Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погружение (СИ) - Снежкин Владимир - Страница 37
— Пока нет, — услышав ответ, Виланд облегченно выдохнул. — Но! У сорока трех вайверов наблюдаются непонятные симптомы. Как раз у тех, контроль над чьими участками мы потеряли.
— Какие? Какие симптомы?
— Поясни, — один из медиков, сухой седовласый мужичок средних лет, повинуясь словам Оливера, подскочил со своего места и затараторил:
— Мы наблюдаем чрезмерное увеличение всех жизненно важных биотоков организмов, сопровождающееся интерполированным синдромом Хостера. Также видно уплотнение энергетических полей у всех наблюдаемых с постепенным потемнением на опорных точках. И…
— Хватит! — холодным тоном перебил медика Виланд. — Расскажите в общедоступном понимании.
— Э-э-э… — растерялся медик и беспомощно посмотрел на своего товарища. Но тот как сидел, уставившись в какую-то точку на столе, так и остался сидеть.
— Понятно, на доступном языке объяснить не можете, — поморщился Виланд. — Тогда хоть вкратце поведайте мне, чем это грозит нашим подопечным и как вылечить их?
— Мы не знаем, чем они больны, — помявшись, выдавил из себя медик. Насколько Виланд помнил, его представили, как мистера Роя.
— В смысле?
— Ну… — Рой в очередной раз посмотрел с мольбой о помощи на своего коллегу, но тот старательно делал вид, что обнаружил на столе нечто такое, от чего просто не мог оторвать своего внимания. Мистер Рой был вынужден продолжить сам. — Мы видим лишь внешние симптомы, протоколируя их как свершившийся факт. Понять внутреннюю механику протекающих в организмах процессов, к сожалению, не смогли. Уже провели консультации со всеми светилами от медицины, но и те затруднились сказать что-то определенное! Никто раньше ни с чем подобным не сталкивался! Клянусь вам, господин Виланд!
Директор СБ провел рукой по лбу, вытирая выступившую испарину.
— Проклятье! — прошептал он. — Проклятые хакеры!
— Что? — переспросил Оливер, увидевший шевеленье губ своего начальника, но ничего не расслышавший.
— Лечение вы определить тоже не можете? — не обращая внимания на его вопрос, спросил Виланд Роя.
— Нет, — отрицательно помотал тот головой, и тут же добавил. — Но это только пока! Сейчас мы проводим все необходимые исследования, так что можно надеяться на результаты. Возможно, не столь скорые, но все же…
— Как понимаю, лечение можно будет определить лишь после тщательного исследования данной болезни?
— Вы совершенно правы, господин Виланд, — энергично ответил Рой.
— Всем ли вы обеспечены для данных исследований?
— Да, — не переставая качать головой, ответил явно переволновавшийся медик. — Мы обращались за всем необходимым к мистеру Питерсону, и он в кратчайшие сроки удовлетворил все наши потребности.
— Хорошо, — устало вздохнул Виланд, которого начали преодолевать нехорошие предчувствия относительно выявленной болезни, доселе науке неизвестной. — Сколько потребуется времени на исследования и определение оптимального способа лечения?
— Э-э-э… — в очередной раз растерялся Рой. — Трудно сказать…
— Приблизительно.
— От нескольких дней до…
— И? Продолжайте!
— Нескольких лет, — тихо признался медик.
Виланд откинулся на спинку своего кресла.
— Плохо. Теперь такой вопрос. Вайверы могут жить в Слиссе, если их тела больны?
Медики печально покачали головами.
— Судя по стандартным виртуальным игрушкам, скорее всего нет, — озвучил Диксон. — Слисс в этом плане не исследовался, но я бы не надеялся.
Виланд прикрыл глаза. Слова Роя не оставляли места для оптимизма.
Получается безрадостная картина, когда даже возвращение контроля над пропавшими участками не даст нужного результата, ибо хозяев-вайверов там уже нет. Огромные потери для трансляций Слисса, если сюда добавить рекордное количество погибших среди вайверов, обитавших на доступных локациях. Остается только надеяться на излечение больных в кратчайшие сроки.
— Оливер, — после нескольких минут тягостного молчания, Виланд принял решение. — Возьми под свой личный контроль работу медицинской службы. Обеспечь их всем, что бы они ни попросили. Кроме этого нужно всех зараженных перевезти из общего зала вирткамер в подвальные лаборатории, где уже имеется кое-что из исследовательского оборудования. Насколько я помню, каждая из лабораторий вмещает в себя десять подопытных. Так что, места вполне хватит… Понял?
— Ясно, шеф. Сделаю, — кивнул Оливер, сделав пометку в своем электронном ежедневнике. — Что делать, если будут вопросы от других департаментов? Те же лаборатории находятся в ведении Исследовательского Департамента.
— Отправляй их со своими вопросами напрямую ко мне, — зло ощерился Виланд. — С удовольствием им отвечу на все. И за все! Я же возьму под свой контроль поиски хакеров, отложив все другие дела. Питерсон, — начальник Службы Технической Поддержки, услышав свою фамилию, вскочил со своего места и с собачьей преданностью в глазах уставился на Виланда. — С этого момента занимаешься исключительно поисками злоумышленников. Под моим чутким руководством. Собери всех наиболее толковых программистов в одну команду. С ней ты и будешь действовать. На поддержание Слисса и обеспечение текущей деятельности поставишь всех остальных. Понял?
— Да, господин Гроскройц, — в присутствии посторонних Питерсон был подчеркнуто официозен.
— На этом все, — Виланд поднялся из-за стола, показав этим, что совещание окончено. Бросив короткий взгляд на часы, он констатировал. — Теперь к действию, господа!
Глава 9
Макс
— Господин! Господин! — Макс с трудом открыл глаза и увидел перед собой взволнованное лицо Дряхлого, освещаемого блеклым светом луны, шедшим от окна.
— А? Что случилось? — Макс вскочил с кровати и начал озираться в темноте по сторонам, в поисках своего оружия. Которого не оказалось там, где он его с вечера клал…
— Все в порядке, господин! — запричитал старик. — Все в порядке!
— В порядке? — Макс постарался успокоить дико бившееся в груди сердце. — Чего разбудил?
— Вы кричали, господин, — Дряхлый проковылял к столу, налил себе из кувшина в деревянную чарку воды и залпом ее осушил. — Потом ходить по дому начали. С мечом руках!
— Я? — ужаснулся Макс. — По дому ходил? Да еще и с мечом! Кстати, где он?
— Вон там он лежит, окаянный, — Дряхлый указал в дальний угол. — Выхватить я его у вас умудрился, а не то бы… Либо сами бы поранились, либо меня бы с жинкой загубили… Вон, моя старуха из комнаты нос показать боится! Эльфийка тоже ходить во сне начала. Вместе с вами. Только без оружия.
Макс пригляделся в дальний угол кухни, где еще несколько дней назад Дряхлый и его жена соорудили для Леи импровизированную постель, приспособив для этого точно такую же скамью, на которой спал он сам. Разглядев в полумраке фигурку мирно посапывающей во сне девушки, спросил:
— Недавно улеглась?
— Ага. Как только вы легли, господин, успокоилась и она.
— Интересный факт, — Макс почесал затылок. Объяснений своему поведению во сне он не видел. Тем более, оно было одинаковым сразу у двух человек! Тут он вздрогнул, вспомнив про еще один удивительный факт. — Дряхлый, мне сон приснился! Вот уж не думал, что здесь сны бывают!
— Сон? — Дряхлый сочувствующе глянул на него. — Бывает… Чего снилось-то?
— Ай, — махнул рукой Макс. — Белиберда всякая! Старый заброшенный дом, в который мне почему-то надо было войти.
— Вошли?
— Да, — Макс, отодвинув от стола скамейку, тяжело опустился на нее. Машинально проведя рукой по нижней части спины, он почувствовал, что она вся мокрая от выступившего пота. Да и сердце только-только начало восстанавливать свой привычный ритм. Макс с уверенностью мог сказать, что такое состояние вызвано отнюдь не его неожиданной побудкой. Сон! Сковывающий все конечности ужас вновь навалился на него, едва Макс вспомнил, как подходит к старому деревянному дому, с черными провалами незастекленных окон. Вспомнил, как поднимается по лестнице, тяжко поскрипывающей под его весом… Как заходит в пугающую темноту… И вдруг оказывается напротив старого зеркала, в мутном отражении которого узнает себя. Не ситаха, образ которого он принял в Слиссе. Себя настоящего! Как пригляделся в отражение и увидел… Что он увидел??? Макс помнил, что что-то видел, но что именно, вспомнить не смог! Помнил лишь свой крик, а в следующий миг его разбудил Дряхлый.
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая