Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Путь к счастью Эллы и Миши (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 26
Она бросает на меня сердитый взгляд, пытаясь сдержать улыбку, но та все же проскальзывает, и Элла крепко меня целует.
– Я приложу усилия, чтобы не ввязываться в драки, – заверяет она, отступая, немного задыхаясь от поцелуя. – Или любые другие неприятности.
– И постарайся не разбить мою машину, – кричу я, когда Лила открывает дверь.
– Ты разрешаешь им взять свою машину? – спрашивает Итан, глядя на меня как на сумасшедшего.
Я пожимаю плечами.
– А на чем еще они поедут?
– Лучше бы пешком, – бормочет он, а потом кричит Лиле и Элле: – не садитесь за руль пьяными и не засовывайте долларовые купюры в трусы всяким чувакам.
– Мы не собираемся в стрип-клуб, – уверяет Лила, но потом хихикает, снимая куртку с вешалки.
Элла надевает кожаную куртку, слегка прикрывая платье, отчего я чувствую себя немного лучше. Она открывает рот, намереваясь что-то сказать, но Лила хватает ее за руку и вытаскивает на улицу, захлопывая за собой дверь. Томас и моя мама отправились поужинать, и пока мы с Итаном сидим и осмысливаем только что происшедшее, в доме воцаряется тишина.
– Ты чувствуешь себя их сучками? – спрашивает он, кружась на стуле с лентой в руке.
Я смотрю на гору лент и свечей на столе.
– Да, вроде того.
Мы обмениваемся взглядами, а затем одновременно отталкиваемся от стола и вскакиваем на ноги.
– Итак, вопрос в том, – говорит Итан, снимая куртку со спинки стула, – хотим ли мы пойти в бар или в какое-нибудь шумное место, вроде вечеринки?
– Мы можем последовать за ними, – шучу я, подходя к вешалке у задней двери. – Поиграем вечерок в сталкеров. – Я хватаю куртку и надеваю ее, делая вид, что это шутка, но в глубине души абсолютно серьезен. Мне не нравится, что Элла ушла в таком виде. Она не только слишком красива и сексуальна, но в этом городе у нее есть своя история – люди, которые либо слишком любят ее, либо ненавидят. И если дерзкая Элла привлечет к себе внимание, особенно будучи в нетрезвом виде, может произойти много дерьма.
– Неплохая идея, – соглашается Итан, отвечая на мою шутку с серьезным видом. – Но у нас нет машины.
– Может пройдемся пешком? – уточняю я, открывая дверь.
На улице стемнело, на темном небе ни облачка и сияют звезды. Из соседней двери мерцает свет, отражаясь в покрывающем двор льду.
Итан застегивает куртку.
– Конечно.
Мы выходим на улицу и идем по заснеженной дороге, затем поворачиваем налево в сторону города. Под нашими сапогами хрустит снег, дыхание вырывается облачками пара. Становится холодно, но мы уже не в первый раз гуляем по ночам при минусовой температуре.
– Жду, когда ты запаникуешь, – неожиданно заявляет Итан, отбрасывая в сторону кусок льда.
Я засовываю руки в карманы куртки.
– Из-за чего паниковать?
– Свадьбы
– С чего бы?
Он изумленно смотрит на меня.
– Потому что всю оставшуюся жизнь ты проведешь с одним человеком, и все твои решения на всю оставшуюся жизнь будут основываться на том, что лучше не только для тебя, а для вас обоих. Ты больше не сможешь делать все, что пожелаешь.
– Я когда-нибудь с кем-то встречался? – спрашиваю я. – Я имею в виду серьезные отношения.
Он пожимает плечами.
– Нет, наверное, но все же. Это такая огромная ответственность, и вроде должна присутствовать легкая паника, хоть на минутку.
– Вообще-то ее нет, – отвечаю я. – Если это правильный человек.
Он с недоумением воспринимает мои слова, уставившись в землю. В конце концов качает головой и поднимает взгляд.
– А что, если Элла не захочет, чтобы ты отправился в этот «Слэм тур» или как там его?
– Значит я не поеду, – отвечаю. На днях, утром после вечеринки, когда мы убирались в доме желая сбросить камень с души, я рассказал Итану о своей дилемме.
– Ты просто откажешься от своей мечты? – спрашивает он.
Я киваю.
– Да, вполне.
– И что случится через пять лет, когда ты оглянешься назад и пожалеешь об этом?
Я пинаю снег носком ботинка.
– Чего ты так напираешь? Я знаю, что ты не фанат Эллы, но ты как будто пытаешься отговорить меня жениться на ней, а этого никогда не случится.
Он останавливается у края бордюра, отчего я резко торможу рядом с ним, поскальзываясь на льду. Развожу руки в сторону и быстро восстанавливаю равновесие.
– Я не советую тебе отказываться от свадьбы, – хмурится он. – Я лишь хочу сказать, что раз ты собираешься жениться, тебе следует поговорить с ней о турне и совместно принять решение о поездке. А иначе через пару дней женишься на ней, утаивая нечто важное, а это может привести к проблемам.
– Порой ты такой странный, – замечаю я, натягивая капюшон на голову. – Ты все время даешь советы по отношениям, а я никогда не видел, чтобы ты с кем-то встречался, за исключением Лилы, но каким-то образом в твоих суждениях есть смысл.
Он пожимает плечами, уставившись на одноэтажный кирпичный дом через дорогу, на котором развешаны переливающимися красными и зелеными цветами гирлянды.
– Много лет я наблюдал за ошибками родителей, поэтому знаю, где не прокатывает, – говорит он, когда мы переходим улицу. – Так вот, верен ли мой совет или нет, я понятия не имею.
Я запрыгиваю на бордюр, засовывая руки в карманы куртки.
– Я поговорю с ней завтра.
Он ничего на это не отвечает, но я знаю, что, по какой-то причине, он этому рад.
– Знаешь что? – Итан меняет тему. – Я думаю, нам следует сегодня вечером устроить мальчишник. Кажется, неправильным, что у нас не было настоящего.
– Да, полагаю ты забыл, какие здесь стрип-бары, – произношу я без энтузиазма. – Помнишь, как мы решили пойти в один из них сразу после выпускного? – Я содрогаюсь при этой мысли. – Мне кажется, я все еще немного травмирован тем зрелищем.
Его лицо кривится от отвращения.
– Да, как я мог забыть? – Когда мы сворачиваем за угол, направляясь на восток, он добавляет: – Но мы могли бы пойти напиться, просто по старой памяти. – Он выставляет кулак. – Что скажешь? Хочешь, еще раз нажраться в пабе до потери сознания?
Я стукаюсь с ним кулаками. Мы давно не общались, с тех пор как я переехал, так что у нас не так много возможностей позависать вместе.
– Конечно, почему бы и нет. В последний раз, по старой памяти.
Я не могу удержаться от улыбки, вспоминая, как мы с Итаном часто пробирались в паб с фальшивыми удостоверениями. Нам всегда было весело, и меня обескураживает, что мы вроде как покончили с этим. Немного грустно, но в то же время, я рад, что мы уехали из этого города ради лучшей жизни, потому что не многие местные поступают таким же образом.
Глава 15
Элла
– Не могу поверить, что ты привела меня сюда, – я перекрикиваю рев музыки, ритм которой отдается в груди, и обмахиваю рукой лицо – здесь жарко, пахнет потом несвежим сыром вперемешку с пивом. С потолочных балок свисают рождественские гирлянды, их свечение, переливаясь на наших лицах, придает коже розовое сияние.
Лила поворачивается на стуле, ее взгляд скользит по танцполу.
– Ну, я поспрашивала, и все назвали это место, куда можно сходить и немного развлечься.
Я качаю головой и беру свой стакан.
– О, Лила Дила, веселье в Стар-Гроув отличается от развлечений в Калифорнии или даже в Вегасе. Я поворачиваюсь на стуле, указывая рукой на толпу грубоватых людей, большинство из которых одеты в старые джинсы, клетчатые рубашки, футболки, ботинки. Мы не единственные, кто принарядился, но девушек, одетых в красивые платья единицы. Здесь нет ярких огней или украшений, только слабое освещение от нескольких лампочек, круглые столы и стулья не сочетающиеся друг с другом, а на полу валяются скорлупы от арахиса и обертки. Музыка доносится из колонок, а не проигрывается диджеем, но плюс в том, что напитки дешевые.
– Мне хотелось устроить тебе прощальную гулянку, прежде чем через пару дней ты свяжешь себя узами брака, – говорит она, потягивая «Маргариту» через соломинку, пока бармен, мужчина средних лет с редеющими волосами и усами, изучающе разглядывает нас. Он пялится с тех пор как мы пришли, но его легко удается игнорировать. – Я старалась быть хорошей подружкой невесты.
- Предыдущая
- 26/45
- Следующая