Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Европейское турне (СИ) - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр" - Страница 82


82
Изменить размер шрифта:

— Весомо, — хмыкнул Фокадан, — вы чуть опоздали на встречу переселенцев, верно?

— Фрэнк, — вздохнул президент, — там такая нищета… у многих вообще ничего нет, понимаешь? У половины даже обуви.

— Однако, — министр крутнул шеей, нервно поправив галстук-бабочку, — если уж такие дела, что без обуви через континент… Что же, в Конфедерации не помогли?

— Помогли, — глуховато ответил Фокадан, — поверьте, куда как хуже было. А обувь да одёжку многие по сундукам попрятали — как приданое детишкам. Это поношенное-то! Представляете, какая жизнь у них была, что они ношенную одежду и обувь за ценность великую считают?

— Снимаю своё возражение, — нахмурился финансист, — хотя… слыхивал, что вы ухитрились выбить деньги у французов под этот проект?

— Выбил, — охотно согласился Фокадан, щурясь довольно, — пять миллионов франков.

— Однако, — повторил министр, но уже с совершенной другой интонацией.

— Само переселение, — начал загибать пальцы попаданец, — частично Конфедерация оплатила, но к сожалению, только частично. Постройка школ и больниц, врачей нанять, учителей. Благо, хоть учителя у нас свои, везти не нужно. Кормить их до следующей весны.

— Пять миллионов франков? — Удивился Робертс, — однако ирландцы прожорливы!

— Так это не последняя партия, — хмыкнул Фокадан, — уже сейчас в КША собираются одиночки в партии, по весне пойдут. Да сироты мал-мала освоятся, письма начнут родне писать. Ну а что в тех письмах будет, от нас с вами зависит.

— Знаете, господа, — встал финансист, — мне это всё очень даже нравится. Пусть в ближайшие годы налогов от новых граждан нам не видать, но и иждивенцами они тоже не будут. Как видите, ИРА всё продумало — на первую волну переселенцев деньги у них есть, на вторую, как я понял, тоже? Замечательно. Соответственно, прибывать ирландцы будут не в пустошь, а в уже подготовленные посёлки. ИРА ведь берёт на себя организацию школ и больниц? Прекрасно! Господа, предлагаю устроить максимально благоприятный климат для переселенцев — не только для ирландцев.

— Для семейных, — спокойно сказал Фред, — и прежде всего для фермеров и рабочих, тогда и поедут не авантюристы, а семьи, а это уже совсем иное.

С помощью воспылавшего финансиста, документ о сотрудничестве ИРА с калифорнийским правительством был подписан.

— Много? — Тихонечко спросил Фред во время банкета, когда они отошли оросить землю.

— Сто тысяч министру финансов, — вздохнул Алекс, застёгивая штаны, — из своих. Пожертвование, так сказать.

— Каков актёр, — засмеялся негромко Виллем, — сперва вроде как против, даже я поверил! Не жалко?

— Ха! Ясное дело, жалко, чего врать-то? Я конечно не бедный, но сто тысяч даже для меня — ого какая сумма! Четверть состояния отвалил, все свободные деньги, которые мог собрать без продажи участков, акций и паёв. Зато союзник хороший, да и по факту, я с него много больше для ИРА потом выбью. И Кейси подключу!

Нетрезвые мужчины в голос хохотали, чувствуя, как уходит напряжение последних месяцев.

* * *

Мастер с гордостью показывал Фокадану и Виллему посёлок.

— Вот школа, значица, — трепетно, с искренней любовью ткнул шотландец в сторону двухэтажной постройки, — фундамент из камня, их здеся полно, а так из землебита[2]. Нас, значица, сперва сомнение брало — из земли строить, ишь ты! А потом ничего так, приноровились. Думали сперва, что просто глинобитное, но с придурью, ан нет, получше.

Поняв, что ляпнул что-то не то, мастер смутился.

— Вы эта… извиняйте, ежели что не так.

— Ничего, — улыбнулся Фокадан, — со всеми бывает.

Шотландец выдохнул с явственным облегчением, атмосфера обогатилась могучим перегаром.

— Ничего так, симпатично, — подвёл итоги осмотра попаданец. Он почему-то думал, что бюджетный вариант окажется убогим, но смотрится на удивление недурственно. Архитектура, конечно, простенькая, но вполне изящная и функциональная.

Фундамент из камня, стены из землебита. Крыши, правда, пока из тёсаных досок, а не черепицы, но ничего, нормально смотрится. Школа для мальчиков, школа для девочек, больница, бараки.

— Участки под фермы уже размечены, — робко подал голос мастер, — и мы это… точно нужны ещё будем?

— Точно, — уверил Фокадан, — показать переселенцам, как строить нужно, местность, опять же. Может, кто дома себя начнёт зимой ставить, тоже пригодитесь.

— Так это, — смутился шотландец, — нам конечно жаль сирот, но и самим семьи кормить нужно.

— Строить они сами будут, — успокоил его Алекс, — но проконсультировать лишним не будет. Да и церковь нужно строить, мэрию, отделение шерифа, салуны. Твои парни за десятников поработают, строить переселенцы будут.

— Бабы? — Закономерно усомнился Грегор, вытащив палец из носа.

— А куда деваться? Фермы кто будет строить? Бабы да детишки в основном, больше некому. Здесь поучатся как раз, а зимой уже себе фермы смогут начать ставить.

— Хм… — Шотландец вытер палец о грязные штаны и поскрёб давно небритый подбородок с белёсой щетиной, — так мы привыкли со светла и дотемна работать. Бабьё с детворой этак не смогут, а ежели меньше работать, так и платить нам, выходит, и не за что.

— Со светла и до темна будете, — успокоил его попаданец, — ирландцы мои по сменам — по четыре часа три раза в неделю. Этак детвора с женщинами и не перехрянут, зато поучатся чему толковому.

— Эвона как… да, толково придумано, мистер. Но мэрию строить не слишком долго, а потом? По зиме ехать куда-то? Оно конечно, зимы здесь тёплые, но дождливые, по грязюке особо не наездишься.

— Смотри сам. Если останетесь, то нужно будет ещё дороги проложить — опять-таки с переселенцами. Кормить задарма народ не буду, пусть вот отрабатывают хлеб, авось и пригодится кому. Тем паче, для себя стараться будут. Гм… на дороги вся ваша бригада и не нужна будет, парочку человек толковых за десятников оставить, так больше и не надо.

Фокадан замолк ненадолго, делая вид, что думу думает. На самом деле всё давным-давно продумано, но порой нужно включать актёра, дабы быть ближе к народу.

— С другой стороны, может кто из вдовушек серебришко припрятал, да захочет нанять вас с фермой помочь, — вслух начал рассуждать он, — Стены из землебита они и сами возведут, но вот фундамент из камней, тут мужики нужны, а у переселенцев их маловато. Печки, опять же, кровля. Поговори со своими — может, кто и захочет на зиму остаться. Больших денег не обещаю, но кормить будут наравне со всеми, да и место в бараках найдётся.

— Так это… — на лице мастера отразилась нешуточная работа мысли, — Джону предложить, что ли? Не мальчик уже, спину прихватывает порой. Постоянно бубнит, что пора бы остепениться, да осесть на одном месте, а здесь вдовушек полно, может и найдёт кого. И Майку… да, точно! Так это, мистер Фокадан, поговорю со своими, охочие найдутся.

Расставшись с мастером, прогулялись с Фредом и членами городской администрации по посёлку. Местность, откровенно говоря, не самая живописная — никаких тебе секвой и тому подобной красотищи. Немного засушливая равнина с редкими деревцами, протекающей неподалёку речушкой с глинистыми берегами, да с виднеющимися вдали горами.

Посёлок, пока что безымянный, расположен в стратегически важном месте, и пару лет спустя здесь начнут строить ветку железной дороги. Будет сбыт продукции, подработка для желающих и какая-никакая, но цивилизация.

— Бузят? — Поинтересовался Фокадан у мэра, отставного лейтенанта Кларка из Кельтики, потерявшего руку под Атлантой.

— Нормально, — пожал тот плечами и тут же машинально поправил пустой рукав, заправленный за ремень, — ворчат немного, что командовать ими пришлые будут, но мы им рты позатыкали. Если уж пришлые перевезли тебя через океан и прерии, город вот строят и кормить будут, то поднимать такой вопрос ты права не имеешь.

— Да немногие и ворчат, — усмехнулся Флинн, получивший пост директора школы для мальчиков, — бузотёры некоторые — из тех, что с претензиями и до столба докопаются. Мы все военные бывшие, все из ИРА, так что детвора как на героев смотрит, да и женщины вполне благосклонно поглядывают.