Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна - Страница 25
Я не мог поверить ушам.
Генри Ордо поможет мне со школой? Вот так просто?.. Или у него своя причина мне помогать?
— Спасибо, что… — начал я, но Генри остановил меня.
— Не стоит, Рэй, — сказал он серьёзно. — Я, конечно, благодарен тебе за то, что ты защитил Джозефин в поезде, но скажу честно, я хочу от тебя избавиться. И чем быстрее, тем лучше.
Я уставился на него.
— Это ради Джо, — пояснил Генри. — Она сегодня целый день о тебе говорила… Просто достала. Какой ты крутой, какой ты умный, как ей хочется, чтобы ты научил её драться. Я свою сестру знаю, как облупленную. Ещё пара дней, и она серьёзно тобой увлечётся. А это ни мне, ни тебе не нужно. Джо домашняя и неопытная девушка, она выросла на ферме и в большом городе никогда не была. У неё ещё ветер в голове, а тут ты… такой распрекрасный.
Это прозвучало как обвинение, но я промолчал.
— И ещё кое-что, — добавил Генри. — Твоя рунная ведьма убила Феликса, и тебе придётся за это расплачиваться. Феликс был племянником Бартоло. И теперь весь клан Соло будет землю носом рыть, чтобы тебя найти. Спрятаться в школе Сильвер идея неплохая. Я б до такого не додумался… Если тебя туда примут, ты получишь ученический статус неприкосновенности, и тогда даже Бартоло придётся с этим смириться, — Генри одарил меня очень недобрым взглядом и сообщил: — Пойду, разбужу Бена. Ждать не будем. Выходим через час, а пока… причешись хотя бы. И смени костюм.
Он повернулся, открыл замок и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Я же снова уселся на лежанку у стены. Вроде и хорошо, что Генри согласился мне помочь, но на душе стало ещё паршивее, чем было до этого.
Дверь снова хлопнула, но теперь значительно тише.
Рядом со мной остановилась Джо.
— Рэй… — Она помолчала, дождавшись, когда я подниму на неё взгляд. И только потом объявила: — Я слышала весь ваш разговор. От начала и до конца.
— Кто бы сомневался, — буркнул я с раздражением.
И что-то в лице Джо, во всей её позе, меня насторожило.
— Возьми меня с собой, — потребовала она.
Я не сводил с Джо глаз, внутренне давя в себе ярость. Сегодня я уже нахлебался дерьма из-за девчонки, которая залезла в мои дела. И даже похоронить её успел. А Джо мне удружила ещё в поезде. Так что хватит.
— Что ты имеешь в виду? — уточнил я сухо.
— Возьми меня с собой в ту школу.
— Какую школу?
Джо притопнула ногой.
— Не делай из меня идиотку, Рэй! Я пойду с тобой, и Генри мне не помешает. И встань, когда с тобой разговаривают! А то уселся тут, — добавила она с вызовом.
Я не двинулся с места.
— Джозефин Ордо, тебе не место в той школе.
— А где мне место? Здесь? Может, в «Красном Капкане»? Тогда я сегодня же туда пойду.
Я пожал плечом. Шантажистка из неё так себе.
— Иди, раз собралась.
Джо не ожидала от меня настолько холодного равнодушия. Поджала губы, стиснула кулаки.
— Для меня здесь даже работы нет! — выпалила она в сердцах. — Ничего нет. Одна дорога — в клуб развлечений. А я не хочу так жить!
Её фраза резанула меня по нервам. Не сдержавшись, я вскочил с лежанки.
— Ты будешь жить так, как скажет тебе брат! А меня оставь в покое! — рявкнул я на девушку.
Лицо Джо вытянулось.
— Не ори на меня! Думаешь, я постоять за себя не сумею? А вот это ты пробовал? — Она выставила ладонь в мою сторону и загудела, вызывая к бою Шёпот.
Ну уж нет. Не на того напала.
Я шагнул к девушке, схватил её за запястье и локоть. Не церемонясь, заломил руку за спину, потом — вторую. Прижал Джо к себе спиной, не давая шевельнуться.
— Занимайся своими делами, Джо, а ко мне не лезь.
— Рэй! Не смей меня держать! — возмутилась она.
Я сильнее стиснул её руки. Так, чтобы ей стало больно.
Не самый хороший метод, но более доходчивого способа воздействовать на упрямую девчонку я не нашёл. Она должна почувствовать себя беспомощной и слабой, чтобы оставить свою дурную затею. Да, это жестоко, зато действенно.
— Как я вижу, ты не в силах за себя постоять… да, Джозефин? — негромко сказал я ей на ухо. — Значит, сиди тут и слушайся брата. Живее будешь. А в мои дела больше не лезь. Уяснила?
— Пусти меня! — выкрикнула Джо.
И опять предприняла попытку вызвать Шёпот.
Я обхватил её тонкие запястья одной рукой, а второй зажал рот, вдавив затылок девушки себе в плечо.
— Ну что? — снова спросил я у неё. — Так ты можешь за себя постоять, или всё-таки нет?
Беспомощная, но разъярённая, как дьявол, Джо замычала мне в ладонь, отчаянно задёргалась всем телом, а я от злости всё крепче прижимал её к себе…
— Какого чёрта ты творишь, Рэй? — громко произнесли за спиной.
Генри.
Я мгновенно отпустил Джо. Та развернулась и с размаху отвесила мне такую пощёчину, что зазвенело в ушах.
— Ненавижу тебя! — выкрикнула она, вся красная от напряжения и стыда, и вылетела из комнаты.
Генри проводил её взглядом и посмотрел на меня.
— Отличная работа, Рэй. Теперь Джо к тебе и на пушечный выстрел не подойдёт. Но если ты ещё раз распустишь с ней руки, я тебе их оторву.
Я выдержал тяжёлый взгляд Генри и снова не стал ему возражать. Пока не время с ним пререкаться. Сначала пусть сделает то, что обещал.
А Джо я, скорее всего, вообще никогда больше не увижу. Так что может дуться на меня всю оставшуюся жизнь.
***
Через час Бен, Генри и я уже стояли у ворот дома на Берроуз.
И никого не смущало, что на дворе час ночи, и персонал школы вряд ли кинется открывать нам двери.
— Держись ровнее, не сутулься, — наседал на меня Генри, а потом ещё и хлопнул меж лопаток.
Он вёл себя так, будто стал моим папашей.
— Одёрни пиджак, голову выше, убери с физиономии ухмылочку, — продолжал наставлять меня Генри. — И постарайся молчать, говорить будем мы. Сболтнёшь лишнего, и второго шанса у тебя уже не будет.
Хренов зануда.
Меня подмывало послать его известным маршрутом.
Я и без того чувствовал себя паршиво, а напряжение лишь росло. Чтобы успокоить нервы и взбодриться, перед выходом я проглотил три таблетки овеума, но стало только хуже. Я снова повысил суточную дозу наркотика, прекрасно понимая, что добром это не кончится.
Что ещё хуже: пришлось прятать таблетки в специальную нишу в брючном ремне. Туда влезло всего пятьдесят штук. Этого мне должно хватить на десять дней, если не принимать лишнего. Остальное я спрятал под полом в подвале трактира, и тревога всё никак не покидала голову.
К тому же, на мне снова был дорогой и неудобный пижонский костюм. Генри сказал, что это может сработать мне на руку.
— Доктор Сильвер решит, что ты не проблемный, — заключил он, перед выходом оглядев мою отглаженную одежду и тщательно вымытое лицо. Но всё же покачал головой и хмуро добавил: — Хотя на самом деле «проблема» — твоё второе имя, Рэй Питон.
Старик Бен всю дорогу молчал, хотя ощущалось, что он напряжён.
На воротах, рядом с табличкой «Доктор Ли Сильвер. Частная школа для одарённых адептов», висел небольшой колокол.
— Звони. — Генри подтолкнул меня в спину.
Я дёрнул за верёвку, но колокол не издал ни звука.
— Звон услышат внутри дома, — объяснил Бен. — А индекс твоего кодо уже распознал сам колокол, когда ты к нему прикоснулся. Если ты заинтересуешь персонал школы, они к тебе выйдут.
Прошло минут десять.
Никто не вышел.
— Ну… видимо, паршивый из тебя адепт, Рэй, — усмехнулся Генри, оглядывая моё мрачное лицо.
— Мне надо туда попасть, — процедил я и, не сдержавшись, ударил кулаком прямо в колокол. Тот задребезжал, накалился и покраснел. Костяшки пронзило болью. От этого я разозлился ещё больше и пнул в основание ворот. — Вы много теряете, Ли Сильвер-р! — прорычал я вдобавок.
Чугунные засовы неожиданно зашуршали и раздвинулись.
Ворота, чуть скрипнув, приоткрылись.
На улице показалась молодая красивая азиатка в чёрном платье и в чёрных длинных перчатках до самых плеч, с точёной фигурой и острым цепким взглядом. Встретить в Бриттоне азиата — большая редкость. Порой их называли сабассцами, по названию древнейшего города Азии — Сабаса. Возможно, эта женщина была родом как раз оттуда.
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая