Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаси мою жизнь (СИ) - Баянъ Олеля - Страница 52
Встреча была организована на высшем уровне. Безопасность обеспечивал Адарант, и со своей обязанностью он справлялся хорошо. Позднее мне доложили о попытках сорвать прием, но я ничего такого не заметила в то время. Когда протокол встречи был соблюден, началась неофициальная часть. Мы с Адалрикусом и нашими доверенными лицами удалились в зал советов, где продолжили беседу.
— Интересную клятву ты сотворила, радужная, — уже в конце встречи заметил Рикус.
— Надо же было себя обезопасить, — заметила я шутливо.
— Обезопасила не только себя, но и всех своих потомков, — серьезно ответил правитель вурдов. — Я кровник, а потому вижу действие клятвы на крови. Принесшие ее люди распространили ее и на тех, в ком есть хоть капля их крови. Теперь и их предки, и потомки вынуждены служить твоей семье.
— Так ведь это же хорошо, — мне было непонятно из его тона, хвалил или осуждал за содеянное. — Никто меня не предаст.
— Никто не предаст твою семью, — немного переформулировал мои слова це-Сарь. — Если умрет последний член твоей семьи, то умрут все, кто повязан клятвой, — эта информация заставила напрячься меня. — Теперь ценность имеет лишь твоя жизнь. Когда на престол взойдет твой приемник, то эта ценность перейдет к нему.
— А престол? — я быстро перешла к тому, что волновало многих из принесших обет. — Почему он решает кому жить, а кому умереть?
— Все из-за той же крови, — пояснил Адалрикус. — Престол впитал в себя слишком много крови за прошедшие тысячелетия. Благодаря этой бесценной жидкости он обрел некое подобие разума. Через кровь каждый из вас дал ему доступ к информации, которую престол обрабатывает. Благодаря этому и осуществляется контроль за всеми, в том числе и за вами, ваше высочество, — почему-то правитель вурдов перешел на официальный тон, хотя до этого вел себя более непринужденно.
В целом визит вурдов прошел спокойно. Разумеется, никому не понравилось то, что поведал о клятве це-Сарь. Однако никто не усомнился в правдивости его слов. Кровь шуток не любила. Загадки — да, но не шутки. Простые истины понимали все, поэтому попытки убрать клятву прекратились. Вместе с ними перестали поступать сообщения о внезапных и загадочных смертях.
Следующим значимым событием в королевстве стал ежегодный бал-маскарад, проходивший в конце года. Он посвящался новому году. Бал начинался вечером, а заканчивался ранним утром. Основное празднование приходилось на вторую половину ночи. Его открывал шикарный салют, который стреляли ровно в полночь. С первыми лучами солнца гости снимали маски и встречали первый день в году. После раздаривали подарки. Едва отзвучали последние поздравления, как гости разъезжались по домам, чтобы отдохнуть, а вечером уже собраться на праздничный ужин в кругу родных людей.
Только в этом году все пошло не так.
Подготовка к маскараду заняла оставшиеся три недели последнего зимнего месяца. Мне лично приходилось контролировать этот процесс. За всеми хлопотами совсем выпало из головы о том, что нужно было приготовить праздничный наряд. Лишь накануне фрейлины напомнили об этом. Раньше я бы закатила истерику, отругала нерадивых девушек, но не теперь.
Зайдя в гардеробную, начала по очереди доставать платья, подходящие по фасону к празднику. Я не могла определить их цвет, поэтому позвала на помощь фрейлин. Те кинулись мне помогать, стараясь загладить ошибку. В итоге мы остановились на черном платье из многослойного фатина, Глубокое v-образное декольте подчеркивало грудь. Рукава-фонарики удачно скрывали браслет. Нарядность платью придавали вышитые серебристой нитью звезды. Получился великолепный костюм для принцессы-ночи. Нашлась и готовая маска из черного кружева.
— Вам так идет этот наряд, — с восхищением проговорила одна из фрейлин, когда я вышла к ним в полном облачении перед самым маскарадом. — Ваши разноцветные волосы даже выглядят намного ярче. Вот увидите, после этого маскарада многие леди перекрасят волосы, как у вас.
Я лишь отмахнулась от ее слов. Голова была занята совсем другими мыслями. Это платье мне выбрал Тафар в тот день, когда я ходила за пропуском на аукцион. Казалось, что это было только вчера, но на самом деле прошло немало времени.
Как заведенная кукла, я ходила по залу, улыбалась здоровающимся со мной гостям. Иногда меня приглашали на танец. Раньше мне нравился бал-маскарад, и я принимала активное участие в его праздновании. Но в этот раз не было повода для радости. Бесцельно я кружила по украшенным залам, пытаясь чем-то занять себя, чтобы время пролетело незаметно.
Вдруг кто-то коснулся моей руки.
— Ваше высочество, позвольте пригласить вас на танец, — тыльную сторону моей ладони поцеловали долгим поцелуем.
Меня окутал легкий запах сандала и имбиря. Я застыла каменным изваянием. Этот голос, этот запах, эти прикосновения и губы я узнала бы из тысячи. Тафар. Он пробрался во дворец благодаря маскараду. Глупец! Если его обнаружат, то я ничем не смогу ему помочь. Его схватят и, в лучшем случае, посадят в тюрьму. В худшем — убьют на месте как шпиона.
Послышались шепотки, вызванные моим долгим молчанием. Я кивнула в знак согласия, потому что побоялась, что голос выдаст мои чувства. Другая рука легла мне на талию. Меня нежно прижали к мужскому телу. Желание вспыхнуло внутри меня, заставляя сердце забиться быстрее. Я сильнее сжала руку, лежавшую в его.
Мы присоединились к танцующим вальс в центре зала. Стихийный вел уверенно, попадая в такт. Меня это удивило, потому что всю жизнь считала его солдафоном и цепным псом правителя Драгхвара. Но это не спасло мою душу, оставшуюся с ним в ту ночь. Лишь понимание недопустимого мезальянса останавливало меня от того, чтобы поцеловать его на глазах собравшихся гостей. Видел Единый, как я жаждала вновь соединиться с ним, но не могла.
— Как дети? — едва слышно спросила я, хотя на самом деле хотела отругать его за столь опрометчивый поступок, как заявиться в столицу Скаршии.
— Спасибо тебе за них, — поблагодарил Тафар также тихо. Я ощутила, что он окружил нас невидимой воздушной стеной, не пропускавшей звуки наружу. — Асия обрезала волосы и перекрасила их в разные цвета, — Стихийный усмехнулся. — Совсем как у тебя. Фарита на удивление стала серьезнее и перестала взрываться по каждому поводу. Давно пора было возложить на нее ответственность, как это сделала ты, оставив ее за главную в Великограде. Фарах научился открыто высказывать свои мысли и противостоять старшей сестре.
Мне было радостно слышать такие хорошие новости о детях.
— Как мама? — голос сорвался, выдавая мое волнение.
Я думала о ней, когда мысли не были заняты управлением страной или Тафаром. Мне не хватало ее теплых объятий, советов и наставлений в управлении элементами и стихиями. Стоило признать, она была хорошим учителем.
— Жива, — одно слово, а по телу разлилось тепло.
— Как ты? — слуха коснулась еще одна усмешка.
— Раньше ты была красноречивее, — заметил Стихийный. — Почти все дела передал Шахзаду. Остались простые формальности. На это уйдет еще не меньше месяца.
На этом мы оба замолчали и просто наслаждались случайными прикосновениями к друг другу в танце. Я словно пила каждое ощущение, усиленное долгой разлукой. Меня настолько сильно поглотили чувства, что не заметила, когда музыка умолкла, возвещая о завершении танца.
За этим вальсом должен был последовать салют, поэтому гости поторопились покинуть душные залы и занять лучшие места на широких балконах. Тафар предложил мне руку, чтобы проводить на специально отведенную для королевской семьи лоджию.
Едва сделали мы пару шагов, ка по моей коже пробежалась волна мурашек.
— Поистине пышная встреча своей королевы, — раздался громкий уверенный голос регины Скаршии.
Первый залп салюта прогремел на дворцовой площади и осветил ее разноцветными бликами. Все придворные склонились перед своей королевой.
Глава 13
— Уходи, — испуганно проговорила я Тафару, закрывая его собой перед ее величеством. В числе последних я присела в реверансе.
- Предыдущая
- 52/64
- Следующая
