Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для злого Санты (СИ) - Вайс Лора - Страница 4
— Мишкой на Севере, — и глаза прикрыла. Да что ж так хорошо-то? А ведь даже не видела его, вдруг лицом недалеко ушел от тех кровожадных гаденышей? Фю…
Губы мужчины уже хозяйничали вовсю, касаясь плеч, лопаток. Вот и бретельки майки слетели вниз. Незнакомец потянулся к груди. Так, а вот это уже наглость! И Лиза со всей силы треснула по наглым пальцам.
— Ты что творишь? — вскочила с кровати и развернулась.
Ох, ёлочки зеленые… Напротив сидел он. Черные короткие волосы, греческий профиль, не борода, но щетина, темно-синие глаза, а торс, упасть не встать. И руки! Боже, какие руки! Какая дорожка от пупка! Это еще хорошо, что сидит в штанах. Ага, на груди татуировка имеется. И что там? Лиза присмотрелась внимательно. Хлопушка новогодняя? Вот это да! Не Полинезия, не черепа с драконами, а хлопушка? М-да… Но ладно, может здесь это признак брутальности.
— Ты кто? — вернула бретельки на место, поправила атласные штаны.
— Генри, — и прилег на бок, подпер рукой голову. — Я хозяин этого чудесного дворца, — блеснул синими очами. — А теперь еще и твой хозяин, моя милая Лизавет.
— Чей-чей хозяин? — и вмиг незнакомец перестал казаться таким уж распрекрасным.
— Твой.
Генри слез с кровати, подошел к девушке, схватил за талию и резко прижал к себе, так резко, да так крепко, что Лиза выдохнула весь углекислый газ из легких.
— Нет, нет, нет, — начала выкручиваться из его рук, но разве выкрутишься? — Я всего лишь пейзаж нарисовала, а не контракт с Дьяволом подписала. Отпустите меня, Генри. И я никому ничего не расскажу.
— Само собой не расскажешь, сладкая, — снова припал к шее.
— Да хватит уже меня лапать, — и зажмурилась.
Вдруг нахал возьми и ущипни ее, правда, на сей раз за руку. Лиза распахнула глаза, но, увы и ах, ничего не изменилось.
— Вот видишь, — прошептал в губы, — это не сон. Отныне это твоя реальность, — засим последовал поцелуй.
— Генри, — произнесла с придыханием.
— М-м? — накрыл ладонями бедра.
И последовал удар в пах. Довольно мощный для такой хрупкой девушки. Подлец тотчас согнулся, а Лиза дала деру. Уж лучше пусть лепреконы жрут.
К счастью в коридоре мелких людоедов не наблюдалось, тогда девушка спустилась обратно на первый этаж. Должна же где-то быть дверь? Вот и гигантская зала с сухой елкой. Да здесь можно неделями блуждать в поисках выхода! Неожиданно перед Лизой, словно по волшебству возникла мерцающая синяя сфера, из недр коей сыпался снег. Но сфера преобразилась, обратившись синей птичкой с длинным хвостиком.
— Ты ведь прилетела, чтобы меня спасти? — обрадовалась пленница.
А птичка махнула хвостиком и полетела куда-то в темноту коридора. Конечно же, Лиза побежала за ней. И действительно, пернатое создание вывело ее к дверям. Огромным высоченным. Однако в одной из гигантских створ была дверь поменьше, девушка ее толкнула и та отворилась. Бедняжка выпорхнула на улицу и на мгновение замерла. Снег…. везде снег… перед замком была небольшая вымощенная камнем площадь, а дальше белая мгла. Со страху или нет, но Лиза не ощутила такого уж мороза, к тому же птица продолжала лететь вперед.
— Спасибо, — понеслась за ней дальше. — Спасибо тебе славная пташка.
В этот момент из своей комнаты на третьем этаже за беглянкой наблюдал хозяин замка, а рядом с ним на подоконнике стоял старый лепрекон. Да и сам хозяин сейчас выглядел совсем иначе.
— Что же вы стоите, Ваше Злейшество? Сгинет же, — заскрипел противным голоском.
— Не сгинет, если действительно приходится ей дочерью, — вокруг мужчины все покрылось инеем, в комнате стало светло без света. — Заодно и проверим, Горг, стоит ли она всех наших стараний.
А леприкон переживательно приложил когтистый палец к губам и воззрился на девушку.
Лиза же бежала, скользила, местами подпрыгивала за птицей. Вот они миновали большую ледяную арку.
— Да! — выкрикнула девушка, перемахнув через очередной сугроб, и вдруг поняла, что под ногами закончилась земля. — Ах, ты тва-а-а-арь, — и полетела куда-то вниз.
Ледяной ветер закрутил, завертел несчастную, острые льдинки начали царапать кожу. Но тут случилась яркая вспышка белого света, кожа Лизы воссияла в ночи, и девушка отключилась.
— Теперь вы довольны? — Горг глянул на хозяина. — Это и впрямь дочь Олькен.
— Что ж, — Генри нес бесчувственную Лизу в направлении покоев, — теперь у нас есть шанс. Олькен думала, вывела меня из игры. Кстати, найди-ка мне священника. Мы должны как можно скорее сочетаться браком, — и с отвращением посмотрел на девушку. — Н-да, придется потерпеть.
— Так, вроде ничего? — затем лепрекон пощупал пальцами Лизины кроличьи носки, — только небритая. Впервые вижу такую пушню на ногах.
— Это же ее дочь! Уж лучше делить кровать с белым медведем, чем с … ай, ладно…
Занес Лизу в комнату и бросил на кровать.
Глава 2
— Голова-а-а, — проскрипела Лиза и кое-как открыла глаза.
В окна светило солнце, но из-за штор в комнате царил не сказать, что полумрак, скорее все окрасилось в пастельный палевый цвет. Напротив кровати потрескивал поленьями камин, хотя, большого тепла все равно не было, видимо из-за приоткрытой форточки. А здесь мило. Полы застелены коврами и шкурами, кровать размером с два дивана у нее дома. Из мебели помимо великанского ложа, две оттоманки, что стояли изголовьями друг к другу, а между ними столик. Слева и справа от камина еще по одной двери. Под потолком поблескивает хрустальная люстра.
Лиза так и спала поверх покрывала, причем в той самой позе, в какой ее оставили, когда бросили точно мешок с картошкой. Потому и затекло все.
— Какого хрена, — сбросила вниз ватные ноги, кои уже начало противно покалывать.
Со скалы же вроде летела! А прилетела в царские покои? От мыслей отвлек щелчок дверной ручки, затем дверь открылась и в комнату въехала тележка с, очевидно, завтраком. А следом за тележкой показался уродливый карлик в костюмчике повара.
— Здрасьте, — глянул как-то кровожадно на девушку. — Жрачка приехала, — но тут же постучал себя по губам, — прощу прощения, завтрак подан.
Лиза же закатилась обратно на кровать, прижалась к мягкому изголовью.
— Вы кто?
— Гурчик, — подкатил тележку к кровати. — Повар.
Его лохматые уши были покрыты мукой, как и крючковатый нос, зато на фартуке ни пятнышка. Лепрекон убрал с тарелок железные колпаки. Лиза с недоверием глянула на тарелки, но на тех лежали вполне себе аппетитные плюшки, рядом с плюшками исходила паром тарелка с какой-то розовой жижей, кофейник тут же притулился, а средь чашек и креманок с вареньями затесалась коробочка с… да быть того не может! Орехи в карамели?! Лиза с детства их обожала. Мама всегда покупала.
— Это орехи? — и все сомнения исчезли, девушка посмотрела на повара искрящимся взглядом.
— Ну, — хмыкнул тот. — Они самые. Любимое лакомство хозяина нашего, — произнес шепотом.
— А почему шепотом? — взяла орешек из коробочки.
— Наклонись-ка, — поманил ее лепрекон, — поделюсь секретом.
Лиза подалась к нему, а тот возьми и лизни ее по щеке.
— Фу! — начала вытирать лицо.
— Я бы тебя зажарил, — почмокал губами поганец.
— Еще раз так сделаешь, расскажу хозяину. Понял?
Вот от этих слов у Гурчика тотчас уши задергались, и он поторопился на выход.
— Каннибал недоделанный, — Лиза налила себе в чашку кофе, кстати, уже с молоком, взяла плюшку и подошла к окну.
Когда отдернула штору, не поверила своим глазам. За стеклом был тот самый пейзаж, который рисовала вот уже несколько лет подряд. Синее небо, заснеженные горы, леса. Все мерцало и искрилось в лучах солнца. Правда, горы и леса были далеко, ибо замок окружал обрыв, а соединял его с большой землей обледеневший мост. Выходит, вчера она сиганула мимо моста.
Лиза стояла, облокотившись на подоконник, пила кофе, заедала плюшкой и совершенно не почувствовала гостя, что возник у нее за спиной. А коль не почувствовала, то и не стеснялась вилять задом из стороны в сторону. Некто же с абсолютно равнодушным взглядом взирал на эту картину.
- Предыдущая
- 4/43
- Следующая