Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 49
— Дайра! — выпалила она, понимая, что откровенности не избежать. — Она была во Дворце. Это Дайра вычислила Вика Волонтрэ, а не я. Благодаря усиленному обонянию. Она спасла Милу. А потом увидела, что Рокэсль после свадебной церемонии идет не к Зеркалу, и проследила до апартаментов Норда.
Грэм зарычал.
— И ты позволила Дайре прийти во Дворец?!
— О! Ты думаешь, она особо спрашивала разрешение?! — у Мари голова пошла кругом. Нашел время читать нотации!
— Она же могла попасться!
— Но не попалась! А Мила ее стараниями осталась жива!
— Ты не имела права скрывать это от меня!
— О! Ты хочешь поговорить о скрытности?! Отлично! Может, тогда поговорим об останках лекаря Дорки в гробу Лираны?!
Мари выплеснула это и осеклась.
Ох…
Ну и угораздило. Она же не собиралась поднимать эту тему. В ближайшее время. Или вообще никогда. А вот, поди ж ты…
Грэм тоже не ждал ничего подобного. Открыл от изумления рот, а в глазах отразилась обреченность. Да, сведения о местонахождении лекаря, точнее того, что от него осталось, не стали сюрпризом. Удивила лишь осведомленность Мари.
Скрипнула дверь, и в коридор вынырнула Лира.
— Пойду, пожалуй, приготовлю чай.
Она прошла мимо Мари и Грэма, застывших каменным изваяниями и не смевших смотреть друг на друга. Предпочла ретироваться от греха. Или же просто эффектным появлением решила прекратить скандал.
— Давай повременим со всем этим, — Мари провела ладонями по лицу, будто стирала усталость. — Ян в беде. Нужно остановить его приступы, пока… пока не случилось неизбежное. Так что сделай одолжение, ответь на вопрос: ты связывался с Роксэль?
Грэм кивнул, признавая правоту подопечной.
— Связывался. Но она отмахнулась, как от надоедливой мухи. Сказала, хочет побыть подальше от всех и велела больше ее не тревожить.
— Так потревожь еще раз, — велела Мари. — Пусть знает, что убивает Яна.
Увы, ничего не вышло. Грэм несколько раз вызывал Роксэль через зеркальце, но та не отозвалась. И не ответила на оставленное сообщение, хотя ясно дал понять, что знает и о кулоне, и попытках вернуть сына, а главное, что эти попытки причиняют Яну вред.
— Спит, наверное, — бросил Грэм, пока Лира ставила перед ним вторую порцию чая на кухне.
— Нет, не спит, — отозвалась Мари. — Роксэль призывает Яна. Верит, что ведомый кулоном он найдет выход из большого мира. Сумасшедшая.
— Она мать, потерявшая всякую надежду.
— Не смей ее защищать. Роксэль использует сильные чары, не понимая, с чем имеет дело. Делает только хуже. Впрочем, как всегда.
— Тяжелые времена, непростые решения.
— Ты сейчас о Роксэль с Яном или л лекаре Дорки?
Грэм изменился в лице, а перед Мари появилась Лира, готовая и дальше работать молниеотводом.
— Еще чаю, дорогая?
— Спасибо, — поблагодарила та. — Но откажусь. Мне бы зелья, дарящего способность находить прячущихся мегер.
Лира удивленно приподняла брови.
— А разве у вас нет той штуки… хм… не помню, как она называется. Той самой, которая помогла разыскать тебя после похищения мерзавцем женихом?
Грэм выругался, а Мари ударила себя ладонью по лбу и простонала:
— Путеводитель…
Опять забыли о важном. Настолько устали от постоянных проблем и катаклизмов, что очевидное никому не приходит в голову…
****
Час спустя Принцесса Зимы и ее нареченный наставник сидели в карете, которая катила из владений Королей на срединную территорию. Мари держала в руках путеводитель. Тот показывал одновременно и лицо Роксэль Норлок, и стрелку, указывающую на запад. Мари подозревала, что советница в одном из городов. Увы, приходилось ехать длинной дорогой. Перемещения через Зеркала не помогут. Стрелка будет крутиться туда-сюда. Она ведь просто показывает направление, а не расстояние.
— Может, Роксэль сама свяжется со мной, когда получит сообщение, — предположил Грэм.
Мари покачала головой. Дождешься, как же. Подумаешь, что ее попросили не использовать больше кулон для вызова Яна, сказали, что это опасно. Роксэль ни за что не послушается. Она же умнее всех. Проницательнее!
Мари не ошиблась. Взошло солнце и заиграло лучами на стекле, карета миновала посёлок, выехала на тракт, оставила позади два города и соответственно две параллели, но глубоко уважаемая советница и не подумала отвечать Грэму. Мари демонстративно смотрела в окно, не желая ничего обсуждать. Ни Дайру, ни Дорки. Она ощущала взгляды, которые время от времени бросал на нее нареченный наставник, но делала вид, что ничего не замечает.
В конце концов, Грэм не выдержал.
— Мы не можем вечно не разговаривать.
— Вечно не можем, но пару месяцев запросто, — отозвалась Мари, не отрываясь от окна. Смотреть было не на что: повозки, да стены, но какая разница?
— Очень смешно, — в голосе Грэма явственно прозвучало негодование.
— Ладно, — сдалась Мари и в упор посмотрела на нареченного наставника. — Хочешь поговорить, расскажи о смерти Дорки.
Грэм усмехнулся.
— А ты не могла оставить всё как есть. Зачем полезла в гроб Лираны?
— Чтобы убедиться, что всё, что вижу в снах, не вымысел, и гроб пуст. Так что с Дорки?
Грэм махнул рукой, смиряясь с неизбежным.
— Это случилось в ночь после похорон Лираны, — признался он, хмурясь. — Я вышел прогуляться по берегу. Мне не спалось. Мы поссорились с Лирой. Серьезно. В голове крутилось всякое. А из-за смерти Королевы, переполоха, прощальной церемонии, я ни на минуту не оставался один. Хотелось побыть подальше от всех, подумать. Тогда-то я и увидел Дорки. Он крался к склепу Дората, стараясь остаться незамеченным. Мне это показалось подозрительным.
— Не сомневаюсь, — кивнула Мари. Она бы и сама пошла следом за лекарем. — Что произошло внутри?
— Ничего хорошего, — Грэм поморщился. — Я застал Дорки у открытого гроба Лираны. Пустого гроба. Естественно я опешил, а Дорки… он начал кричать, требовать ответа, что мы с Инэем сделали с Лираной. Тогда я не понял смысла вопроса. Что значит — сделали? Ее же Северина отравила. А Дорки как с ума сошел. Набросился на меня. Нет, не использовал погодную магию. В ней он был не слишком силен. Выхватил нож. А я… я как раз применил дар. Следовало заморозить мерзавца, но я действовал на чистых инстинктах, создал ветер и… Дорки отлетел. Неудачно. Ударился головой об один из памятников…
Мари прикрыла веки. Всё-таки убийство, хоть и непредумышленное.
— И ты не придумал ничего лучше, как спрятать тело Дорки в пустом гробу.
Грэм замешкался на пару секунд, но решился на откровенность.
— Это была идея Инэя. Разумеется, я во всем ему признался. Готов был понести наказание. Но твоей отец…
— Прикрыл тебя.
— Да, прикрыл. Осуждаешь нас?
— Да. Нет. Не знаю. Я понимаю, что сила, особенно мощная сила, не всегда поддается контролю. Однажды я чуть не заморозила насмерть человека. Когда мы с отцом ездили к заливу Ариссу. Я этого не желала. Так получилось. Случайно. Но ты… вы оба… Вы просто скрыли смерть лекаря. Хоть это и была самооборона. Потому что не хотели расследования. Пришлось бы расписаться в исчезновении тела Королевы.
Грэм развел руками.
— Всё так. Дворцу не нужен был такой скандал. К тому же, мы подозревали твою бабку. Кому еще понадобилось бы избавляться от тела Лираны, кроме настоящей отравительницы. Да, всё свалили на поваренка. Но мы решили, Северина заметала следы. На всякий случай. И…
— Тоже решили замести следы, — Мари грустно рассмеялась.
Вот как, прикажете, всё это принять?
— Что ты намерена делать? — спросил Грэм прямо.
— Ничего. Вправе решать только отец. А он принял решение годы назад.
Нареченного наставника ответ не успокоил.
— Я не хочу, чтобы наши отношения испортились, — проговорил он мягко.
— Я тоже, — отозвалась Мари. — Но мне нужно время, чтобы переварить новость.
Она снова отвернулась к окну, пряча горькую усмешку.
Время…
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая