Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 94
Там, в трёх тысячах километров над поверхностью, располагался крупный транспортный терминал. Именно на нём происходила разгрузка грузов, которые затем должны были быть доставлены на планету. Огромная станция, ощетинившаяся грузовыми и причальными доками была постоянно в работе, принимая грузы с прибывших кораблей и загружая те, которым предстояло покинуть систему.
Глядя на поток судов, Райн заметил, что их стало меньше, чем когда они сюда прибыли. Не на много, но достаточно, чтобы заметить этот факт.
Сенсорный экран мигнул. Обстановка на нём вновь изменилась. Один из кораблей начал менять свою орбиту. Это наверное не привлекло бы внимание Тома, если бы не курс двигающегося корабля и его название.
Если верить приборам, через несколько минут «Винтан Аудиторе» займёт позицию по их левому борту на расстоянии в полторы тысячи километров от крейсера.
Глава 37
17 часов 12 минут 42 секунды по местному времени.
Центральный район столицы Абрегадо-3
В двух кварталах от площади «Первой посадки»
Барри Мэтьюс заметил неправильно припаркованный грузовой флаер. Эта модель была немного устаревшей, но всё ещё популярной у курьерских фирм, которые старались экономить на более новых машинах для своего парка. Видимо водитель торопился и из-за этого неправильно припарковал машину.
— Барри? Ты куда?
— Да хочу быстро сделать снимок транспондера того флаера.
Мэттью показал на лёгкий грузовичок, стоявший в нескольких метрах от их патрульной машины.
— Ладно, но давай быстрее. Я хочу поужинать.
Рассмеявшись, Мэттьюс открыл дверцу и взял с собой рабочий планшет.
— Ты о еде только и думаешь. Ладно, Стэн. Не переживай, я быстро.
Покинув флаер, Барри за несколько шагов добрался до грузовика. Подойдя ближе, он понял, что оказался прав. На одном из бортов была нарисована эмблема одной из городских служб доставки. Воспользовавшись рабочим планшетом, он моментально сделал снимки машины. После этого, он набрал свой идентификационный код сотрудника городской службы безопасности. Транспондер грузовика послушно отозвался, когда программы планшета затребовали с него код машины.
Получив его, Барри зарегистрировал правонарушение в базе данных. Теперь сообщение с требованием об оплате штрафа уйдёт владельцу машины и в компанию, которой она принадлежит. Ему потребовалась ещё минута, на то, чтобы оформить бланк и отправить его. Закончив, он уже собрался вернуться к своему служебному флаеру, как вдруг заметил одну странность. Подойдя ближе, он провёл пальцем по эмблеме, коротая была нанесена на борт грузовика.
— Хм…
На его пальце остался небольшой след от ещё не до конца засохшей краски.
Эта странность была последним, о чём Барри Мэттьюс подумал в своей жизни. Таймер на взрывателе внутри машины отсчитал последние три секунды из тех, трёх минут что оставались до взрыва, когда Мэттьюс подошел к грузовику.
Как только время на таймере истекло, конденсатор послал мощный электрический импульс по проводам прямо в детонаторы. Двадцать килограмм синтетической взрывчатки, предназначенной для горных работ, буквально испарили грузовик, Мэттьюса и всё что находилось в радиусе двадцати метров.
Ударная волна была настолько мощной, что просто расшвыряла флаеры и людей, которые не оказались в эпицентре взрыва. Практически у всех зданий в районе, выбило стёкла ниже тридцатого этажа. Даже многослойные противоударные стеклопакеты не могли противостоять разрушительному напору такой мощи. Огромный офисный центр, у входа в который раздался взрыв, содрогнулся до основания.
***
И это был не единичный случай. В течении одной минуты по городу прокатилось ещё тринадцать взрывов такой же мощности. Будучи специально разработанной для местных твёрдых базальтовых пород синтетической взрывчаткой, Пайтекс обладал высоким показателем бризантности. Следствием этого была очень высокая скорость распространения взрывной волны в веществе.
Обычно при проведении геологических взрывных работ, не использовалось столь большое количество взрывчатки именно из-за её высокой мощности. Двадцати килограмм было более чем достаточно, чтобы снести небольшое здание.
Место для подрыва каждой из четырнадцати машин было выбрано специально. Торвальд лично занимался этим, стараясь подобрать такие места, удар по которым создаст максимальный хаос, который был ему необходим. Подножья самых крупных офисных центров. Два крупнейших развлекательных центра в столице. Три станции городского монорельса, расположенные в центральных районах, которые были бы переполнены в это время людьми возвращающиеся домой с работы. Были и несколько других целей.
Спокойная, размеренная жизнь в столице, была уничтожена этими ударами всего за минуту.
***
17 часов 13 минут.
Офисный центр «Роквуд»
Торговое представительство Рейнского Протектората.
Нижняя посадочная площадка.
Форсетти замер, когда услышал громкий хлопок, который разнёсся над городом. Его тело дёрнулось, будто желая спрятаться, подчиняясь рефлексам, которые вбило в него обучение в академии. Луи, который до этого разговаривал по коммуникатору со своим помощником, повернулся к нему.
— Ты что?
— Луи, ты слышал? Только что?
Начальник рейнской резидентуры нахмурился.
— Я не понимаю…
Он не успел закончить свою мысль. В следующий миг произошло сразу два события. Воздух вокруг них взметнулся, когда флаер с флагом Рейна осторожно завис рядом с ними и начал опускаться на посадочную площадку. А затем, всего в пятидесяти метрах от них, таймер внутри небольшой спортивной машины старой модели отсчитал последние секунды.
Взрыв был настолько оглушительным, что у Форсетти лопнули барабанные перепонки. Ударная волна подхватила его и Луи вместе с другими людьми на площадке и отшвырнула в сторону словно кукол. Каменные ступеньки с огромной силой ударили Форсетти в поясницу и из его рта вырвался вопль боли, но он его не слышал. А в следующий миг его глаза расширились от ужаса.
Отброшенный ударной волной флаер, который должен был подобрать Верля, потерял управление и врезался в офисный центр в десяти метрах над его головой. Ударная волна просто впечатала легковую машину в здание.
Повинуясь инстинктам и пересилив боль, Форссети постарался хоть как-то откатится в сторону, чтобы защититься. Вниз посыпались обломки здания, и острые, словно бритва, осколки стекла. Вслед за ними вниз рухнула и покорёженная машина, погребя под собой Луи, который лежал на ступенях, потеряв сознание от удара.
Кое-как поднявшись на ноги, оглушённый взрывом и произошедшим, Вильям смотрел на случившееся. В пятидесяти метрах от него, взрыв практически полностью уничтожил весь фасад здания, убив всех, кто находился внутри. Ударная волна косой смерти прошлась по улицам. Близко расположенные высокие здания лишь усилили её давление, превращая во все сокрушающий молот. Молот, который безжалостно ударил по всему, до чего смог дотянутся.
А затем, повреждённые сильным ударом водородные топливные ячейки исковерканного флаера взорвались. Этот взрыв ни шёл ни в какое сравнение с тем, который его породил, но был достаточно силён, чтобы расшвырять обломки покорёженной от удара машины. Пол Альберг, который каким-то чудом остался жив после удара, погиб в огне вторичного взрыва.
Форсетти почувствовал сильный толчок в живот. Его развернуло и опрокинуло спиной на землю. Боль от удара практически ослепила его, но сознание ещё как-то умудрялось цепляться за реальность, не позволяя офицеру отключится. Его горло сотряс приступ кашля, и Форсетти почувствовал влагу на губах. Поднеся к ним пальцы, он обнаружил что они покраснели от крови.
И только тогда он опустил взгляд, и увидел изогнутый, сорока сантиметровый обломок кузова флаера, который вошел в его живот. Чёрная форма быстро становилась влажной от крови, которая стекала по телу, пропитывая одежду. Он даже смог почувствовать, как она растекается багряной лужей под ним, прежде чем провалился по тьму.
- Предыдущая
- 94/131
- Следующая
