Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 26
— Доброй ночи, зу, — внутри встретил Лукас Горшуа. Сыщик не стал называть вновь прибывших по именам, а уж тем более, кланяться Принцессе, дабы наемники не узнали, кто их нанимательница. Ни к чему им такое знание. — Прошу, проходите. Интересующая вас личность в подвале.
Мари скривилась, хотя под маской этого никто не увидел. В подвале, наверняка, еще холоднее. Ёллу, конечно, ко всему привык. Но она же просила обращаться хорошо.
— Здесь есть кухня? — спросила строго.
Горшуа кивнул.
— Приведите туда шарманщика. Пусть ему приготовят горячий чай. И что-нибудь поесть. Он не пленник, а гость.
— Как прикажете.
Горшуа говорил вежливо, но Мари чувствовала, что сущика распирает от любопытства. Он не сомневался, что причина ее интереса к старику не простая детская привязанность.
…Ёллу привели, когда кухарка с браслетом ту на запястье поставила на стол чай и тарелку с мясным пирогом. Вопросительно посмотрела на гостей, интересуясь, нужно ли им что-нибудь, но Мари отрицательно покачала головой. Она перевела взгляд на шарманщика и с трудом подавила желание кинуться на Горшуа с кулаками. Левый глаз старика заплыл, разбитые губы опухли, да и прихрамывал он основательно.
А как постарел! За три с половиной года морщины углубились так сильно, что напоминали шрамы.
— Оставьте нас, — приказала Мари, едва шарманщика посадили за стол.
Он хмуро взглянул на тарелку с чашкой, всем видом демонстрируя, что не притронется ни к еде, ни к питью. Стихийников внимания не удостоил. Мол, он хоть пленник и шу, но не сдастся. У него всё равно остается выбор.
И это вызывало уважение.
— Добрый вечер, дядя Ёллу, — проговорила Мари, снимая маску. — Наемникам было приказано не трогать вас и пальцем. Мне жаль, что они причинили вам вред.
Старик посмотрел на нее и ахнул.
— Воробышек! То есть… то есть… Ваше… Ваше…
Мари приложила палец к губам, призывая старика к молчанию.
— Я искала вас, дядя Ёллу. Много месяцев. Мне нужно с вами поговорить.
Старик наклонил голову набок.
— О чем? — спросил удивленно.
— О вашем прошлом.
Сердце Мари билось всё громче. И быстрее, чем у Грэма по дороге. А Ёллу не понимал, к чему она ведет. Или делал вид, что не понимает.
— В смысле, о Вирту? О нашем общем прошлом? Так я в прошлый раз сказал тебе… вам всё, что знаю.
Грэм не вмешивался в разговор, предоставив Мари возможность самой задавать вопросы. Но она физически ощущала, насколько он напряжен. Нареченный наставник вглядывался в лицо Ёллу так пристально, будто пытался прочесть мысли. Или ждал, что у того из головы вылезут… рога иль еще что-то необычное. Ёллу же — житель другого мира. Мало ли…
— Я хотела поговорит о вашем прошлом дядя Ёллу. В большом мире.
Табурет под стариком скрипнул.
— Я не…
— В прошлом году мне довелось там побывать, — перебила Мари. Не резко. Она говорила спокойно, будто речь шла о чем-то обыденном. — Я прожила в Восточном несколько месяцев. Жутковатое место. Мрачное. Кругом сплошная серость. Люди до смерти боятся магов и живут по своду правил. Читала я эти своды, кстати. Брала в библиотеке. Но речь не об этом. Мой путь пролегал мимо одной пекарни. Я заходила туда каждый раз, пробовала пироги с разными начинками. Невероятно вкусные. Даже во Дворце такие не каждый день поешь. А еще я много общалась с сыном хозяина. Мне всё казалось, что я видела его раньше. Но ведь это было попросту невозможно. Я ничего не понимала, пока однажды юноша не рассказал историю семьи. Оказалось, его дед пропал загадочным образом. Совсем молодым. Многие думали, он сбежал, бросив жену с маленьким сыном. Он ведь ненавидел пекарное дело, предпочитал бродить по улицам с шарманкой. Одна жена не верила. Говорила, ее Ёллу так бы не поступил. И Томас — так зовут вашего внука — верил бабушке. Верил, что дед — не подлец. Он очень похож на вас, дядя Ёллу. Ваш внук Томас. Просто копия.
Старик поначалу слушал Мари, изображая равнодушие. Но едва речь зашла о пекарне, насторожился. А потом… Потом он закрыл лицо ладонями и разрыдался, как маленький. Упоминание семьи пробило броню. Напомнило обо всём, что Ёллу потерял.
Мари испытала детское желание юркнуть под стол. Ужасно неловко, когда рядом плачет пожилой мужчина. Но она взяла в себя в руки.
— Мне так жаль, дядя Ёллу. Но вы пришли из большого мира. Хотя считается, что «дверь» открывается только с нашей стороны. И только для стихийников. Я должна знать, как вы к нам попали.
Но шарманщик не услышал ее последних слов.
— Томас… — прошептал он имя внука, отнял ладони от лица и пояснил: — Я так сына назвать хотел. Но уступил моей Катарине. Поэтому сыночек наш стал Мартином. Значит, не забыла Катарина то имя. Внуку дала. Надеюсь, она была счастлива с новым мужем, и тот оказался достойнее меня.
Мари подарила шарманщику мягкую, но печальную улыбку.
— Катарина больше не вышла замуж. Надеялась, что вы вернетесь. Она всё ещё живет там — над пекарней. Наверное, уже не ждёт. Но сделала всё, чтобы внук в вас верил.
Ёллу вытер мокрые щеки.
— Я хотел вернуться. Видит небо! Годами надеялся найти обратную дорогу, но потом утратил веру. Понял, что нет мне пути назад. Она не позволит.
— Она? — переспросила Мари, прищурившись.
— Она! — Ёллу ударил кулаком по столу, да так, что чашка с тарелкой подпрыгнули. — Та женщина. Она себя Флорой звала. Красивая. Но черствая. И злопамятная.
Сердце провалилось в пятки. Или, как минимум, в коленки.
— Флора? — переспросила Мари благоговейно. Образ красивой женщины не слишком вязался со старухой, что охраняла грань. Но ведь и шарманщик теперь далеко не мальчик. С тех немало лет минуло. — Так это жрица вас сюда отправила? Дядя Ёллу, умоляю, расскажите! Эта женщина и меня домой долго не пускала. А теперь держит в большом мире моих близких.
— Да, я слышал, что Король и Принц Зимы там застряли, — проговорил шарманщик хмуро. — Только боюсь, не помощник я тебе, воробышек. То есть… вам Ваше… Эх… — старик махнул рукой. — Но коли хотите, слушайте. Какой смысл мне теперь бояться и прятаться. Всю жизнь боялся, что кто-нибудь узнает правду обо мне. Да зря. Здесь до недавнего времени знать не знали про мой родной мир. Легенда и только. Хотя и там не верили никогда, что стихийники существуют. Мне о таких, как вы, еще матушка в детстве сказки рассказывала. Мол было время, когда погоду маги создавали. Кто ж знал, что своими глазами это увижу.
Ёллу помолчал, погружаясь в воспоминания.
— Не о том я болтаю, воробы… — заговорил он после паузы и ударил себя по лбу. — Опять я за старое. В общем, если захотите казнить меня, как шпиона, сопротивляться и милости просить не стану. Старик теперь дряхлый. Чего уж смерти бояться. Только не был я никогда шпионом. Не по своей воле сюда попал. А потому что мужем оказался верным.
Мари осторожно погладила старика по сморщенной руке. Как когда-то раньше. Тот вздрогнул, посмотрел с удивлением.
— Это всё ещё я, дядя Ёллу. Девочка, которой вы играли песню про «снежики». Не собираюсь я вас казнить. Просто расскажите всё, как есть.
Тот горько засмеялся.
— Как есть… — повторил эхом. — Тут и рассказывать нечего, воробышек. Правду тебе обо мне сказали в большом мире. Ненавидел я пекарное дело. От отца пекарня досталась, а ему от деда. Деваться было некуда. Но я сбегал иногда. Брал шарманку и по улицам гулял. Смотрели на меня косо, конечно. Не приветствовалось у нас такое. Сама видела серые улицы Восточного. Да и осуждали меня, что глупостями занимаюсь, а у самого пекарня. Да жена с ребёнком. Не понимали, что шарманка — моя отдушина. В общем, завязал я с хождением по улицам. Начал в лес сбегать. Играл мелодии деревьям и птичкам. И пел понемногу. Тоже им. Да только оказалось, что не только они слушали…
— Флора? — подсказала Мари, когда шарманщик замолчал.
Он тряхнул седой головой.
— Она самая. Красивая, глаз не оторвать. В какой-то момент я даже поддался чарам. Смотрел на нее завороженно. Даже согласился приходить и развлекать музыкой. Пожалел. Всего она мне не рассказала. О двух мирах. Понял я только, что не может Флора лес покинуть. Привязана к нему магией. А одной-то ой как тоскливо.
- Предыдущая
- 26/86
- Следующая