Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров Ниней. Том 2 (СИ) - "Setroi" - Страница 41
— Сеньор Бернард, я наслышан о ваших приключениях и искренне восхищаюсь ими, — произнес Вильям, я попытался воздействовать на него для большей открытости, но система показывала, что эмоциональное убеждение банально не работает на нем. Внимательней рассматривая его я слегка вздрогнул когда система вывела несколько сообщений.
Генератор индивидуального защитного поля «Плакс 23» производства корпорации «Вертекс». Заряд — 86 %, привязка — Вильям Пейар.
Плазмомет армейский «Ар 6» производства корпорации «Катир». Заряд — 45 %, привязка — Вильям Пейар.
Это сразу заставило меня острожней относится к нашему собеседнику, тот я явно что-то почувствовал и с интересом посмотрел на меня, а потом и на Беллу. Что-то с ним было не так, подробная инструкция к генератору индивидуального защитного поля утверждала, что от ментальных атак оно не защищает.
А значит тут было, что-то еще и это что-то система не определяла. Мне сразу стало немного не по себе, то с чем не справлялась система должно быть чем-то опасным.
— С вами мы еще не были представлены прекрасная сеньора. — обратился к Белле Вильям.
— Карла Фернандес и мой муж Марко, — ответила Белла, Вильям явно выводил меня из себя обратившись первую очередь к Белле, а не ко мне.
— Что вас привело к нам? — спросил я у него.
— Думаю нам стоит прогуляться, не переживайте тут недалеко. — произнес он, прислушавшись к своему урезанному ясновидению я не почувствовал опасности для нас, а потому согласился с ним. — Мой хороший друг Клаус посоветовал обратиться к вам с нашей проблемой. — начали мы медленно двигаться по тропинке выложенной плиткой в сторону границы парка.
— Что необходимо сделать? — прямо спросил Алонсо, он как и я не особо любил прелюдии в разговоре и предпочитал конкретику.
— Думаю наверное стоит пояснить кто я такой, — произнес Вильям. — Я служу личным секретарем сеньора Винченцо Гарпари, — тут он сделал паузу чтобы дать нам проникнуться важностью его должности, но в итоге как оказалось о неком Гапари знал лишь один Алонсо. Вильям тем временем продолжил разговор довольный эффектом произведенным на Алонсо, по сути он знал лишь о нем и считал его главным в нашей группе. — Через две недели должны состояться выборы мэра и как вам известно сеньор Винченцо один из основных кандидатов на эту должность.
— В политику мы не лезем, — сразу отрезал Алонсо.
— О, не переживайте, я знаю о этой особенности, — улыбнулся Вильям, — Скажу прямо, если бы не предстоящие выборы мы бы сами занялись этим вопросом, но сейчас ко всем людям сеньора Винченцо приковано пристальное внимание. И мы не можем так рисковать. Можете не переживать, это с политикой не связано, как и с криминалом. Вы же новички в городе и никто не будет связывать вас с нами.
— Так что надо сделать? — спросил АЛонсо.
— А это вам расскажет уже мой господин, — улыбнулся Вильям, к этому моменту мы уже покинули парк и подошли к какому-то закрытому магазинчику в который и вошли. — Я проведу вас на встречу.
— Что-то мне это все не нравится, — произнес я тихо.
— Все нормально, Гарпари человек чести, — произнес в ответ Алонсо пока Вильям открывал тайный ход в стене.
Едва открылась дверь в проход как я замер в изумлении, это была явно технологичная система, причем даже с голографическим проектором на внутренней стороне и прямо сейчас на проекторе отображались мы, видимо это было что-то в виде глазка в двери.
Проходя мимо двери я убедился, что это технологии местных древних так как система опознала ее. В самом проходе стоял солдат вооруженный обычной огнестрельной винтовкой и пистолетом.
Мы просто молча прошли через него, не успели мы сделать и три шага как дверь начала автоматически закрываться. Стоило ей закрыться и на потолке над нами стали загораться лампы.
Присмотревшись к стенам я понял, что этот коридор был частью какой-то древней постройки, однако он нес на себе и следы последующей обработки. Так на стенах были рисунки выполненные несколько сотен лет назад.
В коридоре мы шли молча и вскоре минут через пятнадцать наткнулись на дверь за которой шла винтовая лестница. Все это мне не очень нравилось, но чуйка неприятностей молчала, а потому я и согласился отправиться неизвестно куда.
Поднявшись метров на десять мы покинули лестницу продолжающую подниматься и далее и оказались в небольшом помещении в котором система едва не сошла с ума определив десятки изделий древних причем все они были в рабочем состоянии и находились просто в деревянных сундуках.
— Я вас покину на несколько минут, можете немного отдохнуть перед встречей, — произнес Вильям указав на несколько кресел и диван стоящие перед чайным столиком. После чего он исчез за следующей дверью.
— Что думаешь? — спросил Алонсо у меня.
— За нами наблюдают, я обнаружил три камеры в углах помещения, также тут артефактов древних на пару десятков тысяч эскудо. Думаю нас не просто так сюда привели. — произнес я.
— Проверка, — предположила Белла, мы сразу перевели на нее взгляд, — Это простая проверка, сейчас на нас смотрят и решают стоит ли с нами иметь дело. Марко правильно сказал про стоимость артефактов, нас проверяют на жадность.
— Не только, думаю еще на то сможем ли мы определить, что это такое лежит в сундуках и ящиках, — добавил я поняв идею Беллы.
— Прошу следовать за мной, — услышали мы примерно через минут вновь голос Вильяма.
Долго нам никуда идти не пришлось, уже через минуту мы оказались в помещении где на возвышенности стояло три кресла в которых сидело трое человек. Мне пришлось сдерживать улыбку, чтобы не обидеть зозяев этого дома, любят они показывать свое положение.
В центре сидел скорее всего сам Винченцо Гарпари, слева от него был некий мужчина в кожаных доспехах и с несколькими изделями древних под ними. А вот третий мужчина нас немного испугал, это был инквизитор причем судя по мантии и нашивке довольно высокопоставленный инквизитор Второго отдела, борющегося с ересью в умах людей.
— Это моя дочь, Бьянка Гарпари. — произнес Винченцо передав Вильяму небольшой дагерротип, или другими словами фотографию, — Портрет был сделан два года назад, но с этого времени моя девочка не слишком изменилась. В ближайшее воскресенье, то есть, в конце этой недели, должна была состояться ее торжественная помолвка с благородным кабальеро Лифиппом Тивербладским, — тут Винченцо сделал кивок в сторону мужчины в кожаном доспехе. — Как вы понимаете, этот брак существенно укрепил бы позиции торгового дома Гарпари, одновременно продемонстрировав его верность старым традициям. Также это значительно укрепило бы мои шансы на грядущих выборах. Однако, — тут он сделал паузу и с любовью и одновременно злостью посмотрел на фотографию, — вчера моя дочь таинственно исчезла из своей спальни. Как вы понимаете, я достаточно влиятелен, чтобы решить эту проблему без вашей помощи, но чрезвычайные обстоятельства вынуждают меня искать внешние источники. Поэтому, хотя мой уважаемый брат, — Винченцо кивнул в сторону инквизитора, — и был против, мой личный секретарь Вильям, — тут уже кивок был в сторону Вильяма, — порекомендовал мне обратиться к вам. Я хочу, чтобы вы нашли мою девочку, а те, кто осмелился похитить мое сокровище, понесли бы достойное наказание. Что касается оплаты, то я готов выдать вам по пятьдесят золотых эскудо сейчас и по пятьсот по выполнении задания, — тут он сделал паузу явно прикидывая что-то в уме, — или по тысяче, если ее удастся вернуть в целости и сохранности. Это не включает затрат на необходимые расходы, включая лечение и необходимую экипировку. Однако я думаю, вы понимаете, что об этом разговоре никто не должен знать. Если по городу поползут всякие слухи, а это подрывает нашу репутацию, особенно перед выборами, то мы вас не знаем, а о дальнейшей оплате не может быть и речи. А теперь прошу прощения, через двадцать минут у меня важная встреча. Вильям сообщит вам все прочие необходимые подробности, и по всем конкретным вопросам вы будете иметь дело с ним. До свидания, господа. — закончил свой монолог Винченцо после чего вместе с женихом дочери и своим братом молча покинули помещение.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая