Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подчиняться, чтобы править (СИ) - Терешкова Анна - Страница 34
А я остро почувствовала ее раздражение и недовольство.
Плохо. Нельзя поддаваться чужим эмоциям.
– Ваше Высочество, я не думаю, что это хорошая идея. Меня, вообще-то, здесь быть не должно.
– Это приказ, – вздернула она подбородок и повернула ручку, толкнув дверь, а после втянула меня в комнату.
В полумраке зажглись тусклые огни, являя нам двуспальную кровать с балдахином, на которой спал человек.
– Отец, я пришла поприветствовать вас, – важно сообщила принцесса и склонилась в глубоком поклоне.
Мужчина… нет, это был старик. Даже через полупрозрачную ткань, скрывающую королевское ложе, было видно его потемневшую кожу с просвечивающими сквозь нее черными венами. А старость короля выглядела неестественной, будто кто-то медленно выпивает из него жизнь, иссушая тело.
Здесь даже больше, чем простое повреждение источника. Он словно проклят.
– Чего застыла? – вырвала меня из размышлений Эльта.
– А? Да, – спохватилась я. – Я пришла поприветствовать вас, Ваше Величество, – тихо заговорила я, склонив голову.
Что здесь происходит? Разве его сыновья не должны сейчас быть рядом? Где архимаги или целители?
– О болезни короля уже многим известно, – тоскливо начала малышка, крепко сжав ладонь отца. – Странно, что Его Величество не показывается народу, а если и предстает перед ними, то это короткие мгновения без возможности с ним поговорить. Куклы хороши только внешне, но они не способны вести себя как живые в полной мере.
Она имеет в виду, что народу показывали не короля, а куклу, как те големы, которых использовал Ларэй во время практики?
– Но папа уже давно спит. Я каждый день жду, когда же он проснется и поиграет со мной.
Давно спит?
«Все эксперименты провалились. Подопытные погибали в течение нескольких часов, источники невозможно было восстановить. Среди всех выжил только один, – вспомнились мне слова Туана и то, что после сказал Ларэй: – Но жизнью это сложно назвать. Он прикован к постели и погружен в глубокий сон. Единственное, что не дает его жизни угаснуть, это ежедневная подпитка целительной магии».
Да быть не может! Речь шла о короле?!
– Удивлена?
Я резко обернулась. Ноэль со сложенными на груди руками стоял, опираясь о дверной косяк.
– Братик Ноэль, почему ты здесь? – нахмурила светлые брови Эльта.
Второй принц укоризненно покачал головой и с полуулыбкой спросил:
– Разве ты не для того позволила Наисе пройти в это крыло?
– Позволила? – я непонимающе посмотрела на малышку.
– Я решила, если впущу ее, придет Динай, – забурчала принцесса, отпустила руку отца и, спрятав ее под одеялом, подошла ко мне.
– Он занят, – шумно выдохнул Ноэль.
– Как и всегда, – сердито поджала губы Эльта.
– Ваше Высочество, – обратилась я к принцессе, стараясь унять раздражение, – даже если вы так сильно хотели увидеть принца Диная, нельзя быть настолько беспечной! А если бы вместо меня вы впустили человека, который и в самом деле мог вам навредить?!
Конечно, я иногда и сама поступаю беспечно, но даже так, в кои-то веки я смогу за себя постоять, а что может ребенок?
Эльта опустила голову, постукивая носком красного ботинка по ковру. Думаю, она понимала, что могло произойти, но признавать этого не хотела.
– Мадлен, – спокойно произнес принц чье-то имя, с некоей задумчивостью рассматривая мое лицо.
Из темноты появилась светловолосая девушка не старше четырнадцати лет в форме стражницы.
Я была права, когда ощутила присутствие пожирателей. Да только не думала, что среди них есть настолько молодые.
– Отведи первую принцессу в ее покои, – приказал Ноэль.
Мадлен поклонилась и, приблизившись к Ее Высочеству, протянула руку.
– Тогда ты со мной поиграешь, – угрюмо сказала Эльта.
– Как прикажете, Ваше Высочество, – незамедлительно согласилась стражница, ведя к выходу принцессу.
– Ты тоже приходи ко мне поиграть, – улыбнулась Эльта и, не дожидаясь моего ответа, вышла из покоев.
– Пойдемте, лира Мэй, не стоит тревожить покой короля, – бросив мимолетный взгляд в сторону отца, Ноэль развернулся и направился за вышедшими, куда, собственно, потопала и я.
Будто возможно разбудить того, кто пребывает в беспробудном сне.
– Ваше Высочество, я не собиралась… то есть, я…
– Вы забрели сюда случайно, – правильно понял мое бормотание Ноэль.
– Да, – кивнула я, поравнявшись с принцем.
– Вашу перепалку с главой Альтриол застали все прибывшие главы Домов и высокопоставленных семей, – усмехнулся он, замедлив шаг.
– П-правда? – я нервно поежилась.
Теперь слухи приукрасят с десятикратным размахом.
– Занимательная получилась речь, – продолжил Ноэль, заложив руки за спину. – Вы так рьяно защищали Туана.
– Если вы не разделяете моих взглядов, это не значит, что они неверные, – хмуро отреагировала я.
Ноэль улыбнулся, снова окинул меня внимательным взором и с некоторой досадой в голосе сказал:
– Правильные они или нет, но изменить чье-либо мнение не так-то просто. Поверьте мне на слово, одному человеку не под силу преобразить мир.
– Просто нужно начать с себя.
Около лестничного пролета Ноэль остановился и подставил локоть, намекая, чтобы я взяла его под руку. Да только коридор внизу вел в какую-то оранжерею, а явно не в тронный зал, где проходит бал.
– Мне нужно вернуться… к жениху, – со всей вежливостью сообщила я.
– Сначала прогуляемся, а после вернемся к гостям. Туан решает некоторые вопросы с главами Домов, все же не каждый день наследник Альтриола представляет свою невесту. Да и других дел у него много, не стоит сейчас его отвлекать, – с нажимом проговорил принц. – Нам с вами тоже есть, что обсудить.
Последняя реплика мне не понравилась, но я прекрасно понимала, что Ноэль не позволит уйти.
ГЛАВА 16
По дороге, не знаю, к слову, куда, Ноэль решил разбавить тягостное молчание историями о дворце и праздниках, которые устраивают в Фильвальде. При других обстоятельствах я бы даже с интересом его послушала, но не сейчас. Мысли занимали совсем иные события и вопросы. В то время как мое напряжение походило на перетянутую струну, Его Высочество, наоборот, был расслаблен и спокоен.
Но даже когда мы миновали крытую веранду и вышли в невероятно красивый сад, я расслабиться не смогла.
«Зачем ему со мной говорить?! О чем?» – эти мысли молоточком стучали в голове.
И потому, не выдержав, я спросила:
– Ваше Высочество, что именно вы хотите обсудить?
Ноэль окинул меня внимательным взглядом, снова заложил руки за спину.
– Райс Доул.
При этих словах поведение принца кардинально изменилось. От расслабленности и веселья ничего не осталось, им на смену пришли серьезность и даже настороженность.
– Вы же знакомы с ним?
Бледная моль? А он-то тут при…чем?..
«Ты не направляла энергию, ты ее выпила, как делают Пожиратели демонов, но ты вряд ли одна из них, а вот заклинатели – другое дело! Наслаждайся свободой, пока можешь», – перед глазами так и мелькала самодовольная рожа этого змееныша.
Тьма! Совсем из головы вылетело.
Он что же, со своими подозрениями к принцу пришел?!
– Не самая приятная личность, – вынужденно ответила я, так как Ноэль все еще ждал ответа.
– У вас, похоже, талант окружать себя ими, – заметил он без тени улыбки.
– Есть такое, – замогильным голосом буркнула я.
Вас вот тоже привлекла.
– Он посчитал своим долгом сообщить одному из стражей, что в академии находится заклинательница, выдающая себя за некроманта.
Пусть Ноэль и не перешел на личности, но я прекрасно поняла, на что он намекает.
– Ваше Высочество, когда я нашла адепта Доула, он был не в себе, практически в шаге от смерти. Доверять необоснованным подозрениям…
– В этом случае адепта Доула накажут за клевету, – перебил Ноэль. – Более того, его будет ждать темница, ведь он обвинил не простую адептку, а будущую супругу Туана Ариаса, – холодно продолжил он, сократил между нами расстояние и вложил в мою ладонь черный кристалл. – Но если подозрения Доула верны, то вы, ваш жених и друзья, включая Харвея Этрона, Стейна Медиса, Ларэя Свайса и даже охранного духа академии, – все попадут под следствие. Стоит подозрению подтвердиться, и вас казнят. Туана, скорее всего, отправят в ссылку, остальных – в темницу. А духа академии уничтожат.
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая
