Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая любовь (ЛП) - Аврора Белль - Страница 30
Он заезжает в одно из свободных мест, и я освобождаюсь от ремня безопасности.
— Большое тебе спасибо, — я улыбаюсь ему. — Мне было так весело сегодня днем. — Я задумываюсь на мгновение и неохотно признаю: — Мне очень весело с тобой, Джеймс.
— Не за что. В любое время, когда тебе понадобится помощь с чем-то, или ты не знаешь, где что-то находится, дай мне знать. Я могу показать тебе окрестности. — Он делает паузу, прежде чем добавить: — Мне тоже очень весело с тобой. Я не знал, когда нанимал тебя, что у меня появится друг.
Мое сердце переполняется. Прежде чем успеваю подумать об этом, наклоняюсь вперед и обнимаю его. Я крепко обнимаю его.
— Я тоже. И ты не знаешь, как сильно я нуждалась в друге, так что спасибо.
Чувствую, что он колеблется, но его руки медленно обнимают меня. Кладу подбородок на его плечо, и он бормочет:
— Не за что.
И как раз в это время раздается резкий стук в окно. Мое сердце подпрыгивает в такт телу. Я вскрикиваю и оборачиваюсь, чтобы увидеть, как Эш смотрит в окно машины. Машу рукой и улыбаюсь. Он не улыбается в ответ.
О, черт. Он в бешенстве.
Дверца машины открывается, и меня с кексами вытаскивают наружу. Он рычит:
— Иди внутрь. Сейчас.
Какого черта? Что на него нашло?
Джеймс не сводит глаз с Эша и произносит с фальшивым спокойствием
— Я бы на твоем месте этого не делал.
Я сейчас в замешательстве.
Ашер стоит у открытой дверцы машины.
— Не лезь не в свое дело, придурок. Что за дурацкая привычка отвозить домой своих сотрудников и приставать к ним на темных парковках?
О нет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет! Мои глаза расширяются. Я тяну Ашера за руку.
— Все было не так, Эш. Боже! Ты даже не знаешь его!
Но он даже не слышит меня. Он жестоко ухмыляется Джеймсу.
— Думаю, ты только что потерял работу, босс. — Он показывает вверх, на камеру слежения, направленную прямо на машину.
Черт! Он не посмеет!
…или посмеет?
Паника превращает меня в сумасшедшую женщину. Я тяну Ашера за руку, чтобы он отошел от машины, а потом изо всех сил толкаю его в грудь. Наконец, он хмуро смотрит на меня сверху вниз. Я снова толкаю его и рычу:
— Я не твоя сестра. Ты не имеешь права вмешиваться! Убирайся отсюда, Эш! Просто уходи!
Эш только моргает, глядя на меня.
— Ты серьезно? Он, бл*дь, играет с тобой, Лена!
Мое тело сотрясается от гнева.
— Не все такие, как ты, Дух, — шиплю я сквозь стиснутые зубы.
Выстрел попадает в цель. Его глаза на мгновение расширяются. Он выглядит готовым напасть на меня, но затем скучающий взгляд заменяет беспокойство Ашера.
— Знаешь что? — Он начинает уходить. — Забудь об этом.
Я быстро перевожу взгляд на Джеймса.
— Мне очень жаль. Обычно Эш не такой. Он явно был не в себе. Я обещаю тебе, что ты не потеряешь свою работу.
Джеймс не смотрит на меня. Стиснув зубы, он смотрит на руль и бормочет:
— Он прав.
— Что? — в шоке выдыхаю я.
Он смотрит на меня.
— Сказал, что он прав. Я не должен был так относиться к тебе. И не должен был обнимать тебя сегодня и определенно не должен был обнимать тебя сейчас. Если бы кто-нибудь нас увидел, я бы уже был по уши в дерьме. Мне очень жаль, Елена, что вел себя с тобой так неподобающе.
Его перемена в поведении заставляет мое сердце болеть. Неужели я только что потеряла своего друга?
— Но мне понравилось, — искренне заверяю я его.
Он грустно улыбается мне.
— В этом-то и проблема. — Он заводит машину. — Мне тоже.
Он протягивает руку и закрывает дверцу машины, прежде чем уехать, оставляя меня стоять посреди парковки, задаваясь вопросом, не потеряла ли я только что свою работу, а также своего друга.
Я не знаю, сколько времени проходит, прежде чем слышу гудок автомобиля позади меня. Поворачиваюсь и вижу, что Нат улыбается и машет мне через лобовое стекло своей машины. Как только она видит выражение моего лица, то хмурится. Она быстро занимает место на парковке, которое использовал Джеймс, и выпрыгивает из машины.
— Ладно. Чью задницу мне нужно надрать?
Я все еще в шоке. И не могу поверить, что это только что произошло. Качая головой, я говорю ей:
— Ничью, просто дерьмовый день.
Она обнимает меня одной рукой и воркует:
— Ну же, не унывай, угрюмая сестренка. Мы идем к Тине на ужин! — Она трясет меня взад и вперед в дурацком танце и кричит: — Ура! Бесплатный ужин! Бедные люди любят бесплатный ужин! Ты должна быть в восторге!
Глупая сестра, заставляющая меня смеяться, когда мне действительно хочется плакать.
— Ты просто зануда.
Она морщит нос.
— Ага, а ты плохо пахнешь. И это даже не шутка. Иди наверх и вымой свою вонючую задницу. — Мы вместе поднимаемся наверх, и я вполуха слушаю, как Нат рассказывает мне о своем дне. Когда мы добираемся до наших апартаментов, она толкает меня к двери. — У тебя есть полчаса, чтобы подготовиться. А под получасом я подразумеваю двадцать минут.
Как только открываю дверь своей квартиры, я выуживаю из кармана бумажник и служебное удостоверение и бросаю их на стойку. Держа мобильник в руке, быстро набираю сообщение.
Я: Мне очень жаль, Джеймс. Я понимаю, что ты, вероятно, захочешь держаться от меня подальше, но мне нужно знать. Мы все еще друзья?
Проходит минута, прежде чем мой сотовый начинает звонить.
Джеймс «босс» Уиттэкер: Конечно.
У меня внутри все сжимается. Отлично. От объятий и шуток, до единственного слова в ответ. Вот меня и разжаловали. Я иду из кухни в ванную. Включаю свет и захожу внутрь.
— Ублюдок! — кричу я, когда на меня нападают сзади.
Острые, как иглы зубы, впиваются мне в лодыжку, а крошечные когти крепко обхватывают ступню. Когда я поднимаю свою ногу и встряхиваю ее, котенок надежно прикреплен, и я задаюсь вопросом, может ли этот день быть еще хуже.
Конечно, нет.
По крайней мере, я на это надеюсь.
ГЛАВА 16
Елена
— Я просто не вижу в них необходимости, вот и все. Они выглядят такими тупыми и глупыми. Кто, черт возьми, использует их в наши дни? — спрашивает Нат. Я только вполуха слушала ее, пока мы ехали от квартиры к дому Ника и Тины. — Алло? Земля вызывает Хелен!
Это привлекает мое внимание.
— Не называй меня Хелен, с*чка.
Она поворачивается на своем месте, что бы посмотреть на меня на заднем сиденье, пока Эш ведет машину.
— Мы тут обсуждаем кое-что важное. Мне нужно, чтобы ты сказала, что я права.
Выглянув в окно машины, я кладу подбородок на спину ее сиденья и вздыхаю.
— Прости. Что мы обсуждаем?
— Запрет галстука по всему миру.
Я морщу нос.
— Мы хорватки. Хорваты изобрели галстук. На самом деле, галстук — это французский термин, означающий «в стиле хорвата». Я не хочу запрещать галстук. На самом деле, связывание во время секса началось только благодаря галстукам. Мне нравятся галстуки. Я люблю их.
Нат заинтересованно приподнимает брови.
— Серьезно?
Я киваю.
— Серьезно.
Она поворачивается на сиденье, а затем объявляет:
— Предлагаю вернуть галстук в моду. Я поговорю с Тиной.
Ухмыляясь, смотрю в зеркало заднего вида и вижу, что Ашер смотрит на меня. Моя улыбка исчезает, и я быстро отвожу взгляд. Глупый человек. Глупый, любопытный человек. Разрушающий мою жизнь и все такое.
Наконец, мы подъезжаем к дому Тины. Как только мы припарковались, Нат выскакивает из машины и направляется к входной двери. Я иду за ней, но чья-то рука останавливает меня.
— Подожди.
Мои плечи напрягаются от настойчивого тона Ашера.
— Что еще?
— Нам нужно поговорить.
Вырвав локоть из его хватки, я ухожу от него.
— Нет, не нужно.
- Предыдущая
- 30/82
- Следующая