес он, адресуя свое замечание скорее воздуху, чем мне. Затем, тут же взяв себя в руки, Чарг качнул головой, - прошу прощения, Райдер, что говорю вам это. Вы мой пассажир, и на моем корабле должны чувствовать безопасность, а не слышать о моих страхах…
Я покачал головой и перебил его:
- Не стоит извиняться, капитан. Повторюсь, я вполне понимаю вас. Что до безопасности, так мы ведь сами выбрали самый короткий путь до Норцинны, пролегающий через Синюю Глубь. Более безопасного судна, чем “Минующий бурю” мы для этого плавания найти не могли. Поэтому я вполне чувствую себя в безопасности на вашем корабле.
Чарг слабо улыбнулся.
- Спасибо.
- За что? - удивился я.
- За то, что выслушали, - пожал плечами он, - понимаете, никому из команды я не могу этого говорить…
- Понимаю. Знайте: выслушать вас - это меньшее, что я могу для вас сделать. Поэтому, если захотите поговорить со мной о том, что вас гнетет, я к вашим услугам. Хотя бы почувствую себя здесь мало-мальски полезным.
Я не лукавил. Мне было легко понять Чарга Сторена. Пожалуй, даже слишком легко. Тальгерт Дармкурц сделал для него нечто такое, за что невозможно расплатиться в течение всей последующей жизни: он сохранил эту самую жизнь ценой своей собственной. Чарга не покидает чувство, что он обязан Курцу, но при этом ничего не может для него сделать. Нечто подобное я сам испытывал по отношению к Дайминио. Правда угасание кардинала Солли, слава Богу, проходит медленнее, чем у капитана Дармкурца, но старость заметно делает моего покровителя более хрупким год от года, и глупо не думать о том, что когда-нибудь его не станет, и я лишусь последнего (если не вообще единственного) близкого человека в жизни. Мое будущее без кардинала Солли страшно и туманно, Дайминио служит неким маяком, светящим мне сквозь время. Без него в моем будущем только темнота, как и у Чарга Сторена без капитана Курца.
Наши истории с нынешним капитаном “Минующего бурю” снова совпадают, когда он говорит об ответственности.
В нашей небольшой группе, отправляющейся в Орсс, я негласно был избран лидером. Пожалуй, даже назначен им против своей воли: мне было бы куда проще отправиться за Тайрьяру в одиночку. Я не просил этой ответственности, и все же теперь ощущаю ее на своих плечах грузом. Роанар Мэнт - опытный боец, однако за Армином Дожо необходим будет глаз да глаз, а Ольциг… возможно, не доживет до Норцинны. Все потери в команде, которые произойдут за время этого задания, будут на моей совести. Дайминио и Ирес Десятый негласно дали мне понять, что я и только я в ответе за то, что будет происходить в путешествии.
Думаю, с Чаргом дело обстояло примерно так же. Когда Курцу пришлось остаться в Портовом Районе Дирады, Чарга назначили капитаном “Минующего бурю”. Он и рад был бы чьим-то возражениям, но их не последовало, и избранный капитан Сторен чувствовал, что не имеет права подвести команду, хотя и осознавал, что до своего предшественника ему далеко.
- Я не люблю входить в Синюю Глубь ночью, - поежившись от внезапно налетевшего порыва ветра, проговорил Чарг, - навевает воспоминания…
Я сглотнул тяжелый ком, подступивший к горлу, и поспешил развеять мрачные образы капитана Сторена.
- Воспоминания - это то, что делает нас теми, кто мы есть. Без них мы - не более, чем тела, наполненные мясом, кровью и костями, - пожал плечами я, - не стоит бояться своих воспоминаний, они бесценны.
- Красиво говорите, Райдер, - печально усмехнулся Чарг, - я краем уха слышал, что вы учились в Ордене.
Я хмыкнул.
- Да, рядом с dassa, - мне вспомнилась формулировка, которую применил Ольциг, говоря о моем обучении в Кресте и Мече, и я невольно подчеркнул выбранное им слово для описания нашего соседства.
Чарг воспринял это высказывание с таким же скептичным лицом, как и я, когда услышал это от монаха. На лице капитана появилась кривая ухмылка.
- Я слышал, как Роанар называл вас наемником, - чуть виновато произнес он и тут же пояснил, чем вызвана неловкость, - невольно подслушал ваш разговор с ним. Я думал, метка на вашей руке означает принадлежность к воинам Святой Церкви.
Теперь пришел мой черед криво улыбаться.
- Так и есть. Метка значит именно это. Но курс, который прошел я, несколько отличался от принципов подготовки воинов Святой Церкви. И я далеко не все свое время отдавал тренировкам и освоению стратегии боя.
Чарг заинтересованно посмотрел на меня. Немой вопрос “почему?” светился в его глазах. Я вздохнул.
- Мне это не требовалось. Кардинал Солли ходатайствовал за меня перед мэтрами Ордена, и мне устроили смотр. По итогам его я сразу был определен в фехтовальщики. Фехтование давалось мне легко, сколько себя помню. Однажды один из мэтров даже сказал, что мой клинок направляет рука Господа. В этом я сильно сомневаюсь, если быть до конца честным. Думаю, подобное направление Господь Бог дает только dassa. Хотя Орден, наверное, воспринял бы мои слова как ересь. На мое счастье Дайминио… кардинал Солли вовремя научил меня не высказывать в присутствии кого-нибудь из dassa, что я думаю.
Капитан Сторен был удовлетворен моим рассказом лишь наполовину. На вопрос, почему меня миновала судьба других воинов-выпускников Ордена, я так и не ответил.
- Вас из-за этого не посвятили в воины Святой Церкви? Из-за ваших суждений?
- Вовсе нет, - покачал головой я, - говорю же, я не спешил их высказывать. Я отказался.
Глаза Чарга удивленно распахнулись. Пришлось пояснять.
- Я попал в Орден несколькими годами позднее, чем туда принято отдавать мальчиков. Мне тогда было шестнадцать.
Капитан, похоже, едва сдержался, чтобы удивленно не присвистнуть. Мальчиков отдают учиться в Орден военному делу примерно в десять лет. К шестнадцати годам они уже умеют очень многое, поэтому цифра, которую я назвал, впечатляла, учитывая, что меня называют едва ли не лучшим мастером Дирады…
- Почему же так поздно? - аккуратно поинтересовался Чарг, понимая, что я намеренно избегаю подробностей.
- В это время я оказался в Дираде, - коротко отозвался я, - до этого я даже не знал о существовании Ордена, в Эллу меня привез кардинал Солли.
- Кардинал забрал вас из вашей семьи? - спросил Чарг.
- Дайминио - и есть моя семья, капитан Сторен, - похоже, на моем лице появилась привычная строгость. Чарг сразу же кивнул и перестал задавать вопросы. Я был удивлен. Все капитаны кораблей, которых мне доводилось встречать раньше, обладали меньшим чувством такта и гораздо более жестким характером, независимо от манеры общения. Если уж любопытствуют, то не отстанут, пока им не пригрозишь расправой. Или они тебе не пригрозят, это уж как пойдет. По сравнению с капитаном Стореном всех предыдущих встреченных мною моряков по манерам можно было бы приравнять к пиратам Техротарга. Бывал я однажды в их порту - Torre de Lerria. То еще зрелище…
- Предыдущая
- 31/111
- Следующая