Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Э(п)рон-2 (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 63
— Жаль…
— Мне тоже.
Я бы, наверное, смог его остановить… да не наверное, а точно — двигался Ценкер не так чтобы очень быстро и ловко. Видимо, сказывались отсутствие специфических тренировок и невысокая физическая активность на флотской службе. С другой стороны, будучи аристократом, он наверняка обучался фехтованию, то бишь боевым искусствам был не чужд. В общем, будь он один, я бы сообразил, что делать — да хотя бы ногой в пузо долбанул, перехватив в рывке, а потом гранату в ход пустил. Другое дело, что в рубке помимо офицерика еще пятеро мордоворотов — раз, плюс мне это не надо — два. Поэтому каких-то радикальных мер я принимать не стал, позволив герру корветтен-капитану добраться до моего кресла и приставить мне ко лбу дуло плазмера. Должен сказать, проделано это все было не без изящества — длинный скользящий шаг с одновременным извлечением оружия из кобуры, и жесткая фиксация — левый локоть надавил на шею, колено уперлось в пах. Ну и ствол, куда же без него. А еще взгляд — колючий и решительный.
— Впечатляет, герр Ценкер.
— И только? — зло прищурился тