Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение - Деверо Джуд - Страница 16
– Мы знаем, кто вы, – тихо сказала женщина.
– А тебя как зовут? – спросила Темперанс, с улыбкой глядя на девочку.
Но та не ответила, поднялась на цыпочки и что-то прошептала матери. Мать была миловидной, но ее кожа слишком часто видела солнце и ветер. Через пять лет она состарится.
– Моей дочери интересно, почему на вас рубашка Маккэрна.
– Я помогала овце родить и испачкала блузку кровью, поэтому он одолжил мне свою, – Темперанс улыбалась, но не получала ни одной ответной улыбки.
– Я Грейс, – жестко, сквозь зубы произнесла женщина. – Думаю, вы слышали обо мне.
У Темперанс было достаточно опыта поведения в подобных ситуациях. Все женщины, с которыми она работала, были уверены, что она «леди», поэтому осудит их и будет презирать. Темперанс широко улыбнулась.
– Да, и не просто слышала. Все повторяют: Грейс отлично сделала то, Грейс прекрасно сделала се, и так целый день.
Выражение враждебности на лице Грейс сменилось озадаченностью.
– Но разве вам не сказали, что я...
– Что вы подруга Маккэрна? Сказали, – бодро ответила Темперанс. – А он заботится о вас? Если нет, я, наверное, смогу вам помочь. Он нашел вам уютный домик? Там тепло? Вам обеим хватает еды? А вы знаете, почему он отказывается жениться?
Секунду женщина в упор смотрела на Темперанс.
– У него нет времени поговорить со мной, – наконец произнесла она, и глаза ее засверкали.
– Хочу поднабраться сплетен. И посплетничать о людях в этом доме, – сказала Темперанс и пошла рядом с Грейс и ее дочерью. – Обо всех, начиная с Маккэрна.
Мне нужно подкупить их чем-то, чтобы они помогли мне отмыть этот большой древний дом. А Маккэрн повторяет, что только лошади достойны внимания.
– А зачем вы хотите отмыть дом? – тихо спросила Грейс.
Темперанс остановилась.
– Вам можно доверять?
Красивое лицо Грейс стало торжественным.
– Все секреты я храню до могилы!
Одна из причин успеха Темперанс в Нью-Йорке – умение разбираться в женщинах. У нее не очень получалось с мужчинами, но с женщинами она была поистине провидицей. И теперь, глядя в измученные глаза Грейс, Темперанс знала, что она может положиться на ее дружбу.
– Вы влюблены в него? – спросила Темперанс, зная, что ничего не сделаешь, если женщина влюблена.
Грейс улыбнулась и покачала головой.
– Хорошо, потому что моя тайна проста – это попытка найти ему жену.. Одному богу известно, зачем его дяде требуется женитьба племянника. А так как дядя женился, взял в жены мою мать и распоряжается сейчас деньгами, оставленными мне отцом, то женитьба Маккэрна для меня тоже очень важна, – Темперанс взглянула на Грейс. – Вы знаете его лучше, скажите, что ему нравится в женщине?
– Ему нравится, когда она не докучает ему своими проблемами, – быстро, с горечью ответила Грейс.
– Ясно. Насколько я понимаю, у вас нет уютного маленького домика с ломящимся от еды столом.
– Хм, – прозвучало в ответ, и Грейс указала на одинокий домик на пути в гору. – Это бывшая хижина пастуха. Я сирота из Эдинбурга. Мой муж привез меня сюда, но три года назад он утонул, а мне нужно было заботиться о маленькой Элис... Здесь денег не заработаешь, да я и не умею ничего, и...
Темперанс положила ей руку на плечо.
– Но ведь вы умеете готовить?
Грейс осторожно кивнула.
– Тогда вы будете жить в этом доме. Я нанимаю вас в поварихи.
– Нет, это невозможно! – отшатнулась Грейс. – Он будет в ярости!
Но Темперанс схватила ее за руку.
– Уж что-что, а справляться с разъяренными мужчинами я научилась. Рассказала бы я вам, с кем мне приходилось иметь дело, да вы бы не поверили.
– Вам? Но ведь вы леди!
Темперанс рассмеялась. Леди? В запятнанной мужской рубахе, грязной юбке, со спутанными волосами...
Темперанс посмотрела на девочку, спрятавшуюся за спину матери.
– А ты хочешь жить в этом доме? Если мы уберем комнату, у тебя будет очень симпатичное местечко.
Девочка отступила еще дальше, но в ее широко раскрытых глазах читалось желание жить где угодно.
– Ну? – спросила Темперанс Грейс, – вы согласны?
– Да, – твердо ответила она.
– Отлично! – Темперанс протянула руку, и они обменялись рукопожатием.
Дорогая мамочка!
Мне необходимо знать, почему твой муж хочет срочно женить Джеймса Маккэрна. Мне кажется, что здесь какая-то тайна. Попробуй что-нибудь выяснить.
Во-вторых, мне нужно его разрешение нанять повариху. Может быть, ей придется платить зарплату, а я сильно сомневаюсь, что это станет делать Маккэрн, потому что он общался с ней в другом ключе.
Как идет розыск невест? Она должна быть спортивной, потому что ему нравятся женщины, которые умеют лазать по горам и иметь дело с овцами.
Кстати, у меня здесь, кажется, появился друг. Ах, да, еще, мы с Маккэрном помогали овце родить ягнят-двойняшек.
Любящая тебя,
Темперанс.
Прочтя все письмо, она улыбнулась последнему предложению. Интересно, что скажет мама на это!
– Что вы сделали? – заорал Джеймс Маккэрн на Темперанс, наклоняясь к ней через обеденный стол. – Вы кого наняли в поварихи?
– Грейс, – спокойно ответила Темперанс, продолжая сидеть. – Хотите еще картошки?
– Не вмешивайтесь, куда вас не просят! Никакой чертовой картошки я не хочу! Я хочу, чтобы эта женщина убралась из моего дома!
Темперанс с удовольствием прожевала картошку со сливочным маслом.
– А жаль! Объедение! Грейс не просто хорошая повариха, она еще кладезь знаний. Ей известно, как раздобыть еду в деревне. Она знает, у кого есть коровы, кто может приносить масло и...
– Я хочу, чтобы она убиралась! Вы меня поняли?
Темперанс посмотрела на него большими невинными глазами.
– Почему?
– Она... Вы не знаете, но она...
– Женщина низких моральных устоев, потому что вы легли с ней в постель, а жениться не желаете? Или у всех мужчин в деревне отсутствуют жены?
Джеймс был шокирован.
– Она не...
– Ах, значит, только у вас?
Джеймс сел и уставился на нее.
– Ну и хладнокровная же вы! – буркнул он, глядя на нее в раздумье.
– Потому что я представляю, что она пережила, и понимаю, почему она занимается тем, чем занимается. Еще фасоли?
Она поставила миску и посмотрела на него.
– Разве не лучше взять этот грешок из деревни?
Рот Джеймса превратился в ниточку.
– Но я не хочу этот «грешок», как вы ее называете, брать из деревни к себе домой! Я хочу продолжать грешить, как раньше.
– Это ваше личное мнение или мнение всех деревенских, включая женщин?
– Женщин не спрашивают, – быстро ответил Джеймс, – по крайней мере, об этом.
– Но ведь дела сердечные – как раз самые женские. А может, вы хотите, чтобы все узнали об увольнении Грейс? Вы с удовольствием ложились с ней в постель, но на кухню впустить не смогли!
– А может, вы хотите, чтобы я отправил вас обратно к дяде, приколов вам на грудь записку «Спасибо, не надо»?
– Может, и так! Но тогда больше не будет этой еды, опять вернутся крысы, и никто вам на гору не принесет больше пирогов с мясом, и...
Джеймс откинулся на стуле, и Темпе-ране поняла, что победила. Он разрешит Грейс остаться.
– Как же мне тогда быть с моими... потребностями? – тихо спросил он.
– А вы женитесь, – сладко ответила Темперанс. – На Грейс. Очень милая женщина.
– Вы начинаете разговаривать, как мой дядя. Почему вас так волнует моя женитьба?
– Какая же женщина равнодушна к свадьбе? – быстро ответила она. – Когда я услышала историю этой бедняжки, у меня чуть сердце не разорвалось. Послушали бы вы, через что она прошла, сначала маленькая сирота, затем безумная любовь к...
- Предыдущая
- 16/50
- Следующая