Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если муж - оборотень (СИ) - Эшли Ксения - Страница 20
Да так и замер в этой позе.
В комнату из ванны вышла Джорджия Дулиттл в лиловой женской комбинации и халате и наспех надетом бордовом парике. Кайл был так поражен увиденным, что выронил бокал из рук, и жидкость разлилась по постели.
Джорджия подняла одну нарисованную бровь, окинула мужчину внимательным взглядом, оценила обстановку и высокомерно улыбнулась.
- Хм… - сказала старая женщина, - а ведь я всегда знала, что это произойдет.
- Мисс… Дул… тет… Дж… - мужчина попытался что-то сказать, но шипы стебля розы больно вонзились в губы и язык.
- Не надо ничего объяснять, я все прекрасно понимаю. Детские ребячества закончились, и тебе захотелось настоящую женщину. Что же, я готова тебе ее дать.
Миссис Дулиттл сбросила халат, оставшись в одном прозрачном пеньюаре, из которого хорошо было видно костлявое старушечье тело. Мужчина сморщил лицо. Надо было срочно что-то предпринять.
Тем временем старуха, посмотрев на его трусы, расплылась в довольной улыбке.
- Я вижу, тебя не нужно подготавливать. Ну, тогда держи свой подарок.
И одним прыжком она оказалась на кровати, оседлав мужчину. Обхватив его за бока, бабка начала покрывать поцелуями крепкое тело. Кайл округлил глаза, застонал, выплюнул розу и попытался снять с себя старуху. Но та так крепко вцепилась в него, что сбросить ее оказалось практически невозможно.
- Миссис Дулиттл!
- Зови меня ириска, мой тигр, - не отрывая своего надувного рта с отсутствием пары зубов, пробормотала старушка.
Ириска?! Если бы не абсурдная ситуация он, наверное, даже рассмеялся.
- Тетя Джорджия, - он постарался, чтобы его голос звучал как можно серьезнее. Мужчина попытался ее оттолкнуть, но та лишь сильнее обхватила его. – Вы меня неправильно поняли.
- Нет, тигренок, я все правильно поняла. И не надо стесняться, ты и так ждал слишком долго. Сегодня я буду твоей.
Кайл пришел в ужас. И это тетя Джо, которая в детстве дарила ему леденцы? А нет, это была не она. Тетя Джорджия подарила ему на совершеннолетие коробку презервативов.
Нужно что-то делать. Но что? Он мог с легкостью сбросить ее с себя, но старуха была настолько тощей, что, казалось, тронь ее, и она развалится на куски. Да ведь это он оказался в ее постели, а не наоборот.
- Послушайте, тетя Джо. Вышло недоразумение. Нам нужно поговорить.
- И слышать ничего не хочу. Это ночь наша!
Кайл перевернулся набок, схватил руки старой женщины и отвел их назад. Он постарался оттолкнуть ее и встать на ноги, но бабулька решила, что это такая сексуальная игра и обхватила его своими тонкими ногами, осыпая поцелуями грудь. Мужчина стал трясти ее за плечи, пытаясь снять с себя, но старуха, весело смеясь, липла к нему еще ближе. Это напоминало бой волка с медведем-губачом.
Бабка вынула свой язык, на конце которого было кольцо, и поболтала им в воздухе. Мужчина подумал, что его сейчас стошнит. Кайл перевернул бабку на спину, бордовый парик слетел набок, обнажая лысую голову, обтянутую нейлоновым чулком. Каким-то чудом ему удалось стряхнуть ее с себя. Мужчина перевернулся и упал с другой стороны кровати. Джорджия встала на четвереньки и поползла за ним по постели. Мужчина вскочил на ноги и бросился к двери, но бабка схватила его за резинку трусов и потянула на себя, обнажая ягодицы мужчины. Кайл повернулся к ней и схватил ее руки.
- А что скажет бабушка Тильда? – он использовал последний шанс.
- Но мы же ей ничего не расскажем.
Миссис Дулиттл тряхнула силиконами, и Кайлу сделалось дурно. Идея пришла мгновенно.
- Мне нужно в туалет. Я еще не готов.
- Я так не думаю, - старуха обласкала глазами его боксеры.
Господи!
- Но хочу быть более подготовленным. Я иду в ванную и жду вас тем через полминуты.
И он скрылся за дверью. Джорджия поправила пеньюар, напялила парик назад на голову и прошлепала вслед за Кайлом. Но вместо мужчины в ванной комнате сидел огромный бурый волк. Старуха завопила, как ужаленная, и бросилась из комнаты в коридор.
На крик сбежались слуги под руководством бабушки Тильды.
- Что случилось, Джорджия? – спросила хозяйка дома у перепуганной женщины.
- Там в ванной огромный койот. Он сожрал твоего внука!
Матильда уставилась на свою подругу как на сумасшедшую. Она уже собиралась задать какой-то вопрос, но не успела. Ответ возник сам.
- О ком речь? – в проеме появился Кайл, уже успевший надеть штаны, и наспех застегивал рубашку.
При виде внука в таком виде Матильде чуть не сделалось плохо.
- Что ты делаешь в комнате Джорджии в таком виде? – сердито закричала она.
- Я тебе потом объясню.
- Нет, ты сделаешь это немедленно!
- Эй, о чем речь?! У меня в ванной койот.
- Нет у тебя никакого койота! – бабушка Тильда направила свой гнев на миссис Дулиттл. – Ты просто напилась как свинья, вот тебе и мерещится.
- Ничего я не пьяная!
- Наверное, - Кайл пожал плечами, - тетя Джо шампанское действительно ударило вам в голову.
- А ты живо дуй в свою комнату! – ругалась бабушка на внука. – С тобой я завтра поговорю.
Кайл не заставил себя ждать. Он обяжет Присциллу ответить за это.
ГЛАВА 10
На обратной стороне луны
Ты живешь.
И я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше
И шепчу стихи.
Может быть когда-нибудь
Ты меня услышишь.
Fleur «На обратной стороне луны»
Присцилла Хардгров в свои тридцать один год имела за плечами уже два развода, побег из провинциального городка в Салем, работу на автомойке, в качестве официантки в нескольких барах и даже продавщицы пылесосов. Но только профессия стриптизерши приносила ей реальный заработок. Хозяин заведения был славный малый, не навязывал своим девочкам того, чего они сами не хотели, не принуждал тайно заниматься с клиентами сексом, как это делают в других местах, щедро платил за работу, да и чаевые, что мужчины давали им, принадлежали только девчонкам.
Да и бар, в котором трудилась Присцилла, находился буквально в двух шагах от комнатушки над парикмахерской, которую снимала женщина. Точнее, в трехстах семидесяти метрах. Именно столько необходимо было пройти молодой женщине от ее дома поздно вечером, чтобы добраться до работы.
Присцилла любила ночную жизнь. Ей нравилось идти в бар прогулочным шагом, и любоваться городом в свете фонарей. Но сегодня на ее пути из трехсот семидесяти шагов появился мужчина. Он был высокий, жилистый и плечистый. Навалившись на угол дома, и затянувшись сигаретой, он внимательно смотрел на нее, окруженный ореолом табачного дыма.
Вот это мужик! Присцилла никогда не встречала таких. Ни то, что тупые уроды с пивными брюхами, что совали ей деньги в трусики и пытались облапать. Этот был другой, совсем другой. И, похоже, парень явно расположен к ней. Может, наконец-то, и в ее жизни появится что-то стоящее.
Тем временем мужчина, оторвался от стены и направился в ее сторону. Женщина чуть не потеряла дар речи от его опасных зеленых глаз. Нет, ей определенно повезло сегодня.
Мужчина окинул ее недвусмысленным взглядом и загадочно улыбнулся.
- Пойдешь со мной? – спросил он.
Вот так. Легко и просто. А чего сомневаться?
И она кивнула.
Мужчина взял ее за руку и направил за собой.
Присцилла давно так не смеялась. Проснувшись утром в чудесном настроении и тут же вспомнив вчерашнюю историю, девушка залилась веселым смехом. Кайл получил по заслугам.
Быстро приведя себя в порядок, она спустилась в столовую для завтрака. Остальные уже были в сборе, когда Присцилла почтила всех своим присутствием, поэтому единственное свободное место было в аккурат напротив Кайла, который сидел угрюмый, уткнувшись лицом в тарелку. Бабушка Тильда имела сердитый вид и косо поглядывала на свою подругу - жертву пластики, которая, в свою очередь, чувствовала себя вполне вольготно. Тетя Мисси в отличие от подруги выглядела очень смущенной. А Фэй, глядя на эту четверку, открыто веселилась. Остальные выглядели более и менее спокойно.
- Предыдущая
- 20/56
- Следующая
