Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будь моей беременной (СИ) - Северная Оксана - Страница 34
Это что, шутка такая?!
Глава 35
Эрик
— Ты ничего мне не хочешь объяснить? — едва закрыв дверь нашей спальни и скрестив руки на груди, спросил я.
Этот вопрос вертелся у меня на языке еще с того момента, как мистер Диксон покинул наш дом. Все это время, пока я выслушивал возмущения матери и терпел напряженный, пронизывающий взгляд непривычно молчаливой задумчивой бабули.
Сюзанна и Амели таскали подносы с чаем, сладостями и легкими закусками. Но мне едва удавалось напоить бледную, испуганную и словно ошарашенную Милу.
Учитывая, что мне известны были все факты, я был ошарашен не меньше нее. Нет, я бы точно запомнил, если бы между нами когда-то что-то было. Тем более, что я ревностно относился к предупреждению возможных последствий, побаиваясь влипнуть, как мои предки и не протянуть и четверти века. Но в таком случае сама Мила либо что-то не договаривала, либо попросту врала мне. Хотя… Такое недоумение не сыграет ни одна, даже самая талантливая актриса. А значит, подобная новость ошарашила не только меня, но и ее.
Но все же не спросить у нее я не мог.
И вот, наконец, за закрытой дверью спальни мы могли поговорить спокойно и по существу. Но она смотрела на меня так, словно ее спрашивали о причинах распада Тималионской империи.
- Я сама ничего не понимаю, — подтвердила мои догадки бледная и растерянная супруга, сцепив пальцы в замок, закусив нижнюю губу и зашагав по комнате. — Это просто невозможно!
— Ну… ничего невозможного в мире нет. Всякое могло случиться, — протянул я, не решаясь задать тот самый логичный и правильный вопрос. — Ты точно уверена, что ребенок от Крейга? Может… ну там… ты понимаешь!
Мила остановилась, впившись в меня полным гнева взглядом. Мне впору было вспыхнуть и сгореть дотла. И мне стало откровенно не по себе. Почему-то на ум пришла мысль, что она просто не могла бы так поступить. Да и после не до интрижек ей было. Но тогда как?
— Как ты думаешь, я могла бы перепутать супруга с посторонним… демон пойми кем? Или ты полагаешь, что…
— Я просто предположил! — подняв руки вверх и пройдя по комнате к столику с алкоголем, плеснул себе немного виски в стакан. Но передумал, набрал в стакан сока и поднес супруге, буквально вынуждая сделать пару глотков и успокоиться. Ей противопоказано волнение. — Вы были не самой счастливой парой. И… любая женщина искала бы любви и тепла. Может же так случиться, что случайный любовник был из Рейверсов? Какой-нибудь дальний родственник… — снова вырвалось и я невольно прикусил язык.
Сказал и сам себя обругал мысленно за такие предположения. Но других у меня не было. Я, определенно, никаких отношений с женой не имел. И результаты теста меня шокировали.
Это было самое логичное объяснение. Если бы Мила носила девочку, то слепок магии мог быть как материнский, так и отцовский. Но мальчики унаследовали магию рода отца. И по-другому никак. В утробе матери и до самой инициации лет в десять-двенадцать, слепок его магии будет точно таким же, как слепок с родовой магии отца. Это после она обретет какие-то свои особенности, окрас, форму, ширину и интенсивность внутренних магических потоков, но сейчас… Специалист просто не мог ошибаться или перепутать. Слепки магии древних родов хранятся в архиве Совета и охраняются лучше, чем королевская казна. Так что если он сказал, что у Милы под сердцем — Рейверс, значит так и есть.
Но тогда все более чем странно!
— В моей жизни был один единственный мужчина, — она заговорила, сжав руки в кулаки, а на ее щеках появился густой румянец. — И делить постель с кем-то другим у меня и мысли не было.
Ее голос дрогнул, а следом она прикрыла лицо ладонями.
— Впервые мне хочется пожалеть женщину за то, что она хранила верность своему супругу, — улыбнулся я, попытавшись разрядить обстановку. Сделал шаг к ней, но она снова увеличила расстояние между нами. — Но ведь это все должно же иметь логичное объяснение! Если ребенок точно Крейга, то он тогда Рейверс? Это исключено и невозможно.
— Определенно! — кивнула Мила. — Его родовое древо я выучила на зубок.
— Я тоже могу утверждать, что Донеган не числится в фамильном древе Рейверсов. Конечно, перепроверю… Но мама бы точно не забыла напомнить ему о родстве, даже если бы оно было настолько дальним, что и бинокль не помог бы его рассмотреть.
— А ты не думал, что… Этого специалиста мог кто-то подкупить? Я сначала решила, что это был ты…
— Я — не твой бывший супруг, и не подкупаю людей из Совета, — процедив сквозь зубы слова, ответил я. — Прости, если разочаровал тебя этим… Но… если это так, то нам стоит поблагодарить этого доброжелателя. Потому как подделать подобные магические тесты практически нереально. Я уже говорил тебе об этом.
— А это мог быть… призрак? — она внезапно остановилась и вскинула удивленный взгляд.
— Какой опять призрак? — устало вздохнул я. — В поместье Рейверсов не было призраков никогда.
Тамила резко развернулась и направилась в сторону столика, а затем зашелестела бумагами. Ее брови сошлись на переносице, губы поджались. Такая сосредоточенная и возбужденная!
— Вот, — она подхватила небольшой обрывок пожелтевшей от времени бумаги и протянула мне. — Это я нашла за портретом твоего пра-прадедушки Хэролда Рейверса. И обнаружила я это благодаря женщине-призраку. Ее зовут Амалия. И ей твой предок посвящал любовные послания. А затем женился на другой.
— Впервые слышу об этом всем, — пробормотал я, развернув записку и пробежав взглядом по строчкам. Похоже на почерк Хэролда Рейверса, но для верности не мешало бы провести экспертизу. — И не понимаю, зачем призраку воздействовать на результаты анализа? Кто она вообще такая и откуда взялась? Повторюсь, в доме Рейверсов не было мертвой энергии никогда. И почему кроме тебя никто ее не видит?
— Понятия не имею. Но она явилась мне в первый же день в этом доме, я ощущаю ее присутствие даже сейчас, — она передернула плечами, а затем приблизилась и, перехватив мою ладонь, заговорила глядя в глаза. — Мне кажется, она имеет отношение к тому, что происходит с мужчинами рода! Что тебе известно о проклятии рода Рейверс? Кто вас проклял?
— Это лучше спросить у бабули, — спустя долгое мгновение ответил я. — Я как-то… не вникал в подробности. Одно хорошо, мы теперь в недосягаемости. Крейг не станет высовываться, опозорившись. До рождения ребенка так точно! У меня голова кругом идет от всего этого! Думаю, что лучше заняться этим завтра. Ты сегодня и так переволновалась и тебе лучше отдохнуть. Поспать.
— Мне все равно придется сбежать, пока есть время, — решительно вздернув подбородок, отрезала она.
Я рефлекторно сжал ее плечи. И Мила ту же доверчиво ткнулась носом мне в плечо. И у меня неожиданно перехватило дыхание. Кажется, я даже остолбенел, растерявшись. Но быстро взял себя в руки и осторожно обнял ее, ласково погладив вдоль спины и вдыхая запах ее волос — такой особенный, ни на что не похожий, но незабываемый. Мне хотелось ее поцеловать, но в этот раз не получилось бы списать все на анестетик. Хотелось закрыть собой и защитить от всего мира.
Проклятье. Мне кажется, что я не смогу ее отпустить. Буду придумывать сотни оправданий, причин, отговорок. Но на деле, причина только одна — я слишком привязался к свой фиктивной супруге. Кажется, влюбился в нее. И я не отпущу ее никуда.
Вот только… Нужно ли ей это? Захочет ли она сама остаться со мной?
— Думай о сыне. Кто бы ни обеспечил нам это время затишья — я безгранично ему за это благодарен, — хрипло проговорил я ей в макушку, легонько, почти невесомо, поцеловав ее волосы. — Утро вечера мудренее, Мила. И если ты сейчас не ляжешь спать, то о времени отдыха тебе напомнит тот, кто имеет больше права голоса, чем я.
Глава 36
Тамила
Яркий свет прошелся по лицу, заставляя поморщиться, а следом ощутила мерное спокойное дыхание, щекотавшее щеку. И теплую ладонь, бережно покоившуюся прямиком на моем боку.
- Предыдущая
- 34/44
- Следующая