Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 30
— Прекратите, — приказала она жестко. — Дронан, хватит. Дайра здесь, чтобы помочь поймать преступника, напавшего на Миллу. Она помогает, а не вредит.
Парень замолчал, не понимая, о чем речь. Образ старой неприятельницы не вязался с помощью кому бы то ни было.
— Когда я перестала пить то мерзкое «лекарство», и вернулась настоящая принадлежность, у меня проснулся целительский дар, — пояснила Дайра. — Вместе с ним я получила дополнительные способности: усиленные слух и обоняние. Негодяй, отравивший Миллу, пытается… — она не договорила и вопросительно посмотрела на Мари. Подробности ведь не разглашались.
Та закончила фразу:
— Мерзавец играется с любовным зельем.
— Ого! — удивился парень.
— Милла пыталась его вычислить и поплатилась. Сыщики делают всё возможное, но они зашли в тупик. А Дайра…
— Способна почувствовать зелье и того, кто его использует! — догадался Дронан. — Отличная идея! Правда отличная. И я понимаю, почему вы действуете тайно. Никто бы не обрадовался, если б Дайра переступила порог Замка открыто. Уж извини за прямоту, Норди. То есть, — он запнулся, позабыв новую фамилию девушки.
— Всё так, — вмешалась Мари, чтобы предотвратить очередной обмен «любезностями». — Но кажется, мы проиграли. У Миллы остались считанные часы, а мы…
— Может, и нет, — перебила Дайра. — Он здесь.
— Так ты… — Мари качнулась.
— Я почувствовала зелье, — в голубых глазах Дайры вспыхнул огонь. — Преступник среди гостей, но я не могу понять, от кого исходит запах. Стихийников слишком много. Нужно сузить круг. Вот только как?
Мари закусила губу, лихорадочно продумывая варианты. Не выставлять же всех к стенке, в самом деле!
Идею предложил Дронан.
— Хоровод! Одно из любимым развлечений стихийников Зимы на сборищах. Толпа рассредоточится. Дайра встанет сторонке, а подозреваемые будут проходить мимо один за другим. Это поможет?
— Шанс есть, — Дайра схватила Мари за руки. — Иди к гостям и требуй хоровод. Выстроятся, как миленькие. Принцессам не отказывают.
— Хорошо. Только… — она покосилась на Дронана, но потом махнула рукой, мол, не помеха. — У меня к тебе важное дело. Проследи за Роксэль. Если отправится к Зеркалу, пусть ступает на все четыре стороны. Но если задержится во Дворце, мне нужно знать, что она делала. Стражу приставлять рискованно. Нам ни к чему скандал с независимым советом. Но я…
— Не доверяешь моей родственнице, — Дайра усмехнулась. — Я тоже. Норда, есть Норда.
— Я этого не говорила.
— Я говорю, — троюродная сестра мягко улыбнулась. — Все мы с гнильцой. Вопрос лишь в том, как мы с этим боремся. Да-да, знаю, в тебе самой течет кровь многих поколений правителей-тиранов. И ты справляешься с этим лучше всех нас вместе взятых.
Мари тяжело вздохнула. Справляется она, как же. Вот доберется до отравителя Миллы и заморозит собственными руками. Запросто минует черту, которую поклялась не переступать ни при каких обстоятельствах.
****
Он попался! Пусть и не сразу. Понадобилось больше часа. Народ подустал водить хороводы, но Мари не теряла веры, требовала продолжения, и добилась желаемого. Плевать, что всё выглядело странно и нелепо. Свадьба сама по себе тот еще фарс. Мари тоже участвовала в «представлении». Ходила то в одном круге, то в другом, заставляя стихийников перестраиваться и менять направление движения. Виски иглой кололо воспоминание о другом таком хороводе, после которого посреди зала осталась лежать женская фигура с торчащим в боку ножом со снежинкой на рукояти. Однако Мари отчаянно гнала образ Хлады и ее убийцы. В конце концов, это случилось давно, оба канули в небытие, а сегодня все без масок. Нет причин для паники.
Мари то и дело поглядывала на Дайру, но та отрицательно качала головой и сильнее хмурилась. До момента, пока троюродная сестра не столкнулась в круге с одним из парней. Он не просто налетел, а схватился обеими руками за Мари, чтобы не упасть. Намертво вцепился в запястья.
— Ох… Простите, Ваше Высочество! Я такой неловкий!
— Ничего страшного… хм… Вик…
Мари не сразу узнала Вика Волонтрэ, с которым когда-то входила в одну группу в Погодной канцелярии. Он изменился, расширился в плечах, но точно не похорошел. Скорее, наоборот. Во внешности появилось нечто отталкивающее, злое.
— Мне так жаль…
Вик всё никак не отпускал запястья Мари.
— Я же сказала: ничего страшного и…
— Это он, — шепнула вдруг на ухо Дайра, оставаясь для всех невидимкой. — Кстати, дядя Грэм был прав. Цель — ты. У кретина Вика руки пропитаны зельем. Только глянь, как в тебя вцепился. Не сомневается, что вот-вот захочешь за него замуж. Ты ведь сгноишь его в подземелье? Я не забыла, как его семейка объявила награду за мою голову.
Мари на миг прикрыла глаза, старательно подавляя гнев. Нет, самую настоящую ярость.
Всё сходилось. Идеально! Семейка Волонтрэ пользовалась благосклонностью Короля Бурана, и когда Вик родился, Его Величество пообещал отдать за него в будущем родственницу. Точнее, сестру жены одного из сыновей. Но ничего не вышло. Снежан погиб холостым, Инэй женился аж четыре раза, правда, три из них не по-настоящему. Невесты так и уплывали от Вика. С Верной договор заключить не успели, с семьей Дайрой, на его счастье, договоренность была лишь на словах, а то бы пришлось переезжать на срединную территорию. В конце концов, Вику пообещали первую красавицу Дворца Сабину Лили, но эта блондинка сегодня стараниями Королевы Северины вышла за другого.
Получается, Вик решил не ждать очередной невесты, а заполучить самую главную? Ту, в чьих венах течет золотая кровь?
Безумец. Точно, безумец.
А ведь он потомственный погодник. Достать погодное зелье, которым отравили Миллу, не проблема. Да Вик сам мог его составить.
Вот, мерзавец! Превратить бы его в ледяную скульптуру. Не сходя с места!
— Отпусти мои руки, Вик, — проговорила Мари строго. — Сейчас же.
— О! Я так растерялся, — он выполнил приказ и расплылся в мерзкой улыбочке. — Еще раз прошу прощения, Ваше Высочество.
Вик поклонился и снова встал в круг, будто ничего и не случилось.
— Следи за Роксэль, — шепнула Мари почти беззвучно, зная, что острый слух позволит Дайре услышать. — А я займусь «женишком».
Она нашла Бо Орфи и отдала приказ арестовать Вика Волонтрэ.
— Только без шума. Выведите в коридор под невинным предлогом, схватите и приведите ко мне на этаж. И следите, чтобы не вымыл руки и даже просто не вытер.
Бо удивился, но кивнул. Мол, всё сделаем, Ваше Высочество, не беспокойтесь.
Мари и не беспокоилась. Ярость ушла. В голове прояснилось.
Настало время действовать. Четко и беспощадно…
Глава 11. По краю пропасти
Добравшись до спальни, Мари первым делом выпила микстуру, нейтрализующую действие любовного зелья. Не хватало ещё воспылать трепетными чувствами к Вику! Такая микстура помогала только при единичном «отравлении». Если зелье попадало в организм постоянно (неважно, с питьем или через кожу) требовались более серьезные средства. Причем, с добавлением крови негодяя. Именно такое лекарство однажды приготовила для Мари Веста, когда та потеряла голову от «любви» к Тренту Вилкоэ. Кровь же парня добыл Ян с приятелями. Мальчишки несказанно обрадовались заранее одобренной шалости.
Мари постояла перед зеркалом, готовясь к непростому разговору, затем связалась через осколок с Линдом Пьери и Хортом Греди. Последнего попросила принести всё необходимое, чтобы взять пробу любовного зелья с кожи.
— Вы нашли мерзавца? — спросил Королевский лекарь, побледнев.
— Возможно, — Мари тяжело вздохнула. — Но не рассчитывайте на многое, зу Греди. Шанс есть, но…
— Я понимаю, Ваше Высочество, — заверил тот. — Сейчас буду. И всё принесу.
…Они собрались в зале на личном этаже Принцессы минут через пятнадцать: Мари, главный сыщик, Королевский лекарь и Грэм, которого Мари вызвала после раздумий. Она бы предпочла обойтись нынче без нареченного наставника. Но потом хлопот не оберешься. Привязанный к креслу Вик Волотнтрэ изображал недоумение. Даже попытался скандалить, но охранявший его глава стихийникого правопорядка Дворца Бо Орфи быстро дал понять, что рот открывать не рекомендуется.
- Предыдущая
- 30/86
- Следующая