Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верни мою жизнь (СИ) - Александрова Евгения - Страница 14
Глава 9. Великое Королевство Есмэйн
— Ричард, — раздался спокойный голос темноволосого.
Прямо к нам стремительно нёсся то ли сокол, то ли похожая на него хищная птица. Ричард приподнял согнутую в локте руку, и птица, широко взмахнув крыльями, с шумом и мелодичным криком приземлилась на его рукавицу. Похоже, именно этого мужчины и ждали. Я заметила прицепленное к одной из лапок свернутое письмо.
Ричард что-то дал птице в награду, и та, заглотив, мгновенно упорхнула прочь. Соколиная почта? Интересно… Чем же все-таки занимается лорд в этой глуши? Он бегло развернул послание, прочитал и нахмурился. Сказал что-то темноволосому, тот кивнул и направился к лестнице вниз. Проходя мимо, правда, встретился со мной взглядом — коротко, но заинтересованно.
— Леди, — так перевела я на русский его обращение.
Кивнула в ответ, подождала, когда он скроется за башней и подошла ближе к Ричарду — почти к самому краю крыши. Засмотрелась на парящих наравне с нами огромных птиц и повернулась к Ричарду, который о чем-то глубоко задумался, тоже глядя вдаль. И спросил, не отводя взгляда от далекого горизонта:
— Как себя чувствует твоя нога?
Боже, ну и корявый перевод его слов вышел в моей голове.
— Гораздо лучше, — ответила я, стараясь говорить громче. От гула ветра и далекого шума реки слова долетали с трудом. — Правда вниз к монстрам мне больше не хочется.
Ричард понимающе кивнул и не торопился начать разговор.
— Как называется твоя страна?
— Есмэйн.
— Неплохо. Хотя после Ричарда я ждала что-то вроде Соединенного Королевства Великобритании, ну или около того.
Это я волнуюсь или что за чушь сейчас несу?
— Великое Королевство Есмэйн, земли Изначальных богов, Обитель Величайших героев Земли и Воды, Осенённое благодатью Триединой и супруга её Орхаса.
Это была, пожалуй, самая длинная фраза, которую я от него услышала.
— Ух ты. — Я обхватила плечи. — Ну, так гораздо внушительнее, да. Впечатляет.
Ричард снисходительно улыбнулся.
— И ты здесь… правишь?
Вот этот вопрос уже Ричарду понравился гораздо меньше. Его взгляд потяжелел, а скулы заострились от сжатых челюстей. Я внимательно смотрела на его лицо, пытаясь разгадать тайну. Что он скрывает? Почему замок и земли вокруг такие пустынные, почему в лесах бродят монстры, и что неприятного прозвучало в моем вопросе.
— Да. Это вверенные мне властью земли, графство Аират, оно же в народе Пограничье, — отозвался наконец Ричард, стягивая с себя широкие защитные рукавицы. — И моя задача здесь оберегать границы нашей страны. Там, за рекой, — указал он рукой, — дикие земли и народ Джогалан.
Внимательно слушая, точнее даже, воспринимая его речь так, будто он говорил на родном, я и сама вспоминала эти названия. Странные, поэтичные и, казалось бы, чужие, но откуда-то я их знала. И этот народ, и название страны. Я прикрыла глаза, чувствуя странное притяжение к этому миру, к этой земле. Это больше не звучало дико. Будто мое добровольное согласие поверить в него начало связывать нас незримой нитью.
Стоя с закрытыми глазами под порывами ветра, я вдруг потеряла равновесие и, показалось, будто падаю в пропасть. Или то последствия отвара от лекаря? Ричард в последний миг обхватил меня в кольцо рук. Удержал, повернул к себе, закрывая от яростных порывов ветра, оттащил в сторону. Даже испугаться не успела!
Я резко повернулась к нему. Сердце заколотилось только сейчас, и вовсе не от осознания, что я чуть не полетела с самой крыши в бездну. Стоя и пережидая, когда перестанет отдаваться в ушах глухой гул от сердцебиения, Несмотря ни на что, совершенно глупо и иррационально захотелось вдруг снова испытать касания его губ.
Но в мыслях возникла Леовин, Исидор, а потом и маленький мальчишка в зале с книгами. Что-то здесь нечисто! И он чужой муж. А я — чужая… даже не невеста. Подруга. Сожительница.
— Кто такая Иво? — спросила я наконец.
— Путница. Легенда, — ответил Ричард после непродолжительного молчания.
Выпустил осторожно и отвел чуть дальше от края крыши.
— Легенда? Я не понимаю. Объясни!
— Надо… показать.
— Тогда покажи! — настойчиво попросила я.
— Хорошо. Ты уже можешь ходить?
— Как видишь, сюда добралась, — улыбнулась я, чуть вскинув голову.
Ричард все же проводил меня до крутой лестницы и придержал, чтобы не упала. Спускатся и правда оказалось труднее, чем лезть вверх, но я мужественно сцепила зубы. Не хватало, чтобы он снова подхватил меня на руки — слишком уж странное воздействие на меня оказывает его близость.
Осторожно спустившись вниз, мы прошли по главному залу к выходу из замка.
— Там… безопасно? — уточнила я на ходу.
— Со мной — да, — коротко успокоил Ричард. — Это рядом.
“В тот раз не особо помогло”, — вдогонку мысленно возразила я, но спорить не стала.
Отдав приказ открыть ворота, Ричард протянул руковицы слуге, отказался от попытки сопроводить и сам повёл меня за собой. Прямо за воротами главного здания, но еще в пределах защитной стены тянулась за высокий холм дорога.
Подтянув ближе к шее застежку теплого плаща и натянув капюшон, я направилась по укатанной каменистой дороге. Сегодня я просто обязана во всем разобраться. Сон этот, конечно, местами чудесный, хоть и странный, но мне до ужаса хотелось понимать, что происходит и за кого меня принимают.
Ричард догнал меня в два шага и указал на высокий шпиль за холмом. Вскоре показалось и всё здание — небольшое, из таких же камней, как и сам замок. Широкие своды расходились на три стороны, но вход был только один.
Похоже, это храм. Коренастый мужчина в похожем наряде — плотных кожаных штанах и черной безрукавке поверх рубахи поприветствовал нас на входе. По крайней мере, он ничего не стал говорить про Иво. Видимо, только ведун смог почувствовать какую-то связь, а это простой храмовник.
Войдя внутрь, я стянула капюшон и пораженно осмотрелась. Что-то похожее я увидела в книге сегодня утром. Возле стены напротив входа стояла высеченная из мрамора статуя прикрытой лишь тонкой тканью молодой девушки с тремя лицами. Раскинутые в стороны руки были развернуты ладонями вверх, будто бы символизируя равновесие. На лице, обращенном на вход, застыло выражение спокойствия, глаза были прикрыты. Два других лица — на восток и на запад — смотрели с открытыми глазами и неуловимой мудростью в мраморных чертах.
— Это и есть Иво?
— Нет, — отозвался Ричард, наблюдая за мной. — Это Хелаин, она же Трехликая. Владетельница судеб людских, ведающая бессчисленное множество путей прошлого, настоящего и будущего. Каждый из нас принадлежит её дорогам.
Я смотрела в лицо этой богини, и что-то внутри отзывалось трепетом.
— Тогда почему тот старик в деревне произнёс “Иво”? И не только он…
Ричард заинтересованно бросил на меня короткий взгляд, а потом взял за плечи и развернул в сторону дверей в храм. Наверху, под самым потолком я увидела на стене роспись.
Та самая девушка, бредущая по лесу среди стволов деревьев.
— Кто она?
— Существует легенда, — задумчиво начал Ричард, будто пытаясь понять, уловлю ли я смысл длинного рассказа. Я сосредоточилась на своем присутствии здесь изо всех сил. — Согласно ней Хелаин может обрести человеческое воплощение и повести за собой, когда предстоит сделать сложный выбор. Но она может как увести на широкую и светлую тропу счастья, так и завести в настоящие дебри — всё зависит от настроя и мотивов того, кому посчастливиться столкнуться с ней на дорогах судьбы. Но благодаря ей действительно есть шанс изменить свою жизнь, поэтому многие загадывают эту встречу…
— И ты решил, я и есть Иво?..
— Нет, — ответил Ричард с усмешкой. Провел вдруг рукой, убирая с моей шеи пряди волос за плечи. — Я думаю, что тебе и самой нужна помощь, и только Хелаин ведает, для чего пересеклись наши дороги.
— То же самое сказал тот ведун.
— Йорен.
— Может, он знает, как мне помочь? Отведи меня к нему ещё раз. Пожалуйста.
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая