Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина - Страница 33
Теперь, когда реф нашел меня, носился, как с фарфоровой. Обучал магии, в развитии которой наметился прогресс, лично варил любимый напиток, делился новостями о рейфате и расспрашивал о далекой Земле. Иногда просил рассказать сказки, которые мать по памяти читала в детстве, сравнивал с Джейни и, кажется, обожествлял с драгоценным образом. Ничего общего — видела искусную гравюру с изображением реифы, — кроме светлых волос и глаз. И то, моя шевелюра отливала медью и золотом, а в радужке присутствовали только серые оттенки. Что будет, когда прибудем в Костарс, не спрашивала. Наотар же избегал этой темы, намекая, что я вольна отправиться, куда пожелаю. Единственная задача рефа, это уберечь от опасностей и позаботиться, чтобы ни в чем не нуждалась. Старик не договаривал, чувствовала это, но заподозрить в чем-то предосудительном не могла. Колоссальная разница в возрасте, — Наотар не так давно отпраздновал двести восьмой день рождения, — чрезвычайная порядочность и предупредительность не давали в том усомниться.
В расчетах поначалу я далеко не продвинулась. Информации о портале, который более двух сотен лет по исчислению Аэртана перенес Женю Сколкину, крайне мало. Тем более, к параметрам прибавился сдвиг во времени, для учета которого требовалось еще больше данных. Межмировые переносы редкое явление. Да и кто из счастливчиков, вроде меня, во всеуслышание заявит, что пришел из другого мира? Свою тайну Джейни свято хранила от близких, и только младшему сыну на пороге смерти приоткрыла завесу. Наотар не знал русского языка, а потому не подозревал, что хранится в дневнике матери. Я рассказала о прочитанном, потому что не видела смысла скрывать, как и правду о себе, о жизни в Гриэле, и о многом другом. Реф Да-Хтанг поклялся, что унесет знание в могилу, и я поверила, потому что убедилась, сармийцы держат слово, как никто другой.
Месяц относительно спокойной жизни пролетел незаметно. Ночи стали суровее, по утрам повозки покрывались инеем, а изо рта валил пар. Последняя стоянка в очередном приграничном городишке Хаштаре запомнилась суетой, запахом сырости в съемной комнате и горячей ванной, где с удовольствием понежилась напоследок. Впереди ожидал перевал Суотри, снег и лютые морозы. Снега я не боялась, наоборот, он дарил ощущение праздника. В канун Нового года одолевало романтичное настроение и ожидание чуда. Со смертью родителей радостное предвкушение сменилось ностальгией по счастливым годам, однако особенное отношение к зимним развлечениям сохранилось. Раньше я с удовольствием посещала городской каток, каталась на лыжах или ледянках, обожала запах морозной хвои и мандаринов.
С повозок сняли колеса, а вместо них закрепили широкие полозья, лошадки обзавелись теплыми попонами, люди же закутались в зимние одежды и стали похожи на неповоротливых медвежат. Благодаря магическим горячим камням, внутри временного жилья было тепло, даже жарко. Запасы фуража и продуктов пополнены, опасная половина пути пройдена. Почему бы ни устроить маленький праздник? По моим подсчетам, ближайшая ночь выпадала на канун нового года. Мы встретим его в предгорьях, среди тишины, снега и застывших белыми исполинами деревьев. Но так даже интереснее. Развлечений в дороге мало, так что для веселья и праздника повод не нужен. Достаточно пригласить пассажиров к общему костру, выудить припрятанные на такой вот случай припасы и выкатить бочонок вина. Реф Наотар, по моей просьбе, купил его на постоялом дворе. Пусть не было традиционного шампанского и оливье, не били куранты и не хлопали петарды, вечер получился ярким и запоминающимся. Захмелев, я даже спела пару песенок и пустилась в пляс у костра. Многие не устояли, когда Нэриш достал тангар — инструмент, напоминающий гитару, — и наиграл бодрую мелодию. Даже невозмутимые воины в черном, из тех, кто не стоял в карауле, подтянулись к компании и с удовольствием угостились деликатесами. Вина сармийцы не пили, разве что реф Наотар поддержал меня и пригубил бокал.
А на рассвете на лагерь напали. Свирепые горцы гортанными криками нарушили тишину, с гиканьем, воем и лязгом металла прошлись по спящим и подожгли повозки. Многие гриэльцы погибли, так и не проснувшись. Воины, стоящие в карауле, не подняли тревогу, и только крепкие стены сармийских домов на колесах уберегли тех немногих, кто выжил и сумел дать отпор. Разбуженная криками и воплями о помощи, я не поверила, что такое происходит на самом деле. Как же так? Нас уверяли, что дорога безопасна! Кроме происков Редстона Раша не видела причин. Чтобы напасть на сармийцев, надо обладать недюжинной смелостью. Вглядываясь в узкие зарешеченные окошки, я видела, с каким ожесточением бились воины рефа. Со мной ночевала месси Наар с детьми, и только это спасло их от ужасной участи. Повозка, в которой ехала семья Наар полыхала жарче всего, как и повозка Нэриша. Шум, гам, звон металла и крики боли. Признаться, от зрелища за окном сердце обливалось кровью.
— Реифа Лэйлин, откройте, это я, — Наотар прорвался к нашей повозке и забарабанил в двери. Всхлипнув от радости и облегчения, бросилась открывать. При детях я держалась, хватало тихо подвывающей месси. — Одевайтесь теплее и берите только самое необходимое! — приказал сармиец.
Ослушаться даже не подумала, метнулась к шкафу, выкидывая из него вещи. В раскрытый саквояж полетели записи и бытовые мелочи, что попадались на глаза. Может, кто-то умеет в минуты опасности включать разум и действовать хладнокровно. Я же боялась до икоты и с радостью доверилась человеку, который явно знал, что делать. Под присмотром Наотара собралась сама и помогла ребятишкам. Сложнее пришлось с месси Наар, та наотрез отказалась выходить из повозки. Ну, не бросать же? Четверка воинов личной охраны рефа из последних сил сдерживала натиск горцев.
— Реф Наотар, а разве не безопаснее остаться под защитой стен? Из повозки удобнее отбиваться и держать оборону.
— У Сармии с суотрийским народом перемирие. Не стали бы они нападать без причины. Да и магов у них отродясь не водилось. Их наличие говорит о серьезности намерений, так что нет, уходим.
— Думаешь, горцев кто-то нанял? Думаешь, это Редстон?
— Не обязательно, — старик пожал плечами, — у семьи Да-Хтанг врагов тоже хватает.
Для такой ситуации Наотар выглядел донельзя спокойным. Возможно, он не первый раз попадал в переделку, оттого не поддавался панике, мог здраво мыслить и принимать решения. Эта уверенность частично передавалась и мне, но на долго ее не хватало. Очередной вскрик поблизости, и я пугалась, прикрывала уши руками и чуть не падала на пол.
— Поторопимся! Дахтияр достал лошадей. Антар! — прикрикнул реф на ближайшего воина, — забери женщину. Реифа Лэйлин возьмите младшего ребенка, а я понесу старшую девочку.
Подхватив двухлетнего малыша на руки, вцепилась и в саквояж. Без него придется начинать сначала. Учитывая количество верхней одежды, неудобно, тяжело, но бросать никого и ничего не собиралась. Прячась за спинами сармийцев, которые сплотились вокруг и прикрывали от шальных стрел и разящих клинков, выдвинулись в путь. Помню, как опустошила желудок при виде перерубленного пополам человека. Металлический запах крови, казалось, въелся под кожу, а такого ужаса я за всю жизнь не испытывала ни разу. Как и отчаяния, что в трагедии есть и моя вина. Не будь злополучного бочонка, обозники не проспали бы нападение.
Малыша у меня забрали, реф уверил, что о нем позаботятся. Меня же усадили верхом на лошадь. Позади устроился сам Наотар, и началась бесконечная скачка по сугробам. Крики погони, свист ветра, снежная крошка в лицо, мельтешение деревьев перед глазами и единственная мысль — не упасть. Впилась в кромку седла так сильно, что, когда остановились, не смогла самостоятельно разжать пальцы. Помог Нэриш. Откуда он взялся, не понимала. Да и не дал никто подумать. Меня стащили с лошади и куда-то потащили, мельком заметила, что и старика воины бережно переносят на руках.
— Что с Наотаром? Антар? — так, кажется, звали сармийского воина, невозмутимый тип.
— Реф ранен, но ему окажут помощь. Мы в храме Иллеры, никто не посмеет напасть.
- Предыдущая
- 33/66
- Следующая