Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий - Страница 62
Так-то Тимонду понять можно, мое здоровье ей пока нужно, но кто знает, как оно дальше повернется, вдруг понадобится сакральная жертва? Ведь прибьет, глазом не моргнет, а дочка добавит, еще и спляшет на моих костях от радости. Мрачно выслушал Анустию, командира отряда охраны и, не стесняясь в выражениях, описал им тот путь, куда бы я хотел их отправить, включая весь герцогский дом. Одна отрада, в ее надменных глазах промелькнуло удивление, хоть так удалось выпустить пар, пусть в свисток, а все равно бальзам по сердцу.
Вы думаете с чего это я, ни с того ни с сего, вдруг взбеленился? А с того, что герцогиня вдруг решила, что может мной командовать, а я уже упоминал, что графский титул в этом мире дает привилегию посылать в дальние дали даже короля. Честно сказать король найдет способ поставить строптивца на место, но по закону это так, а уж герцогиня мне вообще не указ, то, что ей удалось заставить шантажом принять выставленные условия, вовсе не означает, что я буду всю жизнь плясать под ее дудку. Тем более после того как я проехался по родне и заручился поддержкой, еще неизвестно кто кому может проблемы с финансами устроить, оказывается мой род тоже чего-то стоит. Ничего Анустии объяснять не стал, что толку, она подневольный человек, что приказали, то и делает, но из своих расчетов отряд исключил, в случае чего это просто гиря на ногах. Опасная гиря, не угадаешь, куда и в какой момент может покатиться.
Кстати, неожиданно обнаружил, что обучающий амулет продолжает свое черное дело. Именно черное, если его вводная часть действительно дала мне очень много в части понимания основ магии, то дальнейшая учеба не понравилась, меня тупо стали натаскивать на стандартные ситуации, доводя все действия до автоматизма. Зачем??? Ведь интуитивный метод создания конструкта гораздо эффективней, а многократное повторение пройденного и автоматизм, это шаг назад, я даже поймал себя на мысли, что начинаю просто костенеть, при таких тренировках полет фантазии убивается на корню. Так что амулет пришлось снять и разрядить, теперь все медитации были направлены на то, чтобы научиться наиболее полно представить последствия воздействия, а то с этим у меня проблемы, то одного хочу, то другого, от того и конструкты получаются иногда какими-то неполноценными.
Постепенно перешел на тренировку с иллюзиями. А что? Иллюзии особого расхода энергии не требуют, если и устаешь, то только морально, что редко бывает. Одно время я с иллюзиями старался не связываться, слишком сложно было их создавать, а уж управлять подвижными конструктами иллюзий вообще за гранью зла и добра. Но тут в одной книге наткнулся на интересный пример взаимодействия конструктов по описанным правилам и в голове как щелкнуло, это же как в компьютерной игре, анимация, сначала создаешь набор элементов, а потом пишешь правила их взаимодействия. Иногда в результате такой результат получается, обалдеть, недавно создал иллюзию всадника, отработал движение его грона, установил привязку к местности, задал схему перемещений. Но вот беда, во время доработки его головы, нужно чтобы она хоть немного походила на человеческую, случайно активировал программу, и иллюзия двинулась в самостоятельное путешествие. Поначалу сильно не переживал, думал, раз мне известна схема перемещений, то сумею отловить конструкт конструктов. Но потом дошло, что схему-то задал, но запуск произошел не со стартовой позиции, и теперь понять закономерность перемещения иллюзии невозможно, так как конструкт произвольно отражается от всяких неожиданных препятствий. Вот и появился у нас в имении свой призрак, теперь люди частенько видят всадника без головы. И я на него не могу охоту устроить, ведь никто даже не догадывается о моих магических способностях. Хотя маг, нанятый банком, подозрительно косится в мою сторону, вот только подозрения к делу не пришьешь, а то, что с моим появлением здесь вдруг обосновалось приведение, явная случайность. Да и хрен с ним, с этим рукотворным привидением, в конце концов, вреда от него нет, а годика через полтора заряд в конструкте закончится, и иллюзия развеется, а пока пусть пугает приезжих, главное свои не боятся и ладно. Хм… может быть сделать иллюзию Клегистара, пусть его приведение ходит по округе и кается каждому встречному. Хотя нет, это уже будет слишком, да и сразу догадаются, откуда ветер дует.
— Ну, — поторопила сестра короля баронессу Оситею, которой было поручено заниматься вопросами молодого графа, — прошло уже почти два огна, а результата, как я понимаю, нет.
— Ваше Высочество, его и быть не может, — пожала плечами баронесса, — во-первых: Антонадо взбрело в голову отправиться к сестре, и сейчас он проводит время там. Во-вторых: забеспокоилась Тимонда, и вслед графу отбыл отряд охраны дома Ксорис, могу представить, какие инструкции получила командир отряда.
— Это все отговорки, — махнула рукой Винченца, — придумайте что-нибудь, чтобы выманить его в столицу, найдите надежных исполнителей, никто не ограничивает вас в фантазии.
— Все дело в том, что Антонадо оказался достаточно строптивым молодым человеком, — вздыхает Оситея, — никто ему не указ, поэтому крайне не предсказуем. Есть у нас один план, но для этого надо действительно выманить его из замка, а он даже требование герцогини проигнорировал.
— Предлагаешь послать ему вызов из дворца?
— Это было бы идеально, Ваше Высочество, — просияла Оситея, — главное чтобы он появился здесь, а уж тогда можно будет реализовать все наши планы.
— Хорошо, — кивнула Винченца, — это можно сделать, очень надеюсь, что вы меня не подведете.
— Что с извинениями? — Поинтересовался Партус у своей сестры, плюхнувшись в кресло.
— Она отказывается ехать в столицу, — поджала губы Винченца.
— Еще бы, после такого оскорбления, лично бы я год здесь не появлялся. — Кивнул Его Величество
— Надо послать ей приглашение за твоей подписью, пусть попробует игнорировать его.
— Думаешь, испугается? — Усмехнулся Партус. — Не надейся, она скажется больной и пошлет нас в бездну, а я буду выглядеть оплеванным. Все бы изменилось, если бы ты сама съездила к ней в имение.
— Ты сам знаешь, что после этого со мной перестанут считаться, — возразила сестра, — потом проще сразу передать казну другому. Я тут думаю, можно попробовать вытащить ее сюда с помощью дочери.
— И как это сделать, если сегодня ее дочь никто, отвергнутая родом? Не будешь же выкрадывать ее из имения?
— Да, ее дочь никто, поэтому мы не можем ее вытащить сюда, — согласилась Винченца, — но зато есть жених, а его род не отвергал.
— Жених граф, — возразил Партус, — у графов особый статус, если им что-то не нравится в королевских приказах, они могут их игнорировать.
— Пока он граф, да, может игнорировать, — хмыкнула сестра, — но получив должность, будет вынужден подчиняться приказам короля.
— Так, теперь давай подробно о том что задумала.
— Все очень просто, — ухмыльнулась Винценца, — графы действительно имеют особый статус, и могут игнорировать все, что не нравится…, кроме одного, дарования им титула герцога. После того как им будет дарован новый титул, они уже считаются на службе короля. Мне надо чтобы именно это дошло до ушей Тимонды, дальше она сама поймет, куда отправится ее зятек, если она не пойдет нам навстречу.
— Хочешь наградить его замком Дзенайде? — Скривился король.
— Должен же кто-то сдерживать разрастание гиблых земель и поддерживать там порядок.
— А если, этот, как его…? — Скривился Партус, пытаясь вспомнить имя жениха.
— Антонадо.
— Да, Антонадо последует примеру Тимонды?
— Не последует, он провинциал и за ним семья, не будет он идти против воли короля. — Уверено произнесла Винченца
— Если только так, — вздохнул король, — но я представил, что произойдет, если вдруг герцогиня не поддастся на шантаж и Антонадо, попавший по моей воле в гиблые земли погибнет. Тут уже мы получим мощный оппозиционный блок во главе с герцогиней, да нельзя забывать и о других сословиях, большинство отвернется от меня.
- Предыдущая
- 62/98
- Следующая
