Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и отшельник (СИ) - "Леонсия" - Страница 52
Анабелла дежурит у постели отца. Принцесса до смерти напуганна и постоянно находится в напряжении. Принц Марк пытается быть рядом, как может поддерживает невесту. Лекари отчаянно пытаются спасти жизнь короля.
Всю неделю Дияра не было в замке и теперь ему отправили послание о тяжёлом недуге Его Величества. Король сам попросил об этом. Некоторые советники не понимали, зачем, но и спорить не отважились.
Король Озан часто терял сознание, говорил с трудом, у него бывал сильный жар, боль в области сердца выбивала воздух из лёгких. Его состояние поддерживали разными лекарствами, но признавали, что он может не выздороветь.
Второй день, проведённый в такой жуткой атмосфере подходит к концу. Анабелла выплакала все слёзы, устала и совершенно потеряла всякую надежду.
Физически Анабелла чувствовала себя очень слабой и разбитой, но куда хуже была её душевная подавленность — подавленность, заставлявшая девушку все время тихо плакать.
В ее глазах мелькала тоска и бесприютность. Мысленно она металась. Всё стало таким заоблачным и мутным. Анабелла не здесь, она уже не здесь.
— Анабелла, может тебе прилечь, дорогая? — шепотом проронил принц Марк.
Она отрицательно качнула головой, мягкие волосы волнами лежали на плечах и спине. Марк не удержался и прикоснулся к пряди пшеничного цвета. Принцесса повела плечами, освобождаясь от этих ощущений.
Издалека показался всадник. Стоявшая на пороге Роксана сразу узнала Дияра. Он спешился у пассивных ступенях. Девушка посмотрела на лорда и догадалась, что он не знает о болезни короля. Он казался слишком невозмутимым.
— Лорд Дияр… — девушка решилась встать на его по пути и сообщить о плачевном состоянии.
Молодой человек внимательно посмотрел на неё, постепенно становясь все более удивлённым и даже настороженным. Роксана плачет. Он не может понять, в чём, однако ясно видит, что девушка подавлена и хочет сказать что-то очень важное. Вот только не ясно, почему молчит…
— В чем дело? — торопит Дияр.
Роксана шумно сглатывает, сосредотачивает взгляд на его непонимающее лице и дрожащим голосом начинает говорить то, о чем Дияр предпочел бы вообще не знать.
— Его Величество король тяжело болен. Он при смерти… — наконец выговорила Роксана.
А Дияр никогда бы не подумал, что это новость так заденет его. По спине пробежал холод. В памяти образовалась пустота, черная дыра. Дияр всем своим существом вдруг осознал, что боится. Действительно тревожится, беспокоится и не хочет, чтобы король Озан… умирал.
Не помня себя, Оккервиль вбегает в замок. Мчится по богатым коридорам с одной лишь надеждой, что произошла чудовищная ошибка и король жив, здоров. Он чувствует, как внутри всё дрожит и превращается в кипящий вулкан
В покои короля его пропускают без проблем. Он входит и замирает на пороге. В комнате стоит тишина, которую иногда разрушает всхлипы Анабеллы. Принцесса сидит на полу по правую руку от неподвижно лежащего короля. Рядом и обнимая её за плечи, стоял принц Марк. По углам и возле дальней стены расположились лекари и самые главные советники. Даже Рэймунд Оранский стоял среди них.
Дияр вдруг почувствовал такую боль, словно он теряет нечто особо важное. Не скрывая этого чувства и гримасы тревоги, Дияр приблизился к постели короля. Сейчас он не играл на публику, и даже сам не мог в это поверить, а просто опустился на колени, оказываясь совсем близко к бледному лицу короля Озана.
— Ваше Величество… — как-то само собой вырвалось, ничтожно тихим голосом.
Король внезапно приоткрыл глаза и устало посмотрел на молодого человека. Стоявшие неподалеку удивились, как и сам Дияр, потому что правитель пытался улыбнуться.
— Ты…при-пришел… — выдохнул король, — Хорошо, — одобрительно кивнул он, — Боялся, что не успею проститься…
— Ваше Величество, прекратите! Вы ещё меня переживете! — молодой человек старался говорить беззаботно, но вышло как-то устало и совершенно неубедительно.
— Дияр, послушай меня, только внимательно! — строго предупреждает правитель. И дожидается пока сосредоточенный взгляд парня устремляется на его лицо. Только потом продолжает свою речь, которая и так даётся с большим трудом.
— Я рад, что познакомился с тобой. Это было для меня честью! Ты совершенно не похож на людей, с которыми приходилось иметь дело… — король говорил тихо и часто замолкал, чтобы глубоко вздохнуть, — Дияр, я горжусь тобой! Как жаль, что у меня нет такого сына…
Дияр шумно сглотнул. Он мало что понимал, но подсознание подсказывало, что король говорил какие-то неправильные слова, из тех что в принципе не могли предназначаться Дияру. Немного нахмурившись и, оказавшись совершенно не готовым к такому повороту событий, молодой человек потупил взор, чуть отвернувшись. Почему это он чувствует себя таким несчастным?! Загадка!
— Смотри на меня! — неожиданно бодро король хватает его за руку и довольно сильно сжимает. Сам Дияр не на шутку пугается, впрочем как и все наблюдавшие за этим. Анабелла не сводит красных глаз с молодого лорда.
— В-Ваше Ве-величество… — обомлев от такого напора, Дияр чуть не забыл собственное имя. В его глазах проступает леденящий холод и страх, но вместе с тем заинтересованность.
— Слушай меня… — жёстко отрезал король, сжимая его руку, — Вот это ключ от моей сокровищницы.
Дияр пораженно смотрит на ключ, что перемещается в его ладонь и едва не лишается дара речи. Разомкнув губы он хочет что-то сказать, но слова застревают на полпути. Чтобы всё это прояснить он поднимает глаза на короля и формулирует фразу.
— Не понимаю зачем? Не лучше ли принцессе сберечь его? — пытливо разглядывая странную ухмылку короля, произносит Дияр.
— Обещай зделать всё, что нужно… — двусмысленно произнёс король, — Я в тебя верю!
Почему-то именно эти слова Его Величества пронзали душу насквозь. Дияр не знал, как реагировать на это, но Небеса свидетели, он никогда ещё и ни от кого не слышал таких слов! На самом деле, это было приятно и… как-то необычно. Словно происходящее вокруг было чужим, посторонним, нереальным.
— Обещай, что Анабелла будет счастлива и выйдет замуж! — искренне просил король Озан и Дияр был вынужден скупо кивнуть, опустив при этом глаза.
Принцесса разрывалась от жалости и сострадания, боли и любви. Ей хотелось поскорее проснуться и узнать, что всё это только сон! Когда же эта жуткая ночь закончится?!
— Вы непременно встаните! — ощущая подступающий ком к горлу, яростно прошептал Дияр. Ему показалось или началось землетрясение?! Нет, похоже это только его начало судорожно трясти. Слишком сильно король сжимал его руку или дело вовсе не в этом?
31 часть
Дияр стоял в зале советов и, после душещипательной беседы с королём, всё ещё приходил в себя. Вся вселенная закружилась в каком-то диком хороводе. А ещё этот подозрительный главный советник короля…Стоит напротив и глазеет так, словно хочет испепелить. Протягивает руку, а в ней какой-то свиток.
— Что это? — вроде спокойно произносит, но голос уже дрогнул. На сегодня сюрпризов для Дияра было вполне достаточно. К тому же, он всё ещё умеет различать ложь и недосказанность. Советник пожимает плечами и говорит что-то расплывчатое. Вообщем никакой конкретики.
Дияр протяжно вздыхает, показывая что весьма недоволен. Принимает этот свиток, разворачивает и, прежде чем прочесть, ещё раз смотрит на советника короля. Тот застыл в предвкушении. А вот это уже интересно…Но, почему-то Дияра пугают такие фокусы. Тем более, что в помещении важно расхаживают и сидят остольные лорды. Видимо, обдумывают сложившуюся ситуацию.
Дияр опускает глаза и начинает читать про себя. По мере того как ошарашенно округляются его зрачки, советник понимает, что лорд дочитал до самого важного в этом письме. Главный советник облегчённо улыбается и кажется готовится к чему-то очень важному.
- Предыдущая
- 52/77
- Следующая