Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" - Страница 40
— Так нечестно!
— А ты попрыгай!
— Агрх!
Рейна стала оглядываться, ища что-нибудь тяжелое, что можно было кинуть. На всякий случай Аир приземлился внизу и пошел на кухню готовить нехитрый ужин. Когда Рейна оделась и спустилась вниз, она все еще злилась, но уже не кидалась на него с кулаками.
И только после ужина, она сдалась и с предвкушением сказала:
— Ты даже и не представляешь себе, что я нашла…
Утро выдалось необычно холодным для Небесной обители.
— Все готово, — тихо доложил Гаер Игхарт.
— Хорошо, — ответил Аир Гехар.
Люди и эйрхаты стояли на своих постах, напряженно всматриваясь в небо. Чуть в стороне гудели двигателями поднятые заранее истребители. А вдали уже показались первые корабли флота.
— Проблем быть не должно, — негромко проговорил Гаир Игхарт. — Все высшее руководство и жрецы погибли на флагмане, а остальные должны понять нас.
— Ты себя пытаешься убедить в этом или меня?
Гаер промолчал. Корабли медленно заходили на посадку, выглядели они все ужасно, в бортах зияли рваные дыры, надстройки пообгорели, а большинство орудий были уничтожены или сильно повреждены. Некоторые фрегаты держались в воздухе только за счет магии.
Все корабли сели на поле, но люди и эйрхаты не спешили выходить из них.
— Заподозрили что-то…
— Надо быть слепым, чтобы не понять, что что-то не так! — огрызнулся Аир Гехар. — Я пошел.
— Стой.
— Убить их всегда успеем.
Расправив крылья, Аир взлетел в воздух и направился к самому крупному кораблю из оставшихся. «Лазоревый» — старый линейный корабль, усиленный новыми орудиями, тоже сильно пострадал в бою, но именно его риегал, Гиесарх Деша, возглавил флот после гибели командующего.
На палубе Аира Гехара встретили два младших риегала, помощники и телохранители Гиесарха Деша, они узнали Аира, но не стали убирать жезлы.
— Аир Гехар. Пройдемте с нами к риегалу корабля.
— Я буду говорить на палубе, — ответил Аир Гехар.
Они переглянулись и явно собрались возразить, но тут на палубу вышел сам Гиесарх Деша.
— Что происходит, Аир?
— По моему приказу убили всех членов Верховного совета, жрецов и тех риегалов, кто выступил против меня, — спокойно произнес Аир Гехар, глядя Гиесарху прямо в глаза. — Верховного совета больше нет и теперь я единовластный правитель Небесной обители. Те, кто с этим не согласны — могут отправиться в добровольное изгнание.
— Это все? — спокойно спросил Гиесарх.
— Нет, — ответил Аир и взглянув на замерших на палубе людей. — Первым своим указом я уравнял эйрхатов и людей в правах. Отныне само слово «низший» запрещено. Так что все до единого слуги и боевые рабы на ваших кораблях с этого момента свободны и никто не имеет права принуждать их служить против их воли.
На палубе наступила тишина. Люди и эйрхаты с изумлением смотрели на Аира Гехара. А тот был как никогда спокоен и уверен в себе.
— Скажи, что мешает мне прямо сейчас тебя убить? — поинтересовался Гиесарх Деша.
— Ничего, — пожал плечами Аир. — Мало того, что ты сам по себе сильнее меня, так тут еще и двое твоих подручных, а я один и без оружия.
— Но?
— Да нет никаких но, — устало произнес Аир. — Ты можешь меня убить и все! А о том, что будет дальше мне уже все равно. Сам узнаешь. К примеру — что ты будешь делать с людьми, которые не захотят возвращаться под вашу власть. Перебьешь их всех?
— С низшими легко разобраться.
— Разумеется, — не стал спорить Аир. — А что ты сделаешь с голодом? Что ты будешь делать с флотом людей из-за Вихря, с которыми вы так успешно начали войну? Вы выиграли сражение с их флотом? Вы привезли много добычи, чтобы накормить всех досыта? Что ты будешь делать с тем, что во всей Небесной обители не осталось целых зданий?
— А что сделаешь с этим ты?
— Не знаю, — Аир развел руками. — Буду импровизировать на ходу. Если у тебя есть хорошие идеи — я их охотно выслушаю.
— А что мешало тебе уничтожить нас на подходе и расправиться со всеми, как ты уже сделал это с Верховным собранием?
— Ничего. Многие предлагали мне именно так и поступить.
— Почему же ты так не сделал?
Аир опять развел руками.
— Тебе какую версию, моральную или логическую?
— Желательно настоящую.
— Нас осталось слишком мало, чтобы мы убивали друг друга. Члены Верховного совета — это были старики, дожившие до облезлых от старости крыльев. Они не могли делать ничего, кроме как кряхтеть, жаловаться на старость и говорить о том, как замечательно мы все живем по заветам предков. А на кораблях две сотни крепких и здоровых эйрхатов и несколько тысяч людей. И Небесной обители нужен каждый из вас.
— Я тебя понял, — сказал Гиесарх Деша. — Мне сдать все оружие и принести тебе клятву верности?
Оба его подручных от удивления раскрыли рты.
— Мы оба знаем, что даже клятва верности не помешает тебе избавиться от меня, — криво усмехнулся Аир Гехар. — Ты либо становишься на мою сторону, либо мы перебьем друг друга, и в принципе — это будет не худший конец для нашего народа.
— Я принимаю твою сторону.
— Отлично, — кивнул Аир Гехар. — Новый глава риегалов — Гаир Игхарт, а ты — новый командующий флотом.
— Вот так просто, без церемоний?
— Да. Не перед кем разводить церемонии. Да и негде, пока вы были в походе — рухнул купол Зала Церемоний.
Договорив Аир взмахнул крыльями и полетел отдавать распоряжения Гаиру Игхарту. Гиесарх проводил его взглядом, а потом повернулся к помощникам.
— Обойти все корабли и передайте приказ о роспуске всех команд. Все могут расходиться по домам, это касается и людей. Те, кто захотят и дальше служить на флоте — завтра должны явиться на аэродром. Из них мы составим новые команды. Ясно?
Молодые риегалы переглянулись, но спорить с командиром не стали.
Гиесарх Деша сидел на траве во дворе своей усадьбы и обнимал светловолосую стройную девушку. Они улыбались и о чем-то разговаривали, но стоило Аиру подлететь поближе, как они сразу отстранились друг от друга.
— С каких пор в Небесной обители стало принято вот так залетать прямо во двор? — резко спросил Гиесарх Деша.
Аир приземлился на покатую крышу беседки и сел на край, свесив ноги. Светловолосая подруга Гиесарха испуганно отступила на шаг назад, прячась за ним.
— Извините за вторжение, — сказал Аир, поднимая руки в знаке мира и открытых намерений. — У меня безобразные манеры и мне все об этом говорят. А залетел я без приглашения, потому что у меня есть крылья и я не хочу тратить время на то, чтобы ходить пешком.
— А еще очень удобно ловить высших в неудобный момент, чтобы потом манипулировать ими.
— А что такого неудобного было в том, что ты сидел рядом с этой прекрасной девушкой, которой я не имел чести быть представленным? Гиесарх Деша, ты, похоже, не понял, но я уровнял людей и эйрхатов во всех отношениях. Больше нет никаких высших и низших.
— И не будет никаких возражений, если я возьму в жены человека? — со злой усмешкой поинтересовался Гиесарх.
— Знаешь, хотел бы я знать, сколько эйрхатов спит с наложницами, а сколько наших прекрасных крылатых дам занимается тем же самым с бывшими рабами, так ведь никто не признается, — задумчиво произнес Аир. — Риесарха Неша, например, считала, что это мерзко. Жрецы называли это страшным грехом. Но вот когда у меня появилась наложница — и все об этом знали, почему-то никто и ничего мне не сказал.
— Потому что все, кроме жрецов и моралисток вроде Риесархи смотрели на этот запрет сквозь пальцы.
Аир заметил, что и Гиесарх, и его подруга ждали ответа с заметным напряжением.
— Честно говоря, мне не кажется что смешанные браки — это хорошее решение. Как ни крути, но мы разные расы. Мы живем намного дольше людей, у нас есть крылья и магия. Это не делает нас лучше людей, но… ты ведь понимаешь, что рано или поздно, но твоя подруга состарится и умрет, а ты сможешь после этого жить дальше? Нет, — Аир резко вскинул руку. — Не отвечай мне. Это меня вообще не волнует, и волновать не должно. Так вот мой ответ — я не считаю, что это правильно, но, так или иначе — это ваше решения, а не мое. А теперь о деле.
- Предыдущая
- 40/143
- Следующая
