Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина - Страница 59
— Реций и Сафия тоже из простого народа. Однако же Наотар их за семью почитал. Думаю, рефу было бы приятно. Да, потому и настояла, чтобы присутствовали те, кто знал Наотара Да-Хтанга, любил и уважал его.
С домашними разговор о приеме повторился один в один. Сафия даже всплакнула от радости, что последний раз увидит хозяина, простится с ним. Идиль сияла от одной мысли, что попадет во дворец арефа. В общем, народ готовился к событию, наполняя дом хлопотами и суетой.
— Я поднимусь к Антару. Как он себя чувствует? — спросила у Сафии.
— Так, Готар вечером приходил вместе со вторым, этим, отравителем…
— Вы о декане ядологии?
— О нем, окаянном. Напоили, значит, нашего мальчика какой-то дрянью. Так ему плохо стало, в припадке бился, вчетвером удержать не могли, еле успокоили. Уснул вроде. Вторые сутки теперь не просыпается. Готар говорит, так и должно быть, а мне тревожно.
— А что же мне ничего не сказали? Я бы приехала и…
— И чего? Все равно бы к нему не пустили. Антар же гордый, при вас бы не пикнул, если даже резать начали бы. Вот выздоровеет, так сам и прибежит, чтобы службу исполнить.
— Но я бы хотела убедиться, что с ним все в порядке. Поднимусь на минуточку, — собственно, разрешения не требовалось и спрашивала из вежливости.
— Ну, иди, девочка, проведай. Переживаешь, значит, — одарила странным взглядом.
Впрочем, на странности уже не обращала внимания. Одной больше, одной меньше. Я злилась, что Готар не дождался последних расчетов. В них я перепроверяла данные, чтобы исключить ошибку. И замечательно, что таковой не обнаружила. Лекарь мог бы и предупредить.
За последние двое суток Антар похудел еще сильнее. Смуглая кожа приобрела нездоровый желтый оттенок, сильнее стали выпирать кости. Особенно это заметно по рукам, которые лежали поверх покрывала.
— Все наладится, — погладила теплую ладонь, — я ни минуточку зашла. Проведать, как ты. Вижу, идешь на поправку. Это хорошо. Мне ужасно тебя не хватает. Выздоравливай поскорее.
Совесть кольнула немым укором, стоило представить разочарование Антара, если бы очнулся и узнал, что сбежала и бросила его. Правильно сказал Нэриш, проблемы нужно решать, а не сбегать о них. Иначе жизнь с завидным упорством будет снова и снова подкидывать испытания. Я ушла от мужа, когда надо было сразу уличить в измене и разорвать отношения. Сбежала от Редстона, потому что запуталась в собственной лжи и допустила, чтобы меня этим шантажировали. С Шеймиром такой ошибки не допущу, иначе круговорот проблем никогда не закончится.
Я аккуратно сняла съехавшую вбок маску. Зачем надевать ее во время сна не понимала. Хотя… Антар занервничал, заметался, будто снился кошмар, заскрипел зубами, застонал.
— Неужели? — вернула повязку на место, и мужчина успокоился, задышал ровнее, искаженное гримасой лицо разгладилось. — Разве так бывает?
Посидела рядом с сармийцем еще немного, рассказала, как прошел день, о поездке в усыпальницу и об ужине с Шеймиром. Хотелось поделиться тем, что накопилось. Когда говоришь о проблемах вслух, они уже не кажутся такими серьезными. Наоборот, я убедилась, что не испытываю к арефу нежных чувств. А то, что где-то на Аэртане живет избранник, так ведь это здорово. И на Земле люди ищут единственную и неповторимую половинку, моя просто оказалась в другом мире, и это замечательный повод, чтобы остаться.
— Я не уйду сегодня на Землю, как собиралась, это и хотела сказать. Поправляйся, Антар. Ты мне очень нужен, — наклонилась, чтобы поцеловать в лоб на прощание, и замерла. Сармиец без сознания и не узнает, если сделаю это. Никто не узнает, а я точно пойму…
Несмело коснулась мужских губ, прислушалась к ощущениям. Ничего особенного, только волнительно забилось сердце, будто совершала что-то незаконное. Но и отторжения действие не вызывало, и даже краешек шрама, что приподнимал уголок рта, не мешал. Поцеловала чуточку смелее, пробуя на вкус чувственные губы. Они податливо раскрылись, будто только и ожидали меня. Наверное, я залилась краской, потому что такого трепетного волнения не испытывала никогда в жизни. Погладила Антара по щеке, которую скрывала маска, потом по другой. Как же сложно понять, что же действительно чувствую к этому человеку.
— Реифа Лэйлин! — в дверь тактично постучали, — прибыл гонец от арефа. Надлежит срочно прибыть во дворец.
— Минуту! Уже иду, — ответила Мирану, — выздоравливай поскорее и возвращайся ко мне. Ты обещал быть рядом, — прошептала Антару и поцеловала еще раз.
Неужели это и правда он, — размышляла всю обратную дорогу. Прикрыв глаза, смаковала собственные ощущения, касалась рукой губ, и вспыхивала румянцем от одной мысли о том, что сделала. Кто-то скажет, подумаешь, поцелуй! Он ничего не значит. А вот и нет! Это дикая смесь любопытства и осознания, что делаешь нечто непозволительное, будоражит кровь. Это не то же самое, когда целуют тебя. Редстон вызывал нешуточный отклик каждым прикосновением, однако магия меркла по сравнению с робким чувством, рождающимся из нерешительности и смутной надежды, что вот она, та самая, волшебная настоящая любовь.
— Ну, и где вы были? Почему не помогли? — с серьезным видом обратилась к артефактам. Кольца виновато замерцали, когда в них отразились лучи дневного светила. А, может, это игра воображения. Не глупость ли, разговаривать с украшениями? Хорошо, что ехала в карете одна и никто не увидел моих причуд. — Почему не подсказали, действительно ли Антар мой избранник? Если так, что же вы за помощники такие? Почему не сумели его излечить? Вот, если бы он очнулся, здоровый и полный сил, как и прежде, тогда бы точно поверила.
Тоненькое колечко сжалось на пальце, будто потускнело, зато перстень Наотара вдруг стал шире и едва не соскочил с руки. Сняла его, посмотрела так, будто увидела впервые.
— И что это значит? — кто бы еще ответил. Со вздохом вернула кольцо на место. Тем более, как раз приехали, Миран открыл дверцу и подал руку, чтобы выбралась из кареты.
В покоях дожидались взволнованные служанки и роскошное лиловое платье, расшитое золотом и драгоценными камнями. Волнение девушек понятно, времени на подготовку практически не осталось. Подумаешь! Это поминальный прием, а не праздничный бал. Хотя некоторые готовились к этому событию как к празднику.
Прощание началось с того, что королевский погребальный кортеж проследовал в некрополь. Очень похоже на похоронную процессию и проводы покойного, как это принято на Земле. За катафалком тянулись кареты высокопоставленных особ, соответственно их рангу. Я ехала в первой вместе с Шеймиром и его таной. Далее шли кареты близких родственников, знатных вельмож и тех, кто был знаком с Наотаром. Замыкали шествие воины, охранявшие кортеж. Для горожан, вроде Нэриша и Реция с Сафией, также предусматривались повозки. Пусть неблизкий, не каждому под силу преодолеть его пешком.
Двери усыпальницы рефа были открыты настежь. Пока гости выгружались из карет, да занимали места в просторном помещении, Наотара поместили в саркофаг. Дворцовые маги во главе с Готаром как раз занимались тем, что накладывали заклинание сохранения. Как пояснил ареф, сами саркофаги изготавливали из редкого минерала, способного накапливать магическую энергию, которой в некрополе было хоть отбавляй. Так что тела сохранялись веками, чтобы однажды души вернулись на Аэртан и заняли покинутые оболочки.
Когда процедура запечатывания завершилась, настал черед гостей прощаться и одаривать покойного подарками. Предметами обихода и роскошными безделушками, редкими книгами и драгоценными камнями. Народ попроще возвращал Наотару вещи, которыми тот пользовался при жизни. Я не придумала ничего лучше, чем заказать у ювелиров серебряный крестик. Повешенный на кожаном шнурочке, тот покоился на груди рефа, под одеждой, где никто не мог его увидеть. Для широкой публики мое подношение заключалось в дорогом наборе для приготовления зерния. Магическая плитка со встроенным накопителем, турка с длинной ручкой, инкрустированной каменьями, и пара чашек из тонкого фарфора.
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая