Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина - Страница 31
— Гарантией будет мое слово и клятва, — усмехнувшись, рэф Наотар склонил голову, прикоснулся ладонью ко лбу и произнес фразу на незнакомом языке. Следом каждый сармийский воин проделал ту же процедуру под ошеломленными взглядами обозников и пассажиров. — С этого момента месси Лэйлин Руджен под защитой семьи Да-Хтанг. Она почетная гостья дома, и тот, кто причинит вред реифе Руджен, будет уничтожен. Лер Дэл, месси ясно высказалась, что не нуждается в ваших услугах, а потому прикажите людям убрать оружие. Поиски завершены. Пропавшая месси нашлась. Вы лично убедились, девушка в порядке. Полагаю, со спокойной совестью можете вернуться в Гриэль и доложить о результатах леру Рашу. Я со своей стороны клянусь, что месси доберется в целости и сохранности до Райдона или любого другого места по ее желанию.
На столь подробный расклад лер не нашелся, что ответить, скомканно попрощался и отозвал стражей. В ночь отряд не рискнул уходить, расположился на стоянку поблизости от каравана. С разрешения лерда Ратана, конечно. Я видела, как молодой человек о чем-то с ним беседовал.
— Ох, месси Лэйлин, ну и навели вы переполоху, — встретил у повозки взволнованный Нэриш, — теперь до самого Райдона только и разговоров будет о сбежавшей невесте бастарда и сармийцах, вставших на защиту вдовы. Вы взаправду отказали самому завидному жениху Ирнеи? Простите, — возница стушевался под укоризненным взглядом. — Ужинать будете здесь? Так и думал. Только и я с вами, можно? Меня там разорвут на части любопытные лерды. Кто бы мог подумать, что приличные люди уподобятся рыночным торговкам?
Спровадив Нэриша за ужином, забралась внутрь повозки, устроилась на матрасе и задумалась. Со всеми этими событиями в голове творился кавардак. Мысли прыгали с известий о Раше, натыкались на непонятный поступок Наотара и разбивались об неожиданный привет из родного мира. Откуда у рефа взялся крестик? Почему сармиец знал, как называется кофе на Земле. Вывод логичен: общался с кем-то с моей родины. Крестик по виду православный и слова выгравированы на старославянском, значит прежний владелец как минимум русскоязычный. Выходит, кто-то уже перемещался на Аэртан и раньше. А это шанс! Быть может, опыт предшественника или предшественницы поможет найти путь домой? Или хотя бы даст необходимые для расчета данные? Но для этого снова придется общаться с сармийцем. Учитывая, как завершился разговор, не горела желанием снова видеться с рефом. Впрочем, тот не оставил выбора, когда лично объявился у нашей повозки.
— Месси Лэйлин, — внутрь заглянул взволнованный Нэриш. Теперь он обращался исключительно как к замужней, то есть, овдовевшей женщине, — снаружи ожидает сам сармийский лерд, просит о встрече.
— Извинись, пожалуйста. Передай, не могу его принять. Я устала и хочу отдохнуть, — в самом деле, спор с Нортоном выжал меня досуха. Открытое противостояние мужчине, да еще облеченному властью, вытянуло все силы. Глупо надеяться, что Редстона удовлетворит отказ. Что-то подсказывало, лер Дэл — первая ласточка. Всего лишь репетиция перед началом серьезного сражения. Как только маг узнает, где я и куда направляюсь, то приглашение вернуться обретет более жесткую форму. Могут и силой увезти, и магией воздействовать, чтобы добровольно одумалась, и никакие сармийцы не спасут. Смех один: от навязчивого жениха защищают варвары, которых частенько обвиняют в похищении девушек.
— Кхе-кхем, я передал ваши слова, месси Лэйлин, — возница тактично предупредил о появлении, после чего забрался внутрь, — но лерд сказал, не уйдет до тех пор, пока не уделите минуту драгоценного времени. Говорит, дело важное, не терпящее отлагательств. Он бы не посмел беспокоить и настаивать на разговоре, однако речь идет о вашей безопасности.
— Лерд Нэриш, серьезно? — устало вздохнула, отставила тарелку с горячей похлебкой, кусок в горло не лез. — Если желаете, возьмите мою порцию, я не притрагивалась. Мда, нехорошо заставлять пожилого человека ждать, да и похолодало к вечеру. Пойду узнаю, чего хочет реф Наотар.
