Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия - Страница 34
— Ваше величество… Тут… — договорить он не успел, потому что "тут" надоело ждать, и из устройства вырвался луч галопроекции, создавая перед нами изображение. Это был черноволосый кареглазый мужчина с безразличным выражением лица, а за его спиной бегали люди в управляемой панике. Раздавались чьи-то командные выкрики, им отвечали тоже выкриками. иногда матерными. Судя по обстановке за спиной мужчины, это был корабль. Я даже часть иллюминатора с кусочком космоса увидела. И судя по выкрикам, эта компания срочно меняла свой курс.
— Айдан, у меня хреновые новости. — без приветствия начал кареглазый, мазнув по мне безразличным взглядом. — Мы не успеем на твою свадьбу. Скорее всего.
— Проблемы, Харон? — моментально подобрался император, впиваясь взглядом в собеседника.
— Проблемы. — кивнул он. — Мы тут должны поймать кое-кого. Это важно. Для всех нас. Если что, я девчонок к тебе отправлю, хорошо?
— Не вопрос. — без раздумий ответил Дан. — Помощь нужна?
— Женись давай уже, помощник. — выдал первую эмоцию кареглазый, усмехнувшись.
— А кого ловите-то? — прищурился Айдан, за талию привлекая меня к себе. Этот жест заставил Харона кинуть на меня пристальный взгляд. Пары секунд ему хватило, что бы что-то для себя понять.
— Одну… тварь. Не бери в голову. Справимся. — обтекаемо ответил кареглазый и распрощавшись с императором, исчез.
— Тварь, значит? — едва слышно пробормотал желтоглазый, задумчиво нахмурившись. Потянувшись на носочках, я потерла пальцем морщинку, разглаживая ее.
— Проклятье мое, можешь мне помочь? — перехватив мою руку и целуя ладонь, тихо попросил он.
— Организовать восстание против твари? — так же тихо пошутила я, улыбаясь этому… проклятому.
— Хуже. Займись девушками, если сможешь. Сейчас… мне будет немного не до этого. Главное, что бы ни одна не сбежала. Тем более с тобой в авангарде. До нашей свадьбы я собираюсь ввести некоторые реформы, и отцы этих юных леди могут воспротивиться, если ты понимаешь, о чем я говорю.
— Они заложницы? — бесхитростно спросила я, и он так же просто кивнул. — Не волнуйся. Организую досуг по всем параметрам.
Подмигнув мужчине, я отстранилась и выглянула за дверь. Элиот и рота невест стояли там ровненьким рядочком. Экие они смирные…
— Элик, скажи там, пусть накрывают на стол. — попросила я секретаря и тот сразу взялся за коммуникатор отдавать приказы слугам. А я позвала невест. Ха, невесты без места. — Леди, прошу всех пройти в обеденный зал.
Интересным было то, что никто не подумал о правомерности моего права тут командовать. Отлепившись от стен, пятьдесят теней проплыли мимо меня в зал, занимая места за столом. Айдана здесь уже не было.
Интересно, что за тварь они там ловят?
— Итак, леди, первый этап отбора начался! — встав во главе стола, возвестила я, раздуваясь от собственной значимости. Почему-то захотелось крикнуть "На абордаж!". — Сейчас вы должны будете продемонстрировать мне все ваши манеры и познание придворного этикета!
А заодно и меня ему научите…
— Я хочу это развидеть. — мрачно глядя перед собой, сказала я, отойдя от первого шока.
— Мы никак не могли этого предвидеть. — не менее мрачно изрек Элиот, стоящий рядом с моим стулом. Он был шокирован происходящим не меньше меня.
— Я в жизни ничего подобного не видела, а вы? — тихо спросила я у компании, собравшейся возле меня.
— Ни разу. — не задумываясь ответила Нимхаша у меня за спиной.
— А он еще обижался, когда я называла его королем варваров. — обличительно припомнила я наш недавний разговор с императором.
— Почему варваров? — не особо удивившись моим словам, спросил один из слуг, накрывавших на стол и теперь стоящий так же рядом со мной. Да, нас тут уже целая команда собралась, и все мы смотрели на первый этап отбора.
— Законы у вас варварские. И обычаи. — не скрываясь, хмуро ответила я, глядя на то, как ближайшая ко мне претендентка на трон ест суп руками. Нет, ложки мы им выдали, но они их стоически игнорируют. При чем все поголовно.
— Я вам жизнью клянусь, леди Мур, что такое и для нас нонсенс. — тихо ответил слуга, с ужасом глядя на то, как несколько претенденток после супа помыли пальцы в бокалах с вином и вытерли руки о скатерть.
— Нонсенс? Парень, это называется свинство. — откидываясь на спинку стула, философски изрекла я. Мне подали бокал вина, и теперь я задумчиво перекатывала тонкую хрустальную ножку в пальцах. Кажется, я начинаю понимать, что здесь происходит. — Элиот, что там у нас было дальше по плану?
— Танцы, леди Мур. — без запинки ответил секретарь. Интересно, а его отсутствие не помешает работе Дана?
— Тебе к императору не нужно? — на всякий случай спросила я. Все-таки работа монарха важнее нашей возни.
— На время отбора он приказал мне вам помогать. — с легким поклоном ответил секретарь.
— Понятно. Делает все, что бы ему не мешали. Что ж, друг мой, обзвони хореографов и скажи им, что испытание переносится на сегодня. — попросила я Элиота, хоть этот этап отбора и был запланирован у нас на завтра. Просто, я хочу быстро понять, стоит ли мне делать этот отбор достоянием гласности и все-таки запускать в нашу святая святых репортеров, или лучше по-тихому прикрыть эту лавочку, а невест утопить в позоре.
— Они уже во дворце. Еще со вчерашнего дня. Пригласить их сейчас? — с интересом спросил секретарь, доставая коммуникатор.
— Приглашай. — кивнула я, и повернулась к слуге. — Убирайте посуду, леди позавтракали.
Он не стал задавать лишних вопросов, несмотря на то, что леди пару минут назад только приступили к еде. Потому что если они не умеют жрать нормально, то они не будут делать этого вовсе, пока я не разберусь в происходящем. Зато легче танцевать будет.
— Нимхаша? — тихо позвала я блондинку, которая с отвращением смотрела на наших невест.
— М?
— Это то, о чем я думаю? — задала я пространный вопрос, глядя на из последних сил проваливающих испытание девушек, но она все прекрасно поняла.
— Выглядит, как саботаж. — мрачно кивнула богиня любви.
— Можешь спуститься вниз к прессе? — страдальчески вздохнув, попросила я ее.
— Отменить все? — уточнила она.
— Да… — выдохнула я и сделала один большой глоток вина, так как у меня во рту пересохло, когда я представила, что этот завтрак бы показали по всем центральным каналам, если бы я не решила прежде лично все увидеть. Генеральная репетиция так сказать. — Я не могу их в свет выпустить. Они нас опозорят на всю галактику. Проведем отбор без лишних глаз и ушей. Тем более результаты уже известны.
— А Айдан против не будет? — как-то странно посмотрела на меня блондинка, немного приподняв левую бровь.
— Он дал мне задание, остальное его не интересует. — отмахнулась я, залпом допивая вино и вставая из-за стола. — Оперативно, однако.
Хореографы в количестве пяти штук очень быстро явились на зов Элиота, что не могло меня не радовать. Приятно видеть, что люди работают. Как-то странно я начинаю рассуждать об окружающих. Словно директор фирмы какой-то. Вживаюсь в роль императрицы? Возможно.
— Приветствую вас, господа. — пожимая протянутые руки, приняла я приветствия пяти мужчин изящного телосложения. В этом государстве еще и такие бывают? Я думала, у нас тут один Элик барышня изящная, а оно вон как оказалось. Пятеро хореографов были на столько элегантны, что я рискнула поставить под сомнение слова Айдана об отсутствии в его государстве гомосексуализма.
— Доброе утро, леди Мур. Вы звали нас? — первым вступил в переговоры жгучий брюнет с намазанными гелем вьющимися волосами.
— Да. Скажите, вы не могли бы прямо сейчас помочь этим дамам продемонстрировать мне их танцевальные навыки? — хмуро глядя на этого плясуна, попросила я, и мне не отказали.
— Вик, я разобралась с репортерами и телевизионщиками. Все ушли, никто не обиделся… — вернувшись в обеденный зал, ненадолго переквалифицировавшися в танцевальный, отчиталась Намхаша. А потом она увидела ЭТО. — Это что такое?
- Предыдущая
- 34/80
- Следующая