Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тропою Верности и Веры. Акт 4 (СИ) - Гарин Александр Олегович - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Эге, братья, — от настороженности оборотня не осталось следа. — Вас ли я вижу поблизости от селения тупиц и обжор!

Пришельцы взглянули на него повнимательнее. Один из них обернулся к Таулу и положил руку на его плечо.

— Приветствую брат, — отрывисто бросил он. — Сейчас не время для старых ссор. Мы с варварами временно объединились для отражения общего врага, — он обернулся, мотнув головой на проходившую поблизости дорогу. — Вы, видимо, прибыли издалека. Этот путь закрыт для людей. В двух полетах стрелы отсюда — лагерь демонов. В лесу полно их шпионов. Мы сами еле ушли от них. Странно, что вы смогли проехать здесь, и вас никто не тронул.

— Да, нам повезло, — криво усмехнулся Таул. Саида вымученно улыбнулась. Защитное заклятие, отводящее глаза людям и демонам, которое она долгое время держала над всеми ними, отнимало почти все ее силы.

— Мы, стал быть, шли в Гаррогат, чтобы присоединиться к армии его защитников, — вновь вмешался Мрай, подходя и становясь рядом с Таулом. — Как лучше всего попасть туда?

— Как лучше всего попасть в город, осажденный со всех сторон? — на бледном лице оборотня появилось что-то напоминающее улыбку.

— Да, — в голосе Мрая был вызов. — Ежели знаете дорогу — проведите нас. А нет, мы пойдем и попробуем пробраться сами.

— Вас схватят в первом же урочище.

— Я ведаю, где подземный ход в город. Покажите, с какой стороны осаждающих меньше.

Один из оборотней почесал затылок.

— Ладно… расположение демонов по окрестностям я более-менее представляю… Расскажи, где этот ход, и тогда поглядим, какой дорогой туда пройти. Но сами мы туда соваться не станем!

— Добро. А пока — поужинать, — подытожил здоровяк. — Вы, тощие, тож проходите… раз уж перемирие.

Глава 8

Следующие несколько часов Уна вряд ли бы смогла описать в точности. Удушающая жара изматывала её, глаза слипались, пересохшее горло першило так, что мучительный кашель не приносил облегчения.

Странное дело, но на Деймона адское пекло почти не влияло. По крайней мере, так показалось Уне, в конце концов вынужденной остановиться, чтобы стереть пот, заливавший глаза.

— Мы должны идти дальше, — мягко, словно уговаривая ребенка, произнес Деймон. Амазонка кивнула, не отстраняясь, когда рука мужчины поддержала её под локоть. — Здесь нельзя останавливаться.

— Знаю, — скрипнув зубами, прошептала измученная северянка, выпрямляя спину и находя в себе силы отодвинуться от спутника.

Временная передышка пошла ей на пользу: Уна снова почувствовала свое тело, сильное и послушное. Тем загадочнее показалась ей собственная немощь, накатывавшая так не вовремя; у амазонки не было времени разобраться в происходящем: она снова была полна сил, и решила подумать о недомогании позже. Как только они доберутся до нужного места, или встанут на привал.

— Пойдем, Деймон, — сказала Уна, несильно потянув за веревку. Они снова шли вдвоём — костокол потерялся у логова Дуриэля, очевидно, утомившись ожидать новой подачки, бросать которую ему не торопились.

Первая встреча с демоницами, волокущими пленников, не заставила себя ждать. Уна, вскинув голову, приняла, как она надеялась, вид гордой охотницы на людей.

— Удачной охоты, сестра! — Приветствовала амазонку высокая черноволосая демоница. Оценивающий взгляд прошелся по обнаженному телу Деймона, который, как и полагалось пленнику, вперив взгляд в землю, смиренно ожидал повеления своей хозяйки.

— И тебе удачной, — улыбнулась Уна, разглядывая добычу «сестры», и одновременно прикидывая, как убить ту, если демоница почует неладное.

Перебросившись несколькими фразами, демоницы разошлись. Темноволосая потащила своего пленника дальше, Уна задержалась, проверяя прочность веревки, опутавшей кисти её мнимой добычи.

— В первый раз повезло, — пробормотала она, приотпуская конец веревки.

Деймон усмехнулся.

— Для воительницы, у тебя вышло правдоподобно, — уверил он. — Особенно в том месте, где вы обсуждали наши… эм… достоинства. В следующий раз помни, что демоницы ревностно относятся к своим пленным и, отказывая другой в праве потрогать твою добычу, будь грубее.

— Откуда ты все это знаешь? — пробормотала Уна, перепрыгивая через чадящую жирным дымом трещину в земле. — Ты как будто не в первый раз путешествуешь здесь.

— А как будто в первый, — непонятно согласился Деймон, перешагивая через ту же трещину. — И… прошу тебя, — тон его сделался очень серьезным. — Это действительно важно в разговорах с демоницами Андариэли. Не показывай слабину. Ни в чем. Эти твари не очень щепетильны друг с другом. Кто-то запросто может попробовать отнять меня силой. И тогда…

Он поежился. Это выглядело бы забавным жестом для такого высокого и крупного мужчины, если бы Уна шестым чувством не ощутила его испуг.

— Не волнуйся, — ободряюще хмыкнула она. — Уж я как-нибудь постараюсь отстоять… свое мясо.

Так называли своих пленников демоницы, но Деймон не обратил внимания на ее слова. Он действительно стал гораздо тревожнее озираться по сторонам. И его можно было понять. С тех пор, как они выбрались из пещер Дуриэля, картина мира вокруг них резко изменилась. Появились беспорядочные нагромождения скал, раскаленные от внутреннего жара. Часто путь преграждали лужи и целые озера вязкой черной жижи, от которой исходил такой смрад, что белое лицо Деймона становилось зеленым, а Уна давно бы уже вернула пищу, если бы ела в последний раз хотя бы день или два назад. Но хуже всего было другое. Здесь, в «Нижнем Аду», как называл эту область спутник амазонки, в Черных болотах, кипела жизнь — если существование здесь можно было бы назвать жизнью. Сотни низших демонов копошились в черных лужах, выискивая паразитов, выглядевших ничуть не гаже тех, кто их ловил.

Очень часто попадались и высшие — почти все они были демоницами. Высшего демона им довелось увидеть только раз — огромный и крылатый, с мужским телом и головой быка, он робко выглядывал из-за скалы, явно примериваясь незаметно проскользнуть за спинами стаи крылатых же демониц, тела которых были едва прикрыты какими-то тряпками. Некоторые демоницы бесцельно кружили над болотами, другие, собираясь в кружки, занимались чем-то, недоступным взору путников. Третьи тащили упиравшихся пленников. Ни одной женской души не удалось заметить амазонке. Все, кого тащили обитательницы Болот, были мужчинами.

— Вот-вот, — словно прочитав ее мысли, пробормотал Деймон, затравленно оглядываясь по сторонам. — Как ты думаешь, кого они волокут на расправу? Вороватые торговцы, преступники, неправедные судьи и прочий сброд их не интересует. Они собирают воинов, неправедных — а едва ли ты найдешь много праведных воинов в любых мирах. Да ты скоро увидишь сама.

Уна убедилась в правильности его слов действительно очень скоро. Черных «озер» становилось все больше, и они разливались все шире. К некоторым из них невозможно было подойти, до того они были горячими. Очень скоро дорога превратилась в узкую тропку между дымящихся и чавкающих луж. Очень многие демоницы имели крылья, и на них проносились над болотами. Но Уне, крыльев не имевшей, приходилось идти пешком, и от страшной вони у нее кружилась голова. Судя по судорожному дыханию «пленника», Деймону тоже приходилось несладко. Чем дальше, тем жарче раскалялся воздух, и тем больше было демониц, летевших и бредущих со своими жертвами в одном и том же направлении.

— Куда они все..?

— Туда же, куда и мы, — прогнусавил из-за спины Деймон. Судя по звуку голоса, он зажимал нос в ладонях. — В логово Андариэли. Скоро дорога расширится, и приведет во что-то вроде развалин города. Развалины огромны, и там уже не будет болот. Болотами они просто окружены со всех сторон, чтобы никто из жертв не мог сбежать. Да и стражу ты видела над дорогами? Эти крылатые бабы с оружием кружат над черной трясиной не просто так. Бывшие воины — это не покорная скотина. Побеги здесь не редкость.

Тропа, в самом деле, расширилась довольно скоро. Идти сделалось намного легче. Наверное, все дело было в том, что ноги людей теперь ступали по выложенной полустертыми камнями дороге. Кто и когда прокладывал здесь путь через болота? Здешние обитатели не походили на строителей. Может, они использовали пленников?