Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для Верховного мага (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 23
— А мы решили?
— Решили, решили, — улыбнулся он. — Но пока мой поверенный занимается поиском жилья, думаю, тебе стоит вернуться в «Высокие Сосны». Судя по всему, тебя там ждет множество дел, а твои арендаторы порядком соскучились по своей леди Одри.
— Соскучились, — шепотом призналась ему, боясь спугнуть удачу. — И дел у меня скопилось очень много.
— Поезжай, — согласился он. — Если, конечно, не захочешь остаться в Бростон-Холле, — намекнул шутливо, но я покачала головой.
— Не захочу! — выдохнула счастливо. — Вернее, я очень, очень хочу вернуться в «Высокие Сосны»!
— Позавчера в церкви ты была куда более сдержанной в своих ответах, — усмехнулся он, но тут же посерьезнел: — Если все пойдет так, как планирую вернуться через два дня. Как раз к ужину, и собираюсь в это время застать свою жену в Бростон-Холле, — намекнул мне.
— Застанете! — пообещала ему, с трудом сдерживая охватившую меня радость.
Потому что все складывалось самым что ни на есть удачным образом. Он уедет на целых два дня по своим делам — какое облегчение! — и это позволит мне не только разобраться со скопившимися в поместье вопросами, но сдать последний экзамен в Академии.
У меня все-все получится!
— Вы ведь едете в столицу из-за своего доклада? — спросила у Тайлора. — И если король вас примет, то…
— Рей пообещал организовать нашу встречу уже сегодня. Ситуация требует незамедлительных решений. Если ему удастся собрать Малый Совет, я буду настаивать на скорейшем запрете деятельности Храмов Арату и его последователей на всей территории Валора. Временном, но повсеместном, пока не будет ликвидирована угроза, и виновники не понесут заслуженного наказания.
Кивнула, кусая губы. Затем сказала ему то, что меня так тревожило.
— Но если начнут закрывать Храмы Арату, людям может это не понравиться. Настолько не понравиться, что стоит ждать новых, куда более массовых протестов. И разграбленный амбар в Тамере покажется детским лепетом, потому что… Потому что… — я закрыла глаза, не решаясь закончить свою мысль.
Второй Темный Бунт… Эти слова крутились у меня на языке, но я так и не смогла произнести их вслух. Боялась отравить ими раннее, чудесное утро, когда на розовых бутонах все еще видны капельки росы, хотя солнце давно уже встало и висит над темными кронами королевского леса, а сад наполнен счастливым детским смехом.
— Знаю, — кивнул Тайлор. — Угроза довольно серьезная, но мы обязаны предотвратить беззаконие, действовуя быстро и радикально. Иначе мы столкнемся с куда более серьезной проблемой, чем в прошлый Темный Бунт. — Он все же произнес эти слова вслух, и мне показалось, что прозрачный воздух, наполненный стрекотом кузнечиков и жужжанием пчел, потускнел. — Поэтому я хотел бы, чтобы все разговоры в этих стенах так и остались в этих стенах, пока король не принял своего решения. Ты понимаешь, о чем я, Одри? — уставился на меня. — Пообещай мне!
— Обещаю, — сказала ему, кусая губы, размышляя о том, что преподобный Вальтер ни в чем не виноват.
Уверена, он не сделал ничего такого, о чем шла речь в докладе моего мужа! В старике не было ни капли магии, и вряд ли в нашем уездном Гленншире кто-либо активировал те самые запрещенные заклинания.
Я бы… Наверное, я бы почувствовала. Или же нет?!
Но если Тайлору удастся объяснить королю всю сложность ситуации и настоять на быстрых и радикальных мерах, то Храм в Нукке будет закрыт. Пусть не навсегда, а временно, но…
Что тогда?
Что станет с преподобным Вальтером, живущим на скромные пожертвования паствы? С ним, и старой Марией, ухаживающей за огородом и за пристройкой, служившей им домом? А еще с детьми, которые так и не вернулись в приют, оставшись при Храме Арату?
Ответов на эти вопросы у меня не было, а забивать голову Тайлеру своими сомнениями я не стала. Вместо этого, переодевшись, мы с ним отправились на завтрак, погруженные в собственные думы. А потом, стоя на мраморном крыльце и провожая гостей, мне пришлось дать еще одно обещание.
Но на этот раз Элоизе, которая настояла, чтобы я в скорейшем времени приехала к ним в гости в особняк на улице Королевской Победы.
— Обещаю, — сказала ей.
Закрыла глаза, потому что Тайлор все же поцеловал меня на прощание. Это был быстрый и легкий поцелуй, на который я не успела ни возразить, ни что-либо почувствовать, зато гости Бростон-Холла посмотрели на нас с понимающими улыбками. Так, словно они все-все знают!
Но как они могли хоть что-то знать, если я и сама запуталась так, что сразу и не разберешь?!
…Наконец, проводила. Долго смотрела, как кареты и всадники исчезли в ярко-синих сполохах пространственного перехода, который держался вот уже добрых несколько минут.
И это казалось мне в высшей степени изумительным.
Потому что мне тоже поддавались порталы, правда, выходили они хиленькими и стояли открытыми максимум несколько секунд. Да и вели они, если честно, самое дальнее метров так на пятьдесят-семьдесят. Правда, за них я была многократно похвалена и поставлена в пример своим однокурсникам, потому что подобное заклинание стало получаться у меня одной из первых… Ладно, что уж там скрывать, самой первой из всего нашего четвертого курса Светлой Стихийной Магии!
Это давало мне надежду на то, что я все же сдам завтрашний экзамен и смогу обучаться Высшей Магии, получив королевскую стипендию. Но перед ним мне еще надо было решить вопрос с лабораторной работой, которую моя группа делала два дня назад. Я же, пока они разбирали на составляющие заклинание стазиса, была занята тем, что целовалась с лордом Бростоном у церковного алтаря!..
— Это сократит наш путь на несколько часов, — заявил мне Тайлор, потому что я все-таки не удержалась и спросила, как быстро можно добраться до столицы, если идти до нее порталами. — Мы выйдем около Мурсы…
— Это же почти пять километров отсюда! — выдохнула я восхищенно, но он лишь пожал плечами.
— Затем еще три перехода, и мы в столице. Над городом, правда, стоят защитные заклинания…
— Знаю, — кивнула я. Над Валоросой был раскинут магический купол, не позволявший проникнуть сквозь крепостные стены с помощью этих самых порталов. К тому же, все въезжающие должны были пройти досмотр у центральных ворот, из-за чего выстраивалась гигантская очередь. — Выходит, путь до дворца у вас займет около…
— Около часа. Прощай, любовь моя!
— Прощай… — выдавила я из себя, первый раз обратившись к собственному мужу на «ты». Но ведь и он первый раз назвал меня «любовью»!
Сказал это и исчез в синих сполохах портала. Я же, немного постояв и убедив себя в том, что это была всего лишь формальность — обычные слова, с которыми обращаются друг к другу муж и жена, не вкладывая в них никакого смысла, — отправилась разыскивать экономку Бростон-Холла.
Раз уж я вышла замуж, а в Валоре разводы были запрещены, то Бростон-Холл теперь стал и моим домом. И ему тоже требовалась хозяйка.
С мисс Симмс я провела время до обеда, пытаясь разобраться в тонкостях управления Бростон-Холлом, а еще смириться с мыслью, что перед отъездом Тайлор выдал мне поистине астрономическую сумму на расходы. При этом намекнул, что можно потратить все до последнего дукара, и отчета он с меня не спросит. Это означало, что я могу накормить всех сирот Гленншира, но он будет рад, если его жена закажет и себе несколько платьев…
Но, как бы я ни пыталась сжиться с этой мыслью, разглядывая мятые купюры с безвольным профилем короля Вильяма, у меня так и не получилось. Поэтому я отложила деньги в сторону. Оставила их в запертой шкатулке на письменном столе, решив, что подумаю об этом позже.
Позже, когда закончу со всеми навалившимися на меня делами.
После разговора с мисс Симмс я встретилась еще и с управляющим. Об Освальде Райте до этого слышала много хорошего — мои арендаторы отзывались о нем как о честном и справедливом человеке. А еще я знала, что Перри Броуветт как-то пытался переманить его к себе, но мистер Райт отказался. Остался верен лорду Бростону. Причем, служить он начал еще у отца Тайлора и, судя по его крепкому виду, будет служить и у будущего наследника…
- Предыдущая
- 23/53
- Следующая