Выбравшись из повозки, сразу обратила внимание на сухую фигуру сармийца. Тот опирался на трость двумя руками и будто бы спал, прикрыв глаза и опустив голову. Однако при моем появлении моментально оживился, как и четверка воинов, слаженно бухнувших кулаками по броне.
— Что-то случилось, реф Да-Хтанг? — я нервно улыбнулась на столь громкое приветствие гигантов в черном, кивнула в ответ, непроизвольно отмечая, что повозка Нэриша теперь охранялась не хуже сармийских.
— Реифа Лэйлин, умоляю, простите, — лерд бухнулся на колени, в дорогом наряде и прямо в дорожную пыль. А невозмутимые охранники даже бровью не повели, будто, так и надо. Конечно же, это действие не укрылось от любопытных обозников, которые случайно отирались поблизости. Не знаю, с чего вдруг Наотар просил прощения, обиды на него не держала, а потому бросилась к старику.
— За что простить, реф Да-Хтанг? Поднимитесь же!
— За то, что не разглядел вас сразу. За то, что усомнился в словах. За то, что вам пришлось разбираться с гриэльскими стражниками, — не хватало только пепла, чтобы посыпать голову, а так, картина искреннего горя и раскаяния.
— Мне не за что прощать, реф Да-Хтанг, — я изумилась причинам, приведшим старика в удрученное состояние, — мои отношения с лером Редстоном Рашем вас никоим образом не касаются. Разобраться в ситуации надлежало самостоятельно и не вмешивать посторонних. Может, я не сильна в политике, но что-то подсказывает у Сармии с Ирнеей и без того натянутые отношения.
— Я всю жизнь только и ждал этого момента, готовился, а когда он наступил, испугался. Реифа Джейни предупреждала, новая реифа будет гордой и независимой. Она придет за помощью, но, получив отказ, не обидится и справится с проблемой сама. А я… я буду на коленях вымаливать прощение и…
— И что же? — сбивчивая речь старика походила на бред сумасшедшего. Чем же это представление назвать, как не бредом?
— Реифа Джейни велела зазубрить каждый звук. Простите, передаю дословно: «Не будь дурой! Прими помощь Наотара или уже через неделю выскочишь замуж за этого мерзавца».
Если честно, у меня челюсть отвисла. Не знаю, кто такая Джейни, но Наотар сказал фразу на чистом русском языке. Возможно, даже не понял, что та означала, однако интонацию передал верную. Хм, сомнений, что Джейни моя землячка, уже не возникало. Не удивлюсь, если на Земле женщину звали Женей, а уж местные переделали имя на привычный манер. Я вон уже срослась с Лэйлин, хотя двадцать с лишним лет прожила Олей.
— У меня только один вопрос, — решила утолить любопытство, — та вещь, о которой спрашивали ранее, принадлежала реифе Джейни?
— Да, — сармиец благоговейно коснулся одежды, за которой скрывался кулон, — мама дорожила этим символом, и передала его, будучи на пороге смерти. Наказала, чтобы носил, не снимая, и тот будет оберегать от опасностей. Так и было, за долгие годы амулет не раз отводил острый клинок от сердца или застилал взгляд наемным убийцам. Очень скоро я передам реликвию новой владелице, вам реифа Лэйлин. Но момент для этого пока еще не настал.
Загадки, снова загадки. А я-то думала, чем так отличался старик от остальных сармийцев? Кроме среднего роста и нежной любви к черному кофе, Наотар был обладателем светлой радужки. При первой встрече не разглядела такие нюансы, но сейчас, когда бледно-голубые глаза так ярко сияли на смуглом морщинистом лице и молили о прощении, это несоответствие цепляло взгляд.
— Реф Наотар, если это так важно, от всего сердца прощаю. И с удовольствием приму помощь от сына женщины, с которой у нас одна родина.
Что и говорить, встретить земляка в другом мире, это как обрести дальнего родственника. Пусть само родство, седьмая вода на киселе, но против воли считаешь такого человека своим, близким. Он не предаст, не обманет, отдаст последнее, лишь бы подержать тебя. Во всяком случае, я испытывала именно такие чувства по отношению к старику. Осталось только выяснить, что там за дела с предсказаниями. Если прикинуть возраст Наотара, да приплюсовать время, когда Джейни родила и вырастила сына, получается она попала на Аэртан лет за сто до моего рождения. Как тогда объяснить современный дизайн крестика? Мда, куча вопросов, от которых старик не отвертится.
- Предыдущая
- 31/66
- Следующая