Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Барсик - житель трущоб (СИ) - Волкидир Андрей Олегович - Страница 78
Под хруст раздираемого мяса, я даже пропустил момент, когда рука поварихи, внаглую прошлась по моей спине. Ну блин, я знал, что женщины коварны, но чтоб настолько? А впрочем, фиг с ним, я даже на нейтральный "уррр" расщедрился. Мне не жалко, а за такую вкуснятину, можно и потерпеть.
С трактирщиком договориться оказалось на удивление просто. Если для поварихи и второй девушки-подавальщицы, моя разумность оставалась тайной, то Ситре уже был в курсе. Наверняка дочка поведала. Хотя, как я потом понял, для поварихи, жене трактирщика и матери Сиэлы, это тоже не было тайной. Просто, она этому не придавала особого значения. Для нее я все равно был котом. Пусть и умным и "Тиргестой" и прочее, прочее… Ей просто было пофиг, она воспринимала меня как кота, а я не настаивал.
А вот Ситре, воспринимал меня именно как разумного и общаться пытался также. Едва поняв, что я пришел именно к нему, он выгнал всех из кухни и мы начали общаться. Небольшая проблема возникла только в самом начале нашего общения. В основном из-за моего плохого знания языка. Но, жесты, эмоции и просто "тык" пальцем, ну или коготком — никто не отменял. А это достаточный залог, чтобы найти договоренность.
Как я понял, Ситре и сам хотел со мной встретиться. И даже более того, он уже купил и подготовил дополнительный ошейник. Я не уловил, но, вроде как, такая штучка была довольно дорогой. Это несколько портило мои планы, но не отменяло их.
Сам трактирщик, заморочился ошейником, тоже прекрасно понимая, что у меня два выхода ввиду открывшейся охоты — свалить или идти к нему. Потому и подготовился заранее. В общем, мы с ним, пришли к одному и тому же выводу, что опять же облегчило попытку договориться.
Естественно, я запросил еще три ошейника. Что не сильно-то его и удивило. О том, что нас тут четверо, он похоже уже знал — трактирщик все-таки.
И вот тут у меня и вышел облом. Причем, не столько из-за цены такого амулета. А из-за какой-то иной причины. Трактирщик просто не мог достать еще ошейники. Почему, я не понял. Но, судя по легкой печали и недовольству в его эмоциях, связано это было не с ним или его нежеланием, а с какими-то другими заморочками. Мой "анализатор" предположил, что это может быть связано с местными традициями или укладом жизни. И я был склонен с ним согласиться.
Задумавшись, я с сильным сомнением рассматривал, лежащий передо мной амулет-ошейник. Если нельзя достать сразу четыре, то вся задумка резко теряла свою привлекательность. Толку мне от одного? Тем более, что, насколько я понял, я буду обязан, почти постоянно находиться тут. По крайней мере — ночью, когда трактир работает. Якобы демонстрировать, что я действительно живу в этом трактире и ошейник свой ношу по праву.
Я уже было хотел отбросить идею с ошейниками, но трактирщик снова начал что-то говорить. Всего смысла я не понял. Но общий сводился к тому, что у него есть идея, как решить эту проблему. Промелькнувшие в его монологе слова: "Дардоро" — район, "Фердре" — знакомый и "Мердо" — жилье или дом, вполне достаточно пояснили мне суть его идеи. Если я его правильно понял, то Ситре собирался поискать по знакомым кого-то, кто согласился бы приютить у себя остальных "Тиргесто".
Я же, сильно задумался. С одной стороны — идея не лишена смысла. Если трактирщик сам не может принять наш хвостатый квартет в полном составе, то никаких проблем, с тем, что нас раскидают по его знакомым и по району, я не видел. В плане соответствия моей идее с ошейниками — это вполне подходит. Пусть и несколько иначе, чем я планировал.
Другой вопрос был в том, что мнение моих родственников об этом, может быть несколько иным. Но… Этот вопрос я надеялся как-нибудь решить. Сложновато будет, но если пристрою своих оболтусов на теплые места — это будет лучшим выходом из ситуации. А самое главное — это легализация в городе. В плане выживания такой итог даст фору любому другому моему решению.
Поэтому, снова взвесив все за и против, я все-таки кивнул трактирщику и ударил лапкой по лежащему на столе браслету. По договоренности, в мои обязанности отныне входило отваживать от трактира всякую гадость, начиная от обычных мышек и тараканов, заканчивая гадами ползучими, бегающими и летучими, если такие заведутся. Со стороны трактирщика — ошейник и крыша над головой, с мясным рационом в придачу. Ну и заодно, поиск хозяев для моих "родственников".
Едва мы ударили по рукам и лапам, как трактирщик поднялся и позвал повариху Траде и их дочку Сиэлу. О чем-то переговорив, видимо решая, кто собственно будет за меня ответственен, трактирщик немного поспорил с поварихой и отдал, лежащий рядом с ошейником круглый медальон своей дочке. Та же, с улыбкой подойдя ко мне, взяла в руки ошейник и аккуратно застегнула его на моей шее, торжественным голосом, произнеся:
— Тиргесто неоро тагермо Баркисо! — "Тиргесто" твое новое имя Баркисо"
— "Че?!" — Мя?! — Едва услышав сказанное, я невольно впал в ступор. Нет я знал, что мне должны были дать какое-то прозвище. Кличку там или, даже, какое-то полноценное имя, но чтоб вот так? Сходу записать в Барсики?!
- Предыдущая
- 78/78
