Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 1
Пролог
На вечерних улицах небольшого сонного городишки было снежно. Огромные белые хлопья падали медленно, величаво и непреклонно — камня мостовых жители Уррида не видели уже месяца два. Уже вовсю светили обе луны, настолько ярко, что стоящие вдоль улочек масляные фонари привносили в окружающее их пространство лишь немного теплого желтого света, скорее даря ощущение уюта, нежели всерьез освещая пространство.
Мигель Кабрера с удовольствием бы остановился и полюбовался окружающей его пасторальной идиллией, но почтенного и уважаемого в городе бессмертного вовсю подгоняло бурчание желудка — сегодня ему не довелось обедать из-за множества навалившихся дел. А тут еще и снегу навалило так, что приходилось буквально торить себе новый путь аж в целых пять десятков метров до стоящего в центре Уррида особнячка.
Господин Кабрера искренне и горячо считал себя работником умственного труда, что более чем подтверждалось его должностью помощника мэра, в которой он с удовольствием провел более двух десятков лет, но вот прикладывать физические усилия бывший землянин-испанец считал категорически ниже своего достоинства. Домой уважаемый член общества теперь рисковал прийти не только с недостойным бурчанием в животе, но так же, о ужас, вспотевшим.
Так и произошло. На молодо выглядящую голову бывшего испанца и его смертной семьи, состоящей из сорокалетней жены и трех приемных детей, в этот вечер пала такая напасть как гости.
Садясь во главу стола, Кабрера позволил себе коротко выдохнуть, загоняя собственный темперамент поглубже, и соизволил сухо улыбнуться двум неожиданным и незнакомым посетителям его дома. Никто из жителей Уррида не побеспокоил бы номинально второго разумного в городе без предварительного согласования, но у тех, кто позволил себе траты, чтобы добраться в этот медвежий уголок Зении в самом сердце континента Чуя, должен был быть весомый повод.
Причина, по которой господина помощника мэра изредка навещали гости издалека, покоилась в курительном кабинете особняка, представляя из себя пару пюпитров, с раскрытыми на них справочниками и несколько крепежей на стенах, с которых свисали огромные и детально выполненные чертежи. Именно туда и переместились хозяин дома со своими гостями после ни к чему не обязывающего разговора за ужином.
— Господа, в целом мне не особо понятно, почему каждый из прибывавших ко мне в Уррид визитеров считает своим долгом всенепременно потратить мое время на вопросы, хотя имеет удовольствие полностью удовлетворить свое любопытство, изучив представленные материалы. Покинув после мой дом, разумеется, — Мигель плавно обвел мундштуком курительной трубки висящие на стенах и лежащие на пюпитрах документы.
— Господин Кабрера, смею полагать, что на этот раз вы будете удивлены. Довольно точную копию всех имеющихся здесь документов нам прислали из Академии… — сделал многозначительную паузу один из визитеров, аристократичным жестом оправив рукава рубашки под своим сюртуком. На лацкане сего вполне достойного предмета одежды тускло блеснул совсем небольшой значок, изображавший нечто, похожее на лягушку.
— Мы прибыли, чтобы задать иные вопросы, — прервал затянувшуюся паузу второй Бесс с тем же самым значком, вызывая вздернутую бровь у хозяина дома. Затянувшись из своей трубки и деликатно кашлянув, визитер продолжил, — Сколько времени у вас займут сборы для переезда? Сами понимаете, проект рассчитан на несколько лет, а вы его ключевая фигура и должны находиться при стройке неотлучно.
— Не верю собственным ушам, господа, — эту фразу помощник мэра сумел из себя выдавить спустя довольно продолжительную паузу. Сглотнув комок в горле, Мигель отыскал в себе силы и спросил, — Кто-то, наконец, заинтересовался самым бесполезным и ресурсоемким Великим Строением? Вы себе представляете, какой объем горной породы в качестве стройматериалов нужен, чтобы реализовать хотя бы…повторюсь — хотя бы! …одно кольцо Великой Арены?
— Там, откуда мы прибыли, камня хватает, уверяю вас, — хмыкнул первый из посетителей и пробурчал почти себе под нос, — …особенно после последних событий.
— Нужен не только камень! — экспрессивно взмахнул руками бессмертный, который уже отчаялся ждать тех, кто проявит настоящую заинтересованность к давным-давно возникшему в его голове Плану, который Мигель в точности перенес на бумагу и пергамент. Сухощавый жгучий брюнет, не более лет восемнадцати по внешним признакам, забегал по своему кабинету, активно жестикулируя, — Основная проблема вовсе не в материале! Уж камня то на Пане хватает с лихвой почти везде! Нужны те, кто будет обрабатывать блоки — и таких разумных нужно несколько тысяч! Если мы разговариваем о тех сроках, что у меня упомянуты!
— Таких рабочих мы предоставить можем, — пожал плечами один из гостей, вызвав полную сарказма улыбку хозяина дома.
— Несколько тысяч камнерезов, готовых следовать строго определенным нормам изготовления требуемого для Арены стройматериала, да еще и в течение нескольких лет, господа? Я не ослышался? Вы представляете нацию, которая поработила другую, и хотите,…как бы это выразиться…потратить своих рабов? Боюсь, что мой ответ будет «нет». Несмотря на то, что я ждал своего часа в течение уже трех десятков лет!
— Никаких рабов. Мы располагаем восемнадцатью тысячами исполнительных и дотошных перфекционистов, пятью тысячами неквалифицированных смертных и полутора тысячами Бессов. Последнее говорит само за себя. И, конечно же, — не ограниченными объемами горной породы, пригодной для строительства.
— Восемнадцать тысяч перфекционистов, выделенных вами голосом так, как будто они не являются ни смертными, ни бессмертными, — кисло скривился Кабрера и начал предполагать, — Кто же они? Големы, чтобы добавить нам всем головной боли на их техобеспечение? Немертвые, которые в таком колоссальном количестве будут излучать некроэнергию как Чернобыльская зона? Какая либо раса разумных насекомых? М?
— Можете об этом не волноваться, уважаемый «архитектор», — поднял обе руки ладонями к Мигелю один из его гостей. Странный значок на его сюртуке снова блеснул. Лягушка? Точно ведь, лягушка. Визитер улыбнулся, обнажив белые здоровые зубы, и подмигнул бывшему «испанцу», — Хирри не составят вам дополнительных проблем. Власти Эйнура уже озаботились тем, чтобы выкопать и заполнить водой пару котлованов для этих амфибий. Мы расскажем вам о них подробнее по пути назад. Как и обо всем остальном.
— Хирри? Эйнур? — задумчиво пробормотал Кабрера и внезапно его глаза расширились, — Так вы из Города Неудачников?!
Глава 1 Горный отшельник
Континент Колис. Королевство Вашрут. 22ое января.
Фигура разумного, явно держащего оружие, закрыла собой свет, поступающий в мою небольшую пещерку. Я тяжело сглотнул и попытался сдвинуться с места, изменить позу. Тщетно. Можно даже и не рыпаться…все равно ничего не выйдет.
Первым из-за угла показался ствол нелепо огромного ружья, чей калибр мог бы заставить грустно всплакнуть даже легкие авиационные пушки на бронетранспортерах. Спустя полтора метра ствола, показался и владелец оружия — хрупкая детская фигурка с сияющей копной коротких блондинистых волос, торчащих в разные стороны. Огромные синие глаза вторженца быстро охватили немудреную обстановку пещерки, на долю секунды остановившись на безразлично-сонном взгляде моей спутницы, а затем уставились на меня.
— Продолжаешь бездельничать, Кирн? — сухой полудетский голос Эдварда Эйнингена был буквально создан, чтобы излагать факты и обливать презрением. В данном случае было скорее первое, чем второе.
— Как будто мне остается что-то еще. Ты же сам видишь, сколько мне осталось времени валяться тут безвольной тушкой. Никак в отряде до сих пор состоим, — брюзгливо заметил я. Почти месяц лежания на неровном полу пещеры категорически не добавлял хорошего настроения.
— Мог бы заняться самообразованием. Книги почитать, — наставительно заметил известный на весь Эйнур мастер-оружейник, в данный момент находящийся без работы и проживающий у меня дома.
- 1/58
- Следующая