Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение - Деверо Джуд - Страница 41
Она была невысокого роста и очень худой. На ней было божественной красоты одеяние. Значит, она не бедна. У нее были рыжеватые волосы, искусно уложенные, не покрытые шляпой.
Темперанс смотрела на лица людей, увидевших свою обожаемую Кенну. Если бы они смотрели на ангела, восторгов было бы меньше.
Темперанс ждала, когда Кенна повернется и поприветствует ее, а когда та все-таки повернулась, у Темперанс перехватило дыхание.
Да, Кенна была красивой. У нее были темно-зеленые глаза и идеальная от тщательного ухода кожа. Брови у нее были выщипаны, но безупречно, словно были такими от природы. Рот был идеальным, нос изящным, овал лица...
О, да, Кенна Локвуд действительно была красивой. Темперанс много раз встречала такой тип красоты. И видела, что зачастую таится в глубине таких глаз.
– Здравствуйте! – бодро произнесла Темперанс, вдруг почувствовав, словно с плеч у нее сняли очень тяжелую ношу. – Я Темперанс О'Нил, экономка.
Что-то на секунду промелькнуло в зеленых глазах Кенны, а потом взгляд ее потеплел.
– А я Кенна, приехала, чтобы выйти замуж за Маккэрна.
– Лучше вы, чем кто-нибудь из нас, – громко сказала Темперанс и улыбнулась, когда остальные вокруг засмеялись.
Мысль о том, что жизнь кончилась, вдруг куда-то исчезла, и она чувствовала себя превосходно.
– Да, лучше я, – ответила Кенна, и прежнее выражение снова промелькнуло в ее взгляде.
Ну и характер, подумала Темперанс, но продолжала улыбаться.
– Вы, наверное, устали. Я покажу вам вашу комнату. Она самая лучшая в доме. Конечно, чуть позже вы захотите сделать ремонт. Если вам удастся выпросить на это денег у Маккэрна.
И все опять засмеялись, и вновь в глазах Кенны промелькнуло это загадочное выражение.
– Я уверена, что у меня получится, – ответила Кенна, – ведь у меня есть помощники, люди, среди которых я выросла и которых всегда любила.
Ее глаза спрашивали Темперанс: что ты мне на это скажешь?
Но Темперанс не приняла вызов. Вместо этого она просто улыбнулась и жестом пригласила Кенну подняться вверх по лестнице.
За ними, разумеется, последовала половина деревни, потащив сундуки и коробки Кенны. Как только они пришли к комнате для Кенны, Темперанс пропустила ее вперед, затем тихо прокралась в коридор по черной лестнице и побежала на кухню.
– Где он? – запыхавшись, спросила она.
– А разве он не со всеми? – угрюмо спросил Рамси, кормивший из бутылочки ягненка.
Темперанс чуть его не расцеловала. Только он и Грейс, казалось, жалели, что Темперанс уезжает.
– Он сидит с деньгами, – ответила Эппи.
Так она объясняла, что Джеймс работает со счетами в библиотеке.
– Тогда он в плохом настроении, – сказал Рамси.
– Я сейчас ему его еще больше испорчу! – весело крикнула через плечо Темперанс, выбегая из кухни.
Она так быстро бежала в библиотеку, что ее занесло на повороте. Она без стука толкнула двойную дверь в библиотеку, закрыла ее за собой и прислонилась к ней. Джеймс посмотрел на нее поверх стопок бумаг.
– Вы не можете на ней жениться! – сказала Темперанс, все еще задыхаясь от бега.
– Хм! – буркнул Джеймс и снова вернулся к бумагам. – Я думал, вы мне скажете что-то новое.
– Я серьезно вам говорю! – Темперанс решила подойти ближе, но ее юбку зажало дверью.
Джеймс снова поднял на нее взгляд.
– Почему я не могу жениться на Кенне?
– Она... – Темперанс замолчала, потому что пыталась освободить свою юбку. – Она... Она... Как бы это повежливее сказать?
– Спала с другими помимо мужа? – спокойно спросил Джеймс. – А я думал, вы мне поможете с бухгалтерией. Ненавижу бумажную работу.
Темперанс подошла к его столу и оперлась на него.
– Вы знаете об этом? И хотите жениться на такой женщине?
Он с удивлением посмотрел на нее.
– Уж вас-то я в последнюю очередь считал снобом. Вы не единственная, кто умеет писать письма. Мы с Кенной переписывались с тех пор, как здесь побывали ваши мама и тетушка Ровена. Я многое о ней узнал.
– Вы знаете, что она...
– Да, знаю! – со смехом ответил он. – Честное слово, мисс О'Нил, я думал, что вы с вашим опытом проще относитесь к жизни. Ведь не поверили же вы в ту чепуху, которую вам рассказала моя тетушка? Что мы с Кенной когда-то любили друг друга?
– Но вы сами сказали, что были влюблены! – ответила шокированная Темпе-ране.
– Я такого не говорил! – с обидой в голосе ответил Джеймс.
– Вы говорили, что были влюблены в деревенскую девушку и что ваш отец заставил вас жениться на другой!
– Ах, это... – с улыбкой ответил Джеймс. Он взял пару листов бумаги и посмотрел на них.
– Наверное, я пытался вызвать у вас чувство ревности, что привело бы вас ко мне в постель. Вы отдавали мне счет за известковый опрыскиватель для овец, который покупали в Эдинбурге? Я не могу его нигде найти.
Темперанс со злостью наклонилась, порылась в бумагах и вытащила счет.
– Это все, что вам нужно?
Он посмотрел на нее и повел бровью.
– А не слишком вы стары, чтобы думать, будто мужчинам нужно что-то еще?
Темперанс в ярости повернулась к нему спиной.
– Если еще хоть кто-нибудь укажет мне на возраст, я... – она перевела дыхание, успокаиваясь. – Вы хоть раз задумались о том, что вы делаете? Я думаю, что Кенна, возможно... – она понизила голос, – платила клиентам. То, что я увидела в ее глазах, я видела много раз. Я не думаю, что она просто немало повидала.
– Вы закончили? – сказал Джеймс. – Я все знаю о ней. Она осталась вдовой, какой-то человек украл у нее все деньги, которые оставил муж, и ей пришлось зарабатывать на жизнь. Какая разница между Грейс и ней?
– Не знаю, – честно ответила Темперанс.
– Тогда почему вы отдаете предпочтение женщине, которой не повезло в жизни, а вторую хотите вышвырнуть вон? Почему вы говорите, что она не годится для замужества?
– Я не знаю, – снова повторила Темперанс.
За последнее время она очень часто повторяла эти слова. На самом деле, она была сбита с толку с тех пор, как познакомилась с этим человеком.
Джеймс поднялся, подошел к ней и дружески обнял ее за плечи.
– Вы просто не верите, что она выходит за меня замуж по любви! Она может помочь мне выполнить условия завещания, а я могу помочь ей. Ведь это так просто!
Он направился к выходу.
– А что будет после свадьбы? – тихо спросила Темперанс.
– Скорее всего, она вернется в Эдинбург, а я буду посылать ей на жизнь. Я уверен, что мы оба будем счастливы таким положением вещей.
Он остановился у двери и взглянул на нее.
– А как же Маккэрны? Они многого от нее ждут.
– Прежде всего, им нужно сохранить крышу над головой.
Джеймс кончиками пальцев взял ее за подбородок и поднял ее лицо.
– Благодаря вам у нас теперь есть шляпный бизнес, и Лилиас скоро займется производством ликера, а у Бренды начнут выходить книги, и дела Маккэрнов пойдут намного лучше за долгие годы. Вы можете возвращаться в Нью-Йорк и дальше помогать людям. Вы и так сделали для нас очень много. А теперь идите и займитесь свадьбой. Закатите такую вечеринку моим людям, чтобы они про нее рассказывали своим внукам, а дяде Ангусу она обошлась бы в тысячи.
Склонившись, он по-отечески поцеловал Темперанс в лоб.
– Перестаньте волноваться насчет Кенны. Это мое дело.
После этого он открыл дверь и мягко вытолкнул Темперанс в коридор. Захлопнув за ней дверь, он прислонился к ней и на минуту закрыл глаза. Очень сложно быть так близко рядом с ней и не сжимать ее в объятиях, не целовать ее и сдерживать все свои желания.
Секунду он смотрел на небо.
– Пожалуйста, сделай так, чтобы получилось, – помолился он, – только бы она выбрала нас.
Потом посмотрел на стол, заваленный бумагами, и решил, что сейчас ему нужно долго и напряженно скакать на быстроногой лошади.
Темперанс скрылась от толпы, которая скучилась внизу, и ушла в тишину своей спальни. Возле ее кровати стоял сундук с одеждой, которую она не надевала с тех пор, как приехала в деревню, но когда она прикоснулась к этим вещам, они показались ей совсем чужими.
- Предыдущая
- 41/50
- Следующая
