Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эвиас (ЛП) - Донер Лорен - Страница 44
Он дарил ей оргазмы снова и снова, пока Джилл не расслабилась в его объятиях.
Эвиас поднял голову и облизал губы. Черт, ее вкус вызывал привыкание. Он почти пожалел, что она потеряла сознание. Эвиас посмотрел в ее спокойное из-за сна лицо, а затем сел. Презерватив все еще был на нем, так как член не размяк. Опустив взгляд, он поморщился и протянул руку, чтобы осторожно снять покрытие. Чертовски грязно, так как Эвиас наполнил эту проклятую штуку своим семенем.
Он слез с кровати, но на мгновение задержался, чтобы прикрыть Джилл, так как она до сих пор лежала с широко раздвинутыми ногами. Джилл выглядела такой уязвимой, из-за чего Эвиас не хотел отлучаться даже в ванную. Тем не менее он быстро забежал в уборную, чтобы выбросить презерватив в мусорное ведро и помыть жесткий член. Он почувствовал разницу в своей сперме, поэтому постарался, чтобы на его теле не осталось даже маленькой частицы. Теперь у Эвиаса не было никаких сомнений, что он выделял брачные химические вещества.
Втянув в тело крылья, он намочил полотенце, чтобы смыть кровь со спины, которая появилась из-за трансформации.
Затем Эвиас поспешил обратно в спальню, чтобы проверить горло Джилл. Единственным оставшимся свидетельством укуса была его окровавленная слюна, высохшая на ее коже. Эвиас внимательно изучил девушку, придя к выводу, что не взял слишком много крови, так как ее лицо оставалось нормального оттенка. Он плотнее укутал ее в одеяло и перевернул на бок, а сам лег рядом, прижимая Джилл к себе.
Он мог причинить ей боль. Эта мысль остудила его похоть, из-за чего твердый член наконец смягчился.
— Мне так жаль, детка. Я обещал обойтись без укусов.
Но Джилл продолжала мирно спать, дыша медленно и размеренно.
Эвиас поцеловал ее в макушку. Джилл в его объятиях казалась такой маленькой и хрупкой. Наверное, ему следовало вымыть ее во время сна, чтобы она чувствовала себя комфортно, но сейчас Эвиасу просто хотелось обнять свою пару. Ему не нравилось, что между их телами был материал, поэтому он осторожно поднял одеяло и прижался к ее обнаженной коже. Эвиас хотел, чтобы она была в тепле и безопасности. Также он надеялся, что гормон перестанет вырабатываться при каждом поцелуе.
Телефон на прикроватной тумбочке завибрировал. Эвиас повернулся, потянувшись к гаджету. Быстрый взгляд на определитель номера показал, что это был Кэлзеб.
— Да?
— Я только что выбил все дерьмо из Элко. Думаю, ты хотел бы знать об этом.
Эвиас вздохнул.
— И что он такого сделал, чтобы тебя разозлить?
— Он пришел ко мне, поскольку я твой советник, по поводу твоего отказа его сестре из-за человека. Я сохранял спокойствие до тех пор, пока он не начал выкрикивать угрозы и заявлять, что совет горгулий на его стороне. Этот придурок разговаривал с ними.
Эвиас не удивился.
— Насколько ты был разгневан?
— Он будет жить, но еще несколько дней не выйдет из своего дома. Твоя маленькая беседа с советом не принесла весомой пользы, — Кэлзеб вздохнул. — Они строят козни, Эвиас. Горгульи в совете промолчали, но Элко крикливый идиот. Он намекнул, что они собираются заставить тебя публично заявить о своей отставке. К тому же завтра клану будет представлен недавно родившийся сын Торка…
Эвиас стиснул зубы.
— Я совсем забыл об этом из-за всего, что произошло.
— Так я и думал. Я уладил последние детали. Церемония начнется в три часа дня. Надеюсь, ты не возражаешь, что я заглянул к Ренне домой и дал ей общее описание Джилл. Платье будет готово к событию, но Ренне все равно хотела бы взять мерки Джилл. Ты можешь отвести ее туда прямо сейчас?
Он повернул голову и уставился на спящую Джилл.
— Нет. Но с утра я займусь этим.
— Сейчас было бы лучше.
— Она спит рядом. Я все еще вырабатываю гормоны при поцелуе. Надеюсь, это прекратится, так как теперь мое тело верит, что спаривание завершено.
Кэлзеб замешкал.
— Что это значит?
— Используй свое воображение. Правда на мне был презерватив, так что связь не установлена.
— Дерьмо. Так хорошо, да? — в голосе друга зазвучало веселье. — Как я понимаю, ты увлекся, так как навряд ли хотел принимать облик горгульи во время секса. Она напугалась?
— Нет. Помог гормон. Она была сосредоточена на других действиях.
Кэлзеб усмехнулся.
— Заверши связь с Джилл. Дерьмо уже попало в вентилятор. Сделай это официально завтра после церемонии по рождению ребенка. У нас будет два радостных события в клане вместо одного. Таким образом никто больше не будет ныть по этому поводу. Все решено.
— Они все равно продолжат скулить.
Кэлзеб громко рассмеялся.
— Это правда, мой друг. Но я не хочу слышать, как кто-то просит меня заставить тебя переосмыслить нахождение Джилл в твоем доме. Я предупредил доверенных лиц, чтобы они ожидали неприятностей. Мы поддержим тебя, если совет решит бросить вызов.
— Я очень признателен.
— Никто не хочет, чтобы Кадо и его группа были главными. И еще кое-что.
— Что? — Эвиас повернулся, наблюдая за спящей Джилл. Она выглядела умиротворенной.
— Хок остановил меня в коридоре, когда я возвращался домой после того, как надрал задницу Элко. Похоже, совет обратился к Горзаку, чтобы тот бросил тебе вызов за должность лидера.
Эвиас расстроился. Несколько лет назад горгулья потерял свою пару, ликана, и от всех отдалился. Поэтому им пришлось снять его с должности.
— Очень низко обращаться к человеку, который чувствует, что ему нечего терять.
— Хок был взбешен. Он дружит с Горзаком и понимает, что они пытаются воспользоваться его горем. Горзак приказал им покинуть его дом.
— Он не слишком заинтересован в том, чтобы за что-то бороться. Может, совет обратился и к Хоку?
— Они не посмели. Хок заявил, что бросил бы вызов любому, кто подошел бы к нему с подобным вопросом… и вручил бы тебе голову предателя в качестве подарка. Теперь я понимаю, откуда у Чеза и Фрая такое извращенное чувство юмора. Хок был явно разочарован тем, что они не втянули его в заговор, так как это помешало ему кого-нибудь убить.
— Он до сих пор страдает из-за потери пары.
— Верно. Нам пора прощаться. Поговорим утром.
— Спасибо, — Эвиас повесил трубку. Он хотел положить телефон на прикроватную тумбочку, но потом решил сделать еще один звонок. Его мать ответила после пятого гудка.
— Ненавижу это изобретение. Неужели мой сын не может поговорить со мной с глазу на глаз?
Он улыбнулся, но его веселье быстро испарилось.
— Ты приходила повидаться с моей Джилл. Зачем?
— Ну ты же не привел ее ко мне. Кстати, она мне понравилась. Не то чтобы это имело значение, но я все же упомяну об этом. Она милая и смелая.
— Джилл обладает большим количеством положительных качеств. Но сейчас не самое подходящее время для встречи с ней.
— Ты ошибаешься. Я выбрала идеальное время. Ей нужна была женщина, с которой можно поговорить.
Эвиас решил признать мудрость матери.
— Спасибо. Она дала мне шанс доказать, что мы подходим друг другу.
— Я очень рада, сынок. Мы с Ренной шьем ей платье для завтрашнего торжественного мероприятия. А еще мы решили сделать его особенным на тот случай, если ты объявишь ее своей парой.
Он не смог сдержать улыбки.
— Спасибо. Мне пора идти. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, но нам нужно обсудить еще кое-что, прежде чем ты закончишь разговор.
— Что?
— Расскажи ей всю правду, сын. Всю. Я выяснила ее тайну. Значит, Джилл должна узнать и твои секреты.
Его сердце забилось быстрее. Эвиас осторожно встал с кровати, направляясь в ванную. Зайдя в комнату, он закрыл за собой дверь.
— Она рассказала, кто ее отец?
— Да. Данная информация проскочила в разговоре. Но Джилл пообещала, что больше никому не расскажет этого. Я объяснила ей, что горгульи ненавидят всех, в ком есть хоть капля вампирской крови. Ты выбрал Джилл, потому что испытываешь к ней настоящие эмоции или просто используешь ее? — голос матери стал холодным. — Скажи, что ты не такой, как Аботорус.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая