Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна - Страница 19
— Ну что? Теперь-то поговорим? — напомнил я Соло.
— Говори, — кивнул тот.
Я внимательно посмотрел ему в глаза.
— Тебя интересуют занимательные голубые пилюли?
Соло посерьёзнел, но думал недолго.
— Покажи образец.
Я молча достал из внутреннего кармана пиджака одну таблетку овеума, коротко продемонстрировал её, прокатав между пальцев, и тут же спрятал в кулаке. Но этого хватило, чтобы Соло оценил.
— И много их у тебя? — спросил он.
— Смотря сколько тебе нужно, смотря какое количество ты называешь «много», смотря какой у тебя рынок сбыта…
Здоровяк нахмурился.
— Рынок сбыта не здесь. Адепты не употребляют. Но я могу наладить поставки в другое место… — он посмотрел на мой кулак с пилюлей. — Откуда товар?
Я улыбнулся.
— Может, тебе ещё и адрес подробный назвать?
— Как провёз сюда? — не отставал Соло.
— Ты не те вопросы задаёшь мне, Бартоло.
— Где товар сейчас?
— В надёжном месте, — ещё шире улыбнулся я. — Если договоримся, я принесу часть. Но если меня сожрёт Кай, ты его, конечно, не увидишь.
Соло постучал костяшками пальцев по собственному виску.
— Ты ничего не знаешь, парень… Кем бы ты ни был, ты обязан уважать Кай. Она не просто чёрная вдова, она сдерживает харпагов. И если бы не Кай, их было бы намного больше… во стократ больше. Для борьбы с ними Кай нужны огромные силы. Она получает их вместе с плотью молодых адептов. Нам приходится с этим мириться и добровольно предлагать ей новую кровь. Мы все поклялись её кормить.
— Это ж сколько народу она сожрала?
— Никто не считал. Но теперь ты в их число не войдёшь, если уж на то пошло. Скормим ей кого-нибудь другого.
Почему-то на Кай мне было сейчас особенно наплевать.
— А кто такие харпаги?
Соло помрачнел.
— Они приходят на закате. Наблюдают за нами, смотрят, у кого какая защита, выбирают жертвы и проверяют уязвимые места. И раз в месяц обрушиваются на город толпой. Мы называем это Часом Тишины. Харпаги питаются кодо. Эти твари есть не только в Ронстаде, они есть везде. Но именно здесь их самое лакомое место. Когда-то вместе с Кай город защищал сам Архитектор, пока не ушёл искать… — Соло резко смолк, понимая, что сболтнул лишнего. И добавил, поморщив нос: — Пошёл ты к чёрту, Рэй!
— Тогда наливай, — не стал спорить я. Оглядел раскрасневшуюся от выпивки физиономию Соло. — Ну что? За общее дело?
— У нас пока нет никаких общих дел. — Соло снова наполнил стаканы ромом. — Но если ты выкинешь какой-нибудь финт, приятель, я не просто скручу тебе позвоночник. Я тебе его в задницу затолкаю. Тогда ты пожалеешь, что Феликс тебя сразу не прикончил. Ты из Ронстада от меня никуда не денешься, малец. Да и за его пределами мои люди тебя отыщут и живьем в могилу зароют, если ты меня облапошить рискнёшь.
— Живописно выражаешься, — усмехнулся я.
Мы чокнулись и выпили.
Это была уже третья порция адского напитка. Мой голодный желудок впитывал ром, как губка, и отправлял в кровь лошадиные дозы спирта.
— Вижу, ты парень не промах и не трус, — после долгой паузы сказал Бартоло. — Таких я уважаю. Мне уже в красках порассказали, какую схватку вы с Феликсом устроили… Если ты не лажанёшь с нашим, далеко не общим, делом, я приму тебя в клан. Женю на одной из своих племянниц.
— Думаешь, я достоин клана Соло? — уставился я на него.
— Тот, кто смог одолеть Феликса, достоин любого клана, — серьёзно ответил Соло. — Феликс — адепт сильный, он владеет искусством ментального чтеца. К тому же, медион. С ним никто не мог справиться. Даже Терри, а она очень хваткая… но ей до тебя далеко.
— Это большая честь, Бартоло, — кивнул я с напускной готовностью. — Хотя жениться я не спешу… сам понимаешь… но… э-э… А твоя племянница симпатичная?
Соло усмехнулся.
— Ты про Терри? Да симпатичная-то она симпатичная, но упря-ямая. Все мозги вынесла. Один к ней сватался, а она парней к себе не подпускает, говорит, что создана для высшей цели. Ну вот и пусть послужит роду. Вчера устроил её в школу Сильвер. Там такие страсти среди кланов… и у нас тоже свои интересы…
— И что там?.. — от нетерпения я задержал дыхание.
Но тут в тишину зала ворвались громкие голоса.
Ввалился народ, кто-то рассаживался за столики, кто-то поспешил к бару, кто-то уселся на деревянные лавки у стен. Разгорячённая толпа заполонила собой всё пространство, за последние полчаса показавшееся мне таким уютным.
— Смотри-ка, кабаре открылось, — ухмыльнулся Соло. — Вот сейчас, парень, ты увидишь, что такое «Красный Капкан». Хах! И потом не говори, что Бартоло не показал тебе самое сладкое место в своём городе.
Зал оглушили аплодисменты. Такие громкие, что я поморщился.
Сейчас я ненавидел каждого присутствующего: эти говнюки помешали мне узнать, что же Бартоло знает об Архитекторе, а заодно и о его доме на Берроуз, превратившемся в школу.
— Смотри. Тебе понравится. — Соло уставился на сцену. — Таких Грязных Искусств ты ещё не видел.
Я вздохнул и без особого желания перевёл взгляд на занавес из плотных алых тканей.
Глава 4.4
Свет в зале потух. Открылся занавес.
На потолке вспыхнули красные фонари, осветив лишь сцену и сидящую за роялем девушку, облачённую в алый балахон с капюшоном.
Она положила пальцы на клавиши, выдала мягкий аккорд и хрипловато запела:
— Посмотри… посмотри, как я красива, мой мальчик… посмотри, нравлюсь ли я тебе, мой мальчик?..
Меня бросило в дрожь.
Этот голос я уже слышал.
На сцене появилась вторая девушка, тоже в красном длинном балахоне.
— Это Лия. Первое Искусство, — улыбнулся Соло. — Она ментальная чтица. Я спал с ней уже тысячу раз и не перестану этого делать… она та ещё выдумщица, и с фантазией у неё всё в порядке…
Свет ослепил вспышкой, и я зажмурился.
Когда же открыл глаза, то артистка, которую Соло назвал Лией, уже сбросила с себя балахон, оказавшись в тугом чёрном корсете и многослойной пышной юбке до самого пола.
По залу пронеслось одобрительное гудение.
Я кашлянул, покосился на Соло. Он оценивающе оглядывал Лию.
— О, фея… фея…
Рояль заиграл громче.
Ментальная чтица заговорила. Тихо, почти неслышно. Её глаза вспыхнули белым светом, как у Феликса. Она начала колдовать над зрителями, заклинала толпу, а толпа позволяла ей это делать.
Мужчины за столиками подавались вперёд, забыв о выпивке и болтовне, в глазах каждого зарождался дух горячего безумия.
Одним коротким движением девушка отстегнула и сбросила юбку. Под ней скрывалась вторая, уже до колен. Рокот разгорячённых голосов снова пронёсся по залу.
— Хороша, — сказал Соло. — Ну ведь хороша же, Рэй. Как тебе? Ты бы тоже такую хотел, а?..
Я вздохнул и развалился в кресле. Выпитый алкоголь всё сильнее туманил сознание, но я заставил себя смотреть это идиотское шоу. Все равно деваться некуда.
Прохаживаясь по подиуму, пританцовывая и замирая в манящих позах, Лия сдёрнула с себя вторую юбку, оставшись в соблазнительных чёрных чулках и в том, что сложно назвать одеждой даже с натяжкой. Что-то похожее на гирлянду из коротких красных перьев.
Неплохо…
При этом девушка не переставала колдовать, разогревая фантазию страждущих. По стенам кабаре замелькали полупрозрачные фигуры обнажённых женщин… ну… или у меня разыгралось воображение. Хрен разберёт, как влияет на мозги ментальный чтец.
Соло смотрел на меня и ухмылялся. Он явно знал, какие картины по желанию Лии множатся сейчас в моей пьяной голове.
Рояль заиграл громче и сочнее. Его усиленный магией звук проникал во все уголки зала.
Под гул толпы в расход пошли перья. Девушка осталась в красном бюстгальтере и таких же трусиках. Повернувшись к залу спиной, артистка стянула верхнюю часть белья, отшвырнула его в сторону. И медленно развернулась, демонстрируя небольшую изящную грудь в россыпи блёсток, чуть прикрывающих соски.
Зал взорвался гулом и свистом.
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая