Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От жалости до любви (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Он подошёл к её столу. Письма от Саймона, чистые листы бумаги, какие-то запии, дневники. Он читает её записки и письма без разрешения, вот до чего он дожил! Грегор грустно улыбнулся, потом поправил очки и наугад достал какой-то лист бумаги из связки писем. Глаза выхватили слово «монастырь» и он начал читать сначала, внимательней. Видимо, это был черновик письма, отправленного когда-то этому Майерсу. И зачем Кея его хранила? Он был дорог ей — только так можно это объяснить.

«Здравствуй, дорогой Саймон. Мне так хочется быстрее увидеть тебя. Я, кажется, не смогу пережить такой долгий-долгий год нашей разлуки. Но я стараюсь держаться. Мы с тобой виделись два дня назад, а я уже скучаю.» Дальше шло несколько зачёркнутых слов и большая клякса. Грегор на минуту отложил письмо. Он думал, что больнее уже быть не может, но ошибался. Она встречалась с этим Саймоном после свадьбы. И сколько раз, интересно? Память услужливо подкидывала ему моменты, когда Кея могла бы отсутствовать дома, и он застонал. Опять ложь! Нет, надо собраться и дочитать до конца. «Помнишь, дядя говорил, что отдаст меня в монастырь, лишь бы не выдавать за тебя замуж. Но меня это ничуть не пугает. В детстве, ещё с отцом, я была в монастыре, в Арстоне. Там было необыкновенно тихо, после суеты Гарлетона, а все казались мне, ребёнку, такими добрыми, что мне там очень понравилось. Не встреть я тебя, я бы всё равно лучше ушла в монастырь, чем выходить замуж и всю жизнь находиться рядом с тем, кого определит мне в мужья дядя.» Дальше запись обрывалась. Но Грегор уже узнал то, что было ему нужно. Он проверит монастырь в Арстоне. О, Создатель, пожалуйста, пусть она будет там!

Экипаж нёсся по горным дорогам, туда, к Арстону. А Грегору казалось, что он едет медленно, очень медленно. Он всё время погонял кучера. Было странное предчуствие, тревога. Он боялся не успеть, хотя и не знал, куда. Сугробы и гористая местность мешали им двигаться со всей возможной скоростью. Довольно часто приходилось останавливать лошадей, чтобы аккуратно объехать валун, словно внезапно появившийся на дороге. Благо яркое солнце, освещало дорогу, искря и переливаясь в мирриадах снежинок. Подъехав к стенам монастыря, Грегор приказал кучеру ждать здесь, а сам прошёл внутрь, во двор, окружённый высокой крепостной стеной.

Здесь кипела жизнь. Послушницы и монахини расчищали двор от снега, носили воду, кормили животных. У каждого была своя цель в жизни, свой распорядок. Они выглядели так радостно и весело, что Грегор залюбовался, глядя на их работу. И словно кака-то туча начала потихоньку сползать с его души. Он, улыбаясь, остановил одну послушницу:

— Простите, можете проводить меня к матушке настоятельнице? Мне очень срочно.

— Хорошо, я скажу ей о вас, — девушка проводила его к низкому каменному зданию в дальнем конце монастыря, и исчезла за дверью. Прошло всего лишь несколько минут, а она уже звала Грегора войти.

Он зашёл в открытую дверь. Здесь было тепло и полутемно. Пока глаза привыкали к слабому свету, он осторожно нащупал перед собой лавочку и тихо сел. Какая-то робость овладела им. Что он здесь ищет? Зачем ворвался как ураган сюда?

— Добрый день! Вы хотели со мной поговорить? — Строгий голос и тёплый ласковый взгляд… Матушке настоятельнице было лет, наверное, чуть больше, чем ему, но Грегор терялся под этим мудрым взглядом.

— Я… Я хотел узнать — не у вас ли скрывается Келинда Рихтер? — Голос звучал необыкновенно тихо и спокойно.

— А вы её друг?

— Нет, я — её муж, — слова прозвучали жалко. Пока ещё муж, хотел добавить он.

— Бедное дитя, — с жалостью в голосе сказала матушка. — Ей придётся сделать выбор. И, дай Создатель, чтобы он был правильным!

Грегору так и хотелось спросить, что она знает о Кее, но он молчал, словно скованный неведомым доселе чувством покоя. А настоятельница позвала какую-то девушку, судя по всему тоже послушницу. Та убежала. Сейчас. Сейчас ему найдут Кею. И что? Он скажет ей всё здесь, в этих стенах? Или попросить её поехать с ним, но согласится ли она? Грегор ждал её, ждал как воздух и молился. А через несколько минут, словно ураган принёсся. Скрипнула дверь и в келью влетела та самая девушка.

— Матушка, матушка! — Она задыхалась от страха, исказившего черты.

— Что случилось?

— Я… побежала позвать миссис Рихтер… Там были… были… они… — Она заикалась и дрожала, не в силах успокоиться. Мать настоятельница усадила её на лавку и легонько погладила по голове.

— Ну успокойся. Полно, полно! Расскажи-ка нам, что же случилось.

— Я пришла позвать миссис Рихтер, — голос послушницы, хотя и звучал взволнованно, видно было, что она успокаивалась и страх отступил. — Но она разговаривала с каким-то молодым человеком. Они были в саду. Я не знаю его. Они громко кричали, а потом он что-то сказал ей и убежал, перелез через ограду сада. Я подошла поближе, желая позвать миссис Рихтер, как появились они.

— Кто они?

— Ужасные такие, страшные, со змеиными головами. Я закричала, миссис Рихтер лишилась чувств, а они схватили её и больше я ничего не видела, потому что побежала сюда со всех ног.

— Азги, — прошептал Грегор, схватившись за голову.

Кею забрали азги. Даже сама мысль об этом была неимоверно страшной, пугающей, просто ужасной. Что ему делать? Куда бежать? Стоп! Он заставил себя успокоиться и задуматься. Разве возможно такое? Азги здесь, в монастыре, рядом со столицей Аррании? Они никогда не появлялись в крупных городах, там, где много людей. Для своих похищений они всегда выбирали несчасных и одиноких путников. Что-то в этом нечисто! Кажется матушка настоятельница спрашивала его о чём-то. Грегор не слышал. Он лихорадочно думал. Кея встречалась с каким-то мужчиной. Потом они, видимо, поругались, и он ушёл. Это мог быть только Саймон. Но не мог же он… Или мог? Ему надо было срочно увидеть сад, где всё произошло.

Он попросил показать ему сад. Мать настоятельница понимающе посмотрела на него и попросила ту же самую девушку указать дорогу. В саду было пустынно и тихо. И никаких следов. Азги не оставляют следов, если это, конечно они. Он искал с упорством. Хоть что-то, что могло бы опровергнуть ту несчастную мысль, которая зародилась у него в голове. Грегор не знал, что было бы для него страшнее — то, что Кею украли азги, те самые, проклятый народ. Никто из похищенных ими не возвращался назад. Или же то, что его жену увезли переодетые азгами люди по чьей-то просьбе. И он даже знал имя того, кому это было нужно… Грегор вздрогнул, подумав об этом. А ведь он сам дал карты в руки этому Саймону, отдав ему бумаги. Ему с первого взгляда не понравился человек, в которого была влюблена его жена. Он чувствовал, что мистер Майерс готов на любую подлость, но чтобы так… Нет. Наверное, это лишь его фантазии.

Он медленно пошёл по заснеженным тропинкам, пристально, до рези в глазах, вглядываясь в следы. Ничего необычного. Послушница видела, как Кея с мужчиной ругались и кричали. Значит она не могла поехать с ним добровольно, и он это чувствовал. Возможно, затем и разыграл всю эту комедию. Но значит ли это…? Грегор почувствовал, как, волнуясь, быстрее забилось сердце. Нет. Не нужно обманываться! Он остановил себя, запрещая надеяться. Возможно его жена и поругалась с Майерсом, но это ещё ничего не значит, совсем ничего. Он вспомнил строчки из её записки, а потом черновик письма этому Саймону. Каждое слово жгло как огнём. Она встречалась с другим. Сидела, улыбалась ему, поправляла очки, а сама всё время думала о другом. Он не имеет права надеяться. Но если бы он успел раньше Майерса, если бы спросил, если бы заглянул в её глаза…

Грегор вздохнул и внезапно остановился. На тропинке отчётливо видны были две пары следов, судя по всему, грубые мужские ботинки. Он медленно пошёл рядом. Следы вели к ограде. Там, возле старой ели их было ещё больше. Видимо эти двое стояли здесь, поджидая что-то или кого-то. Он подошёл ближе и поднял голову. На ветке, зацепившись висело что-то маленькое зелёное и блестящее. Грегор протянул руку и осторожно снял непонятный предмет. На ладонь легла чешуйка, искусно сделанная, но всё же человеческими руками. Издалека она, наверное, смотрелась как кожа, натуральная, змеиная. Вот и ответ. Теперь его здесь ничего не держит. Скорей домой! Искать этого Майерса.