Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Держите декана (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 19
— Потому что там не было мест.
Врет, как дышит!
— А как же пост декана, на который пригласили профессора Зорреса? — картинно изумилась Лукреция.
— К тому времени на него уже был назначен ваш коллега.
Так мы и поверили.
— Давайте вернемся к бумагам, — сдался Хайтон. — Хотя, признаюсь, я бы беседовал с вами целую вечность.
Больше ничего интересного я не услышала, и вскоре декан Хайтон покинул комнату сестры. Я выждала, когда стихнут его шаги, и бросилась к Лури. Сестрица стояла у кона и в задумчивости смотрела на сгущавшиеся сумерки.
— Что скажешь? — присела на диван.
— Мутный тип, — не оборачиваясь, ответила та. — Даже слишком. Всё выспрашивает, вынюхивает, выпытывает. Всюду сует свой нос.
— Но ты была неподражаема! — восхищенно заметила я. — Так ловко раскрутила все в обратную сторону.
— Старалась, — все-таки обернулась Лури и весело усмехнулась. — На самом деле, Аманда, я бы держалась подальше от такого человека. Есть в нем что-то странное. Он смотрит на тебя, и все внутри сжимается.
— Ты тоже заметила?
— Да.
Я постучала пальцами по ручке дивана. Да уж, ситуация. Но что поделаешь? Рей ведь не выгонит Хайтона из университета. И есть еще просьба Дина.
Раздался стук в дверь. Я едва не подскочила на месте. Уже решила, что Дерек вернулся. С другой стороны, это комната моей сестры. Я что, не могу прийти к ней в гости?
— Спрячься! — Лури, видимо, подумала о том же.
— Но…
— Спрячься немедленно!
И выставила меня в соседнюю комнату, а сама открыла дверь. Я слышала, как дверь тут же с грохотом закрылась.
— Лукреция, прекрати! — А голос-то его величества. — Как король, приказываю немедленно впустить меня в комнату.
— В стенах университета Гарроуз я подчиняюсь только распоряжениям ректора, — рявкнула Лури, и мне захотелось сбежать через окно.
— Пререкаться будешь?
— Ну что вы, ваше величество! — Многострадальная створка снова скрипнула. — Проходите, пожалуйста. Присаживайтесь. Чаю? Яду?
— За решетку отправлю, — пообещал Дин, и был, если разобраться, в своем праве. Все-таки прямые угрозы королевской жизни.
— Сначала поймай, — фыркнула Лукреция не хуже кошки. — Что привело вас в мою скромную комнату, мой король?
Так и представила, как сестра сейчас выхаживает перед гостем туда-сюда, скрестив руки на груди.
— Я хотел поговорить, но, вижу, мне здесь не рады.
— А должны быть? — Голос Лури сочился тем самым ядом, который она предлагала Дину. — Послушай, Фердинанд, ты сам дал понять, насколько я мало значу для тебя. Какое скудное место занимаю в твоей жизни. Так по какому праву ты тут брызжешь слюной?
— Чем это я дал понять?
— А разве это не ты всю нашу поездку делал вид, что меня не существует? Разве не ты обнимал посторонних дам и смотрел на меня, как на пустое место? По-твоему, я не слышала, как ты приглашал на прогулку леди Фуант?
— Потому что мне надоело быть пустым местом для тебя. — Фердинанд перешел на крик. — По какому праву ты решила, что можешь играть моими чувствами? Мне уже не восемнадцать, Лукреция. С меня довольно страстей!
— Да что ты говоришь!
— Зато с тебя, видимо, нет. Быстро же ты утешилась.
— О чем ты? — В голосе Лури сквозил лед.
— О том, что уже нашла мне замену. Иногда и у стен есть уши. Только не понимаю, почему именно Хайтон? Чтобы насолить мне? Поздравляю, тебе удалось!
— При чем здесь Хайтон, Дин?
Вот неразумные люди! Нельзя же быть такими идиотами. Я переминалась с ноги на ногу и жалела, что вообще здесь оказалась в неурочный час. Только как Дин так быстро оказался в университете? Или он изначально был поблизости? Или… каким-то образом слышал, что Хайтон пригласил Лури на свидание? Надо посоветовать сестре изучить свое жилье на предмет прослушки. А заодно и свои комнаты обследовать.
— Ты — упрямый, глупый, невыносимый эгоист! — Тем временем выговаривала королю Лукреция.
— А ты — ненормальная. Ни одна нормальная женщина не станет так издеваться над чувствами любимого мужчины.
— Вся в тебя!
Это точно. Занятнее парочки не встречала. Уж тут мы с Реем уступали пальму первенства королю и его даме сердца.
— Хочешь сказать, что ты не встречалась с Хайтоном в этой комнате? Или… Или он до сих пор здесь?
Я слишком поздно услышала грохот шагов, и Дин настежь распахнул двери спальни.
— Привет, — помахала ему рукой.
— Аманда? — уставился на меня король.
— Пошел вон! — рявкнула Лукреция. — Никто не давал тебе права врываться в мою спальню. Слышали, ваше величество? Будь вы хоть трижды король. И тем более у вас нет права в чем-то меня подозревать. Это вы разорвали наши отношения. Я приняла к сведению. Идите к своим дамам, они с удовольствием согреют вашу постель. А я в следующий раз даже разговаривать с вами не стану.
Ошарашенный Дин переводил взгляд с меня на Лукрецию и обратно.
— Увы, я не Хайтон, — развела руками. — Да, он был здесь, не стану скрывать, потому что Лукреция обещала помочь ему с документацией. Но я тоже здесь была.
Это не совсем соответствовало правде, но я действительно волей-неволей присутствовала при разговоре Лури и Дерека и могла гарантировать, что Лукреция хранила верность королю.
— Прошу прощения.
Кажется, его величество осознал, насколько глупо выглядит, и отступил. Мне даже стало его жаль. Узнал бы Дин о моих мыслях — злился бы страшно. Но я не собиралась делиться этой тайной.
— Я пойду, — тихо сказал он, развернулся и пошел прочь. Только тогда Лукреция сделала то, чего я меньше всего от неё ожидала — упала на диван, закрыла лицо руками и разрыдалась. Никогда не умела успокаивать плачущих людей, поэтому села рядышком и похлопала её по плечу:
— Ничего, сестренка, все обойдется.
— Не обойдется! Индюк напыщенный!
Она стащила туфельку с ноги и запустила в стену. Грохот был знатный! Видимо, Дин стоял под дверью, потому что послышалась ругань и удаляющиеся шаги. И правда, индюк. Нет — успокоить девушку. Эх, ну почему между ними не может все быть легко и просто, как между нами с Реем? Хотя, какой ценой нам это далось? Захотелось как можно скорее увидеть любимого человека, но не оставлять же Лукрецию в расстроенных чувствах. Пришлось сидеть рядом, пока рыдания не превратились в редкие всхлипы.
— Прости. — Лури вытерла мокрые от слез глаза тыльной стороной ладони. — И давай больше никогда не упоминать о Фердинанде.
— Хорошо, как скажешь, — тут же согласилась я. Отказаться — себе дороже. — Ты не расстраивайся так. Встретишь другого.
— Ты не понимаешь. — Лукреция печально улыбнулась и качнула головой. — Мне не нужен другой, я люблю этого. Но больше не желаю ничего о нем знать. И уж точно не хочу его видеть. В окружении его величества хватает прекрасных дев, каждая из которых почтет за честь, если он обратит на неё внимание. Вот пусть и выбирает любую из них. А теперь я хотела бы побыть в одиночестве, прости.
— Да, конечно.
Я поторопилась к выходу. Подумала было отыскать Рея, но потом решила, что разгневанный король уж точно направился к нему, так что не стоит им мешать. Поэтому вернулась в свою комнату, долго сидела и думала о превратностях судьбы. А еще о том, что Дину и Лури стоило бы помириться, потому что они на самом деле любили друг друга. Вот только никто из них не желал уступать.
ГЛАВА 13
— Ну почему нет?
Этот вопрос Энджел задавал Рею, наверное, раз в третий. Я по-прежнему ничего не сказала любимому о неудавшемся покушении, но он будто чувствовал и не отпускал Энджи из университета. А если мы возвращались в особняк, то и Энджи возвращался с нами. А сейчас Энджел жаждал отправиться на свидание с Мелиндой, но Рей почему-то воспротивился и отобрал у него пропуск в город.
— Потому, что вот-вот начнется семестр, — угрюмо отвечал Мышонок. — Займись лучше учебой.
— Мелинда скоро уедет, я не увижу её до весны, а, может, и до лета. Почему ты не даешь нам попрощаться?
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая