Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
50 способов околдовать вампира (СИ) - Айгелено Джули - Страница 12
— Понимаешь, я работаю тут первый год, а он меня даже не ценит, — пожаловалась Филлис заплетающимся языком.
— Меня он запер в шкафу, — напомнила Виктория, делая большой глоток из кубка. — Он меня стесняется.
— Ты такая красивая, я бы тебя не стеснялась, — проговорила девушка, похлопывая по руке вампиршу.
— Спасибо, Филлис! Я проспала в дурацком шкафу пять столетий, потому что Виктор решил, что я позорю семью, — заикаясь, сообщила Виктория.
— Как можно сестер запирать в шкаф?! — возмутилась Филлис.
— Да, согласна, это безумие, — произнесла вампирша. — Видите ли, я чуть не раскрыла наше существование! А я всего-то наказала бывшего возлюбленного, который мне изменил.
— И что ты сделала с ним? — поинтересовалась помощница.
— Убила гада! — воскликнула Виктория, заливаясь безумным смехом.
От алкоголя Филлис разморило. Она положила голову на скрещенные руки. Вампирша продолжала делиться с ней подробностями своей жизни, но девушка её почти не слушала. Она медленно погружалась в сон, где фоном звучали слова Виктории, обидевшейся на брата.
Очнулась девушка, когда солнечный луч ударил ей прямо по глазам. Оглядевшись, она заметила учинённую вчера разруху — выставленные в ряд бутылки рядом со столом, испачканные вином бумаги, на которые она потратила время недавно, храпящая на всю приемную Виктория, уснувшая в полусидящем положении.
Входная дверь распахнулась внезапно, впуская холод. На пороге стоял Виктор, с изумлением оглядывающий Филлис и сестру.
— Чем вы вчера занимались?! — пророкотал ученый.
— Я… бумагами, — вымолвила Филлис. — И начала читать книгу.
— Книгу?! — взревел Виктор. — Вы разбудили мою сестру, пока меня не было дома!
— Она проснулась сама, — не моргнув и глазом, солгала девушка.
— И сейчас проснусь и кому-то вдарю, — откликнулась Виктория, становясь рядом с помощницей. — Привет, братец.
— О, боги! — закрывая лицо руками, простонал вампир, — только не снова.
— Прием начнется через пятнадцать минут, — взглянув на часы, сообщила Филлис.
— Ты, — убрав руки от лица, Виктор показал на сестру, — наверх. А ты, — он указал на помощницу, — приведи приемную в порядок.
— Хорошо, — согласилась девушка.
Виктория направилась на второй этаж, выбивая марш каблучками на лестнице. Виктор скрылся за часами, приготавливаясь к посещению клиента. Филлис убрала бутылки, с трудом разлепила бумаги, слипшиеся между собой. И только потом заметила, что её волосы распустились, а верх платья запачкан вином.
Персепона Стикс в своей книге писала: «Больше читай, с интересной девушкой нравиться общаться». Однако Филлис пока не собиралась читать. Она быстро приводила внешний вид в порядок, ругаясь себе под нос. Помянув в третий раз богов, она уселась на стуле, активировала сову, которая приготовилась орать сообщения от клиентов, и с улыбкой на лице встретила посетителя.
— Вас ждут, — проговорила Филлис, показывая мужчине дорогу.
— Спасибо, вы так любезны, — сказал клиент, направляясь к скрытой за часами двери. — Надеюсь, что вы свободны вечером?
— Да, свободна, — произнесла девушка.
— Тогда я буду ждать вас в таверне «Три осла», — проговорил мужчина. Дверь за ним с грохотом захлопнулась.
Филлис вышла из-за часов, радуясь нежданному приглашению. Раньше ей не особо часто поступали приглашения отужинать в том или ином месте. Да и вызвать ревность Виктора уж очень захотелось. В замке у эльфа он чуть не покалечил хозяина за один лишь танец с ней. И чуть не позволил себя поцеловать. Ну, подумаешь, влетела тогда в стену. С кем не бывает?
Пару часов за закрытой дверью ничего не происходило. А затем помощница услышала крик. Она схватила вазу для цветов, стоящую на консольном столе, приоткрыла дверь за часами и с возгласом влетела в комнату. Мужчина лежал на кушетке с широко распахнутыми глазами, сидевший напротив него ученый при появлении Филлис дернулся как от удара.
— Выйди вон, — велел ей Виктор.
— Чем вы занимаетесь? — поинтересовалась помощница, опуская вазу на пол, — что с ним?
— Не мешай моему сеансу, Филлис, — проговорил вампир, — поговорим о твоем возмутительном поведении потом.
Нехотя, но девушка подчинилась. Она повернула ручку двери, намереваясь выйти, и споткнулась о драгоценную вазу, которую сама же и поставила на пол. Осколки впились в ногу, и она завыла от боли. Мужчина на кушетке закрыл глаза. Виктор подошел к ней, помогая дохромать до стула в приемной.
— Идиотка, — выругался вампир, — с тем мужчиной ничего страшного не случилось. Я помогал ему избавиться от плохих воспоминаниях.
— Жаль, что со мной вы не можете сделать то же самое, — усмехнулась Филлис, вздрагивая, когда он приподнял ей подол платье, стащил с ноги туфельку и увидел застрявшие в коже осколки вазы.
— Я бы никогда не сделал с тобой подобного, — проговорил Виктор, — сейчас будет больно, — предупредил он, доставая осколки. Лицо Филлис перекосило от боли, — вот и все.
— Я жива? — спросила девушка, перестав жмуриться.
— Живее всех живых, — ответил он. — Посиди, я сбегаю за мазью.
— На основе кролика? — уточнила Филлис.
— Нет, — улыбнулся Виктор, сверкнув клыками, — сиди и не двигайся.
Девушка не сумела сдержать истеричного смеха. Словно герой какого-нибудь рыцарского романа она бросилась на помощь совершенно незнакомому мужчине. Трахнуть вампира вазой — отличное завершение её недолгой и беспросветной жизни.
Виктор вернулся, держа в руках округлую баночку. Присев на корточки, он опустил пальцы в мазь и прикоснулся к её коже. Нежно и медленно он вырисовывал на её ноге сложные узоры, сдерживая собственную боль. Филлис разомлела в его руках. Её сердце колотилось бешено, в животе разливалось тепло и порхали сотни бабочек.
— Спасибо, — прошептала она, когда он закончил.
— Вычту лекарства из твоего жалования, — произнес вампир. — Час и порезов не останется.
— Я итак вам много должна, — сказала Филлис.
— Я с клиентом не закончил. Будь добра оставаться на месте, — проговорил Виктор, заходя за часы. — Когда он начнет кричать, только попробуй взять в руки вазу!
— Хорошо-хорошо, я поняла, — согласилась девушка.
Забота вампира, определенно, ей нравилась. Пусть Виктор себе не признавался, что очарован ей, но его ласковые прикосновения говорили ей об обратном. Вспомнив совет Персепоны, Филлис пообещала себе заглянуть в библиотеку, чтобы во время споров с вампиром одержать верх.
Из соседней комнаты раздался крик, похожий на летучую мышь. Девушка сначала дернулась, а потом вспомнила, что Виктор не велел ей заходить. Крик затих. А потом вновь повторился спустя десять минут.
В определенном смысле она тоже желала избавиться от некоторых воспоминаний, чтобы стать счастливее. Например, забыть ту ночь с Джаракомбом. Забыть и не вспоминать о его женитьбе на эльфийке. Лучший друг подарил ей самую лучшую ночь в её жизни и оставил прекрасный подарок.
Талия до поры до времени не спрашивала об отце. Но Филлис ждала её вопросов с затаенной болью. Ждала, что дочь рано или поздно узнает, что ей не хватило смелости сказать лучшему другу… о многом.
Следующим советом от Персепоны Стикс по улучшению себя значилось: «научись готовить фирменное блюдо, чтобы порадовать близких и друзей». Филлис сладко потянулась на постели, искренне радуясь яркому солнцу, которые светило через окно. Дождь, наконец-таки, перестал идти каждый день. Наступило раннее утро.
Девушка вылезла из теплой постельки, оделась и начала причесываться возле зеркала. Талия ещё спала. Мельком взглянув на спящую дочь, Филлис решилась попробовать ради неё научиться готовить. Ради неё и Виктора.
Из соседней к ним комнаты раздавался храп Арамисты. Словно рыцарь в битве, бабушка издавала звуки во сне, оглашавшие маленький дом.
Сделав прическу «фонтанаж» с бусинами[4], дававшуюся ей с большим трудом из-за непослушности волос, девушка прошмыгнула на кухню.
- Предыдущая
- 12/61
- Следующая