Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Первый». Том 4 (СИ) - Савич Михаил Владимирович - Страница 51
— Я не знал о таком обычае.
— Его редко вспоминают, обычно статуи ставят уже умершим, когда их дела и польза от их деяний становятся очевидны всем. Твой случай — большая редкость. А знаками благодарности украшают статую признательные гномы в меру своего чувства красоты.
— Понятно. Скромным в таких условиях оставаться трудно. Вот возьму и возгоржусь.
— Тебе это не грозит. Поверь мне.
— Посмотрим. Но это не главное сейчас, мне срочно нужна Лизка. Надеюсь, она не пропала?
— Нет. Они с Пухом тренируются в стрельбе из лука. Судя по отзывам учителя лучников, ученица твоя делает успехи, а Пух к этому занятию совершенно неприспособлен.
— Это знаю я, и знает он сам. Просто он из дружелюбия составляет Лизке компанию и дает ей возможность гордиться успехами на фоне его неудач. Добряк он у нас.
— Да, хороший человек. Так ты пойдешь их искать? Это далеко.
— Мастер, а не могли бы вы пройти туда телепортом, а я последовал бы за вами?
— Ты сильный маг, Апулей. Это доступно немногим. Конечно, я тебе помогу.
— Лизка, иди сюда — я ее увидел сразу, как только последовал за мастером Дорфолом.
— Ой, Мих! Смотри, как я могу!
Она выпустила десяток стрел одну за другой, и все попали в центр мишени.
— Молодец. Отдай оружие Пуху и иди сюда.
— А куда мы пойдем?
— В Столицу. Нужно срочно заказать парадный костюм мне, и бальное платье тебе.
Меня с дамой Император пригласил на бал через два дня.
— Настоящий бал? С танцами? А мороженное будет? Я есть хочу.
— Пойдем, дело срочное, а у меня еще война идет. Поедим где-нибудь.
— Пух, привет. Если хочешь, можешь пойти с нами. Посмотришь квартал художников и музыкантов.
— Хочу. А оружие куда девать? Это ценный лук Лизки.
— Давай мне, только напомните, чтобы я вам все вернул по возвращении.
— Лизка, стой здесь и не смей пропадать. Пух, иди сюда.
Мы переместились в гостиницу, но когда я вернулся, Лизки не было.
— Мастер Дорфол, где это невозможное существо. Ведь и минуты не прошло.
— Не знаю. Она подпрыгнула, что-то пробормотала и убежала в сторону портальной площади.
— Надеюсь, она побежала в мой дом. Спасибо вам, мастер, за помощь. Я скоро еще приду к вам. Срочных вопросов ко мне у вас нет?
— Более срочных, чем война нет. Мы обеспечены работой, а мелкие нестыковки сможем утрясти позже.
— Тогда всем до свидания — я поднял руку в приветствии и шагнул в телепорт.
Лизку я нашел в ее комнате, она рылась в своих украшениях.
— Что ты делаешь? Это кольца и браслеты для повышения характеристик. Для бала я тебе куплю или возьму в аренду что-нибудь другое, более подходящее. Мы с тобой совершенно не в курсе того, как нужно одеваться на такие мероприятия. Тебе предстоит этим вопросом заняться вплотную. Я буду занят. Все, бросай это, и пошли.
— А вдруг пригодится? А вдруг там ничего хорошего не найдется?
— Глупости. И у тебя будет еще два дня. Сможешь даже с Элен посоветоваться. Танцы там будут старинные, надо полагать.
Наконец мне удалось ее вытащить.
— Пух, ты где?
— Я здесь, просто зашел на кухню узнать, что есть готовое, чтобы быстро перекусить.
— Потом перекусим. Ты Кирилла видел или Горта?
— Да. Они оба здесь, да вот они.
— Здравствуй, Апулей. Рад видеть тебя. Ты получил последнее послание от меня? Хорошо. Надо срочно обсудить еще один вопрос. Мой источник спрашивает — будет ли его информация оцениваться так же после твоей победы? Поздравляю тебя, кстати. Чуть не забыл. Весь город слухами полнится. Можно я всем буду говорить, что ты у меня живешь?
— Здравствуй Кирилл. Спасибо за поздравления. Пока обо мне никому ничего не говори. Это может тебе навредить. У красных оказалось множество скрытых союзников, и они могут сделать тебе какую-либо гадость. Подожди с этим некоторое время. Источнику скажи, что я согласен, но только если это будет важная информация. У тебя денег хватает на оплату его услуг?
— Денег у меня, благодаря тебе больше, чем я за всю жизнь видел. Я ставки делал перед самым Новым Годом. Хотя, признаюсь, было страшно, но ты предупреждал, что так и будет. Теперь даже не знаю, что с этим богатством делать. Я поставил все, что имел, и выиграл в пятьдесят раз больше.
— Рад за тебя. Не торопись тратить. Шальные деньги кончаются быстро. Горт, ты с делами в банке закончил? Мне хотелось бы поскорее вернуться в замок.
— Да. Я готов проводить тебя туда, но идти пешком около часа.
— Не годится. Иди туда телепортом, а я сразу за тобой.
Я взял Лизку за руку и шагнул в телепорт следом за Гортом.
— Горт, стой здесь и держи Лизку за руку. Ни за что не отпускай.
Через минуту я вернулся с Пухом. Лизка послушно стояла рядом с Гортом.
— Горт, далеко добираться до мастерской портного?
— Мих, да ты что? Вот же она.
— Лизка, называй меня в публичных местах Апулеем. Не подводи меня. Пух, ты с нами пойдешь или осмотришься здесь?
— Не знаю. А где я нужнее?
— Тогда так. Ты походи вокруг — посмотри, поспрашивай. На карту свою почаще посматривай, а то заблудишься. В чат пиши, если что. А через час приходи сюда, заберешь Лизку. Погуляете здесь, и сразу в гостиницу к Кириллу. Смотри, чтобы по дороге не было никаких клоунов. Все, иди.
Мы с Лизкой и Гортом вошли в мастерскую. Выглядела она довольно скромно. Никакой пышной рекламы и манекенов с образцами костюмов. Почти пустая комната, зеркала и несколько стульев.
— Мастер Юй. Добрый день. Я, как мы и условились с вами, привел двух важных клиентов. Это Апулей и Лизка, им срочно нужны костюмы для бала во дворце императора. Сам я зашел только на минуту, чтобы познакомить вас и уже ухожу. Всем до встречи.
Горт ушел телепортом не дожидаясь ответа.
— Приветствую вас, молодые люди.
Мастер портной выглядел очень старым. Весь седой и сгорбленный, сухонький старичок. Все лицо его было в глубоких морщинах, и только глаза сияли молодостью. Смотрел он на нас с прищуром, внимательно и доброжелательно.
— Здравствуйте, мастер Юй. Нам нужна ваша помощь, и срочно. Через два дня, четвертого января, вечером, мне назначена аудиенция у Императора, и после нее я приглашен на бал со своей дамой. Во всех вопросах я полагаюсь на ваши знания и опыт.
Прошу вас по возможности быстрее отпустить меня, так как меня ждут люди и гномы, рискующие сейчас своей жизнью. А Лизку я оставлю вам на растерзание. Вопрос финансов мне не важен, вы можете назвать свою цену, я заранее согласен. Если нужен аванс на любую сумму, то и он будет сразу оплачен.
— Я наслышан о вас, Командующий Апулей. С самого начала этих событий я с волнением следил за известиями об этой войне. Ваша победа — это победа всех порядочных людей. Надеюсь, теперь преступность пойдет на убыль. Я все сделаю для вас вовремя. Но вы должны мне хоть что-нибудь сказать о своих предпочтениях и вкусах.
— На это нет времени, уважаемый мастер. Я почти ничего не знаю об обычаях и нравах императорского двора и не предполагал ранее, что смогу там появиться.
Поэтому вполне вам доверяю. Я не знатный вельможа и должен выглядеть соответственно своему положению. Цвет костюма я бы предпочел потемнее, но это неважно, мой наряд скорее будет оттенять платье Лизки. Если понадобятся ювелирные изделия, то их нужно будет сразу купить или арендовать. Все это вместе должно создавать благоприятное о нас впечатление. В общем, я полагаюсь на ваше чувство вкуса. Вам нужно произвести замеры?
— Нет. Зеркало, перед которым вы стоите зачаровано, и я всегда теперь смогу вызвать в нем ваше отражение.
— Как интересно. И что эта за магия? Кто изготавливает такие зеркала? Я бы хотел такое купить.
— Это зеркало — наша семейная ценность и реликвия. Еще мой прадед привез его из своего путешествия на Забытый Континент. Как оно работает, я не знаю. Продать, сами понимаете, не могу. А о других таких зеркалах я не слышал.
— Жаль. У него могло бы быть очень много применений. Но, я отвлекся. Значит, я вам больше не нужен?
- Предыдущая
- 51/79
- Следующая
