Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поколение S (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 48
На экране одно непрочитанное сообщение. Открываю его…
— Чёрт, — напряженно произношу.
Поднимаю взгляд на ребят, у тех такие же сосредоточенные лица.
— Вам пришло тоже самое? — спрашиваю негромко.
Мирон, Лика и Дан разворачивают мобильники экраном вперёд, и мы вместе смотрим на содержание наших смс.
«Если сейчас же не вернётесь в школу, кто-то пострадает».
— Он это всерьёз? — ровным голосом спрашивает Мирон.
— Серьёзней некуда, — отзывается Лика. — Я уже видела, как он убивает. Его жертва даже не понимает, что находится под контролем.
— Дан тоже не почувствовал, когда его сознанием завладел Кукловод, — киваю, не отрывая взгляда от строчек на экране, — надо возвращаться в школу.
— Чтобы он взял нас под контроль? — резко спрашивает Мирон. — Лично мне не очень хочется становиться марионеткой какого-то извращенца.
— Это вообще мало кому хочется, но в данный момент в школе около тысячи учеников, которые не виноваты в том, что у нас есть некие недопонимания с этим извращенцем, — напряженно отрезаю.
— И когда это ты стала такой смелой, мышонок? — блондин растягивает губы в недоброй улыбке.
— Тебе нравится, когда тебя называют мелким грызуном? — отстранённо интересуется Дан, не глядя на меня.
— Мне это не нравится, и мы это уже обсуждали, — опускаю взгляд вниз, сжимая ладони, — но это вообще не то, о чём сейчас нужно думать!
— А почему ты считаешь, что это «не то»? — неожиданно спрашивает Лика, внимательно наблюдавшая за нашей небольшой перепалкой со стороны.
— Что? — удивленно смотрю на неё взглядом — «и ты, Брут!».
— Ну… судя по всему, Кукловод как раз этого и хочет, — протягивает Лика.
— Чего — «этого»? — переспрашивает Мирон, прищурившись.
— Чтобы мы разобрались в отношениях друг с другом, — отвечает та, — вот только желает, чтобы данный процесс происходил под его надзором.
— Как бы то ни было, кто-то из учеников сейчас пострадает из-за того, что мы сидим и попиваем кофеёк здесь, противясь его воле, — встаю из-за стола.
— Сядь, — неожиданно властно произносит Дан, а затем окидывает Лику задумчивым взглядом. — Я думаю, она права: у Кукловода есть определенная цель, связанная с теми, кто бывал за гранью. Вот только это касается не только нас четверых. Речь идёт обо всех одаренных, не так ли, медиум? — и он переводит взгляд на Мирона.
— Что ты имеешь ввиду, ворон? — язвительно отзывается блондин.
— Что написал тебе Кукловод? Я увидел, что последнее сообщение — не единственное, — отвечает Дан, пропуская мимо ушей его обращение.
— Это не твоё дело, — щурится Мирон.
— Ты прав, не моё. Это общее дело, — ровно произносит Дан.
— Что тебе написали? — спрашиваю у Мирона.
Лика тоже разворачивается к парню всем телом. Тот обводит нас взглядом, а затем откидывается на спинку дивана и складывает руки на груди.
— Хорошо. По мнению этого психа я должен охранять её, — и он кивает на Лику.
Мои брови поднимаются вверх почти одновременно с бровями подруги.
— От кого конкретно? — без эмоций уточняет Дан, хотя мы все знаем ответ.
— От парочки небезызвестных одноклассников, — выцеживает Мирон, не спеша встречаться глазами со своей новой «подопечной».
— Что за чушь? — недоверчиво хмурится Лика. — Почему именно ты? Почему не Данил?
— Видимо, потому, что Кукловоду не по душе наше собственное распределение, — цедит блондин, глядя на меня тяжелым взглядом.
Я-то тут причём?!
— Всё ещё думаешь, что он хочет, чтобы мы разобрались в своих отношениях? — он, наконец, поворачивается к Лике.
— Нет, он явно хочет, чтобы мы переругались и поубивали друг друга, — цедит та в ответ; а затем добавляет не менее недовольным голосом, — или просто развлекается за наш счёт.
— Выходит, ему нужно, чтобы именно вы разобрались с Полиной и Артёмом? — протягиваю, сводя брови к переносице. — Ничего не понимаю. Зачем?
— Не это главный вопрос, — качает головой Лика, — главный вопрос: что мы можем ему противопоставить.
— Кому? Кукловоду? — напряженно переспрашиваю.
— Именно. Я не намерена терпеть всё это. Если у нас есть шанс разобраться с этим психом, предлагаю им воспользоваться.
Некоторое время мы все молчим.
— Если мы не вернёмся на уроки в ближайшее время, кто-то пострадает, — напоминаю негромко.
Молчание становится ещё более напряженным.
— Мы вернёмся, — протягивает Мирон, сузив глаза. — Но не раньше, чем поймём — что делать с Кукловодом.
— Нам нужен план, — ровно произносит Дан, и все дружно кивают, опустив взгляд на стол.
— Тогда… пусть это будет Кукловод в астрале, — Лика отодвигает стакан из-под воды в одну сторону, — а это — Кукловод в реале, — и она передвигает стакан из-под кофе в другую сторону. — Что мы можем ему противопоставить, встреться мы с ним лицом к лицу?..
— Для этого нужно понять, каким образом он подчиняет людей, — отзывается Мирон. — И сколько времени ему нужно на это.
— А ещё нужно понять, откуда он подчиняет, — замечает Лика, — из астрала или из реала.
Точно! Не с небес же он за нами следит!
— Из астрала, — громко отвечаю, не колеблясь ни секунды.
Все трое переводят взгляд на меня.
— Вчера в квартире не было никого, кроме нас двоих. Значит, Кукловод следил из астрала. Он знает о наших способностях. И в курсе, что я не умею попадать на этот слой реальности самостоятельно…
Я замолкаю, осознавая свою бесполезность; замечаю странные взгляды ребят и ещё больше тушуюсь… но затем беру себя в руки и заканчиваю мысль:
— Думаю, именно поэтому он не связывается с Даном в непосредственной близи от него, отсылая ему задания с расстояния, — поворачиваюсь к темноволосому. — Ты единственный из нас можешь перепрыгивать из одного мира в другой, не разделяя тело и сознание. Ты для него опасен.
— Логично, — замечает Лика, сводя брови к переносице, — для того, чтобы оставаться незамеченным рядом с Мироном, Кукловоду нужно всего лишь убрать его «глаза». Но рядом с тобой этот трюк не пройдёт — ты умеешь перемещать всего себя… — она неожиданно замолкает.
— Что? — настойчиво тороплю её.
— Это бессмыслица какая-то, — качает головой Лика, — потому что сейчас, благодаря приказам Кукловода, мы с тобой полностью защищены: ведь ни одна из нас не может выходить в астрал. Но с Данилом и Мироном…
— Полина и Артём не нападут исподтишка? — предполагаю негромко.
— Почему-то мне кажется, что речь не о них… в смысле… может, в данный момент и о них, но если смотреть в перспективе… — Лика вновь замолкает, уходя в себя, а я вспоминаю один момент:
— Тогда, в клубе ты мог победить их обоих и в реале — я видела тень от твоих крыльев, — понижаю голос, обращаясь к Дану, — но ты предпочел увести их в астрал. Почему?
— Ты можешь себе представить, во что бы превратился тот зал, используй мы все свои способности — в реале? — спокойно спрашивает тот, глядя мне в глаза.
Оу… так он о последствиях думал?..
Вспоминаю размах его крыльев и вжимаюсь в диван. Вот я дура…
— Полина может активировать свои способности в реальности, — протягивает Мирон. — Артём — вероятнее всего тоже.
— Вероятнее всего? — нахмурившись, переспрашивает Лика; затем хмыкает. — Ты в чём-то не уверен?
— Мои мертвецы ни разу не видели, чтобы он пользовался силой, — холодно отвечает блондин, не глядя на Лику.
— Почему ты вновь вспомнил о них? — уточняю у него.
Мы же вроде как должны придумать план по избавлению от пут Кукловода?.. Или нашей главной проблемой вновь стали Полина и Артём?..
— По сути у нас только две активных способности: моя и его, — кивнув на Дана, отвечает Мирон неохотно, — ты ещё не до конца разобралась со своими силами, она вообще не может их использовать, — он кивает на Лику, отчего та морщится и отворачивается; а Мирон продолжает. — Не будь мы в конфликте с той парочкой — их возможности очень бы пригодились в борьбе с Кукловодом.
- Предыдущая
- 48/61
- Следующая