Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Принцесса и Золушка - Деверо Джуд - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

– Признаю, это очень удачный ход. – Бромптон улыбнулся. – Возможно, эта девушка действительно твоя двоюродная сестра.

– Этого не может быть! – Сара остановилась и с подозрением уставилась на босса. – Я уж начинаю опасаться, что солнце сегодня не зайдет... или время остановилось? Сначала поцелуй, а теперь комплимент. Либо конец света близок, либо вы собираетесь умирать и решили замолить все свои грехи разом.

– Не стой, нам надо двигаться вперед. – Он взял Сару за руку, и они пошли по тропинке к горам. – Что до конца света, так это еще не скоро. По крайней мере не раньше понедельника, так что я очень рассчитываю на твое присутствие в суде. А тот поцелуй... ну, все так получилось: ты все же красивая девушка, птички пели и все такое...

– Ясно, можете не продолжать. – Сара выдернула ладошку из его руки и нахмурилась. Ничто не изменилось: она по – прежнему лишь одна из многих. Именно этот мотив всегда повторялся в жалобах многочисленных подружек Эр-Джея. «Я для него лишь одна из многих», – говорили они, и Сара сразу понимала, что он решил порвать и с этой красоткой. Бромптон всегда умел дать понять женщине, что она его больше не волнует.

Некоторое время они двигались вперед в молчании. Затем Сара все же решила, что на деловые темы они вполне могут и поговорить.

– У вас есть план? – Спросила она.

– Нет, к сожалению. А у тебя?

– И у меня нет. – Неожиданная мысль вдруг пришла ей в голову, и она выпалила: – А вы уверены, что Несбит был мертв? Не мог это быть умело разыгранный спектакль? Ну, вот он залез в ванну и притворился мертвым?

– Никаких шансов. Его тело было абсолютно холодным.

– А вы не думаете... – Она едва не налетела на внезапно остановившегося Бромптона. Тот постоял несколько секунд, потом быстро сказал:

– Не оборачивайся, но я уверен, что за нами кто-то следует. И я точно знаю, что впереди тоже идет человек... может, даже не один. Вообще в этой местности удивительная плотность населения... причем исключительно в непригодных для жизни местах. Взгляни на те скалы. Как ты думаешь, сможешь пройти во-он по тому карнизу над расщелиной?

– Да, – ответила Сара с уверенностью, которой не ощущала. Карниз выглядел пугающе узким, а скалы – до отвращения отвесными.

– Тогда идем, – решительно сказал Бромптон. – Если хочешь, я возьму твой рюкзак.

– Пока не надо. И вообще я переложила все тяжелые вещи в ваш рюкзак, так что мой весит совсем немного.

Они шли по высокой траве, пока не поднялись на каменистое плато. Здесь начинались голые и довольно крутые склоны.

– Думаю, мы справимся, – прошептал Бромптон и подал Саре руку.

Они шли медленно, но все же продвигались вперед. В одном месте Сара не смогла нащупать упор, чтобы поставить ногу, и тогда босс рывком поднял ее на камень, где стоял сам. Она расцарапала коленку и тихо ойкнула.

– Ты как? – немедленно спросил он.

– Нормально, – шепнула Сара, и он полез дальше, а потом опять помогал ей подняться.

Впрочем, местами Сара неплохо справлялась сама. У нее хватало сил подтягиваться на руках, и Бромптону приходилось тащить ее вверх, только если каменный уступ оказывался слишком уж высоким, и на нем решительно не за что было зацепиться. Оказавшись на заветном карнизе, Сара хотела пошутить, но Бромптон схватил ее за плечи и прижал палец к губам, призывая к молчанию.

Они прошли по краю карниза, прижимаясь к скале. Несколько раз Эр-Джей оглядывал окрестности, немного подавшись вперед – так видно, что происходит внизу. Сара старалась не смотреть, как он это делает. От высоты и страха у нее кружилась голова. Подумать только, она, городская девушка, ползет по какой-то узкой скале, нащупывая место, куда поставить ногу, и не имея возможности оглядеться кругом. А вокруг ничего нет, только каменная стена и обрыв.

Потом Бромптон остановился и прошептал: «Смотри!»

Но если впереди и было на что посмотреть, Сара все равно видела только босса – он закрывал весь обзор. А он вдруг снял рюкзак и протянул ей с виноватой улыбкой:

– Подержи, иначе не залезу. Проклятые пончики!

Потом Эр-Джей повернул за выступ и исчез из виду. Сара прижалась спиной – вернее, своим рюкзаком – к скале и изо всех сил вытянула шею, пытаясь разглядеть, куда же он делся. Но заставить себя повиснуть над краем она не могла, а иначе видно ничего не было.

– Сюда, – послышался голос Эр-Джея. – Передай мне рюкзаки.

– Не могу. – Сара крепче вжалась в скалу. – Я упаду, если потянусь вперед.

– Да? Ну тогда будем надеяться, что ты достаточно худа и пролезешь вместе с рюкзаком. Давай.

– Я... я не могу, – прошептала Сара.

В следующую секунду откуда-то – как показалось перепуганной Саре прямо из скалы – высунулась рука. Бромптон схватил ее и потянул на себя. Едва удержавшись от крика, она упала грудью на скалу, но – о чудо! – в ней оказался незаметный узкий проход. Сара и рюкзак немного застряли, но босс продолжал тянуть ее к себе, и в конце концов она тоже оказалась в расщелине. Впереди проход расширялся и виден был свет.

– Ух ты! – Сара с преувеличенным энтузиазмом начала озираться. Ей было ужасно стыдно за свой страх там, на карнизе, и она старалась, чтобы голос звучал бодро и жизнерадостно. – Похоже, мы нашли место, где Фенни прятал свое золото! Как вы думаете, это та самая пещера? Ведь Гидеон говорил, что Несбит словно растворялся в скале, прямо как вы несколько минут назад.

– Не думаю, что мы первые, кто нашел это место. – С этими словами Бромптон пнул что-то ногой. По полу покатилась пустая банка из-под пива.

Они двинулись вперед и вскоре вышли к естественному каменному водоему, который был полон дождевой воды. Скалы нависали над ним, образуя крышу, но в ней имелось отверстие, через которое бассейн и наполнялся влагой.

– Как красиво! – прошептала Сара. – Просто дух захватывает!

– Уверен, это место давно облюбовали влюбленные и регулярно совершают сюда паломничество. – Бромптон бросил на Сару дразнящий взгляд: – Возможно, ты будешь не против окунуться?

Она прекрасно поняла, что босс опять дразнит ее и это лишь безобидные шутки. Раньше Сара задрала бы нос и ответила что-нибудь резкое. Ну, в крайнем случае, сделала бы вид, что не слышала непристойного предложения. Но сейчас она вдруг подумала, как было бы здорово скинуть одежду и погрузиться в прохладную воду. Медленно-медленно, чувствуя, как влага поднимается и ласкает тело.

– Не надо на меня так смотреть, – рявкнул босс. – Мы тут не развлекаемся... У нас, черт возьми, очень важная миссия!

Он сделал пару шагов в сторону, но вдруг вернулся и, схватив Сару, сжал ее в объятиях.

– Я не должен был подвергать тебя опасности и брать с собой! Я виноват, прости меня! Но оставить тебя там, с этим смазливым Дэвидом... а потом с Гидеоном, который так на тебя смотрел... это было выше моих сил. Неужели ты не понимаешь, что они всего лишь красивые, но глупые мальчишки?

– Пустите меня! – Сара испугалась внезапного порыва, а потому рассердилась. Гнев придал ей силы, и она оттолкнула Бромптона. – Не выйдет! Я не собираюсь становиться вашей очередной жертвой. Кому, как не мне, знать, как отвратительно вы обращаетесь со своими женщинами... и я не желаю испытать это на себе. Я прекрасно знаю, почему вы решили взять меня с собой, и повторяю еще раз – не надейтесь! А то, что я позволила поцеловать себя... так это... это случайно получилось! Момент был такой. Но теперь все прошло!

Как хорошо, что у нее хватило сил перебороть свою слабость и, вырвавшись из его объятий, отойти в сторону. Ибо, оказавшись так близко к Эр-Джею, Сара вдруг осознала, насколько он сексуален. Последние два дня стали для нее настоящим испытанием, но она полагалась на свой здравый смысл и боролась изо всех сил. Что и говорить, Бромптон был ужасно привлекательным. Он не был красив, но обладал магнетизмом сильного и властного человека. Женщины мгновенно чувствовали это и, как мотыльки, стаями слетались на его свет, на его зов... кто угодно, но не она сама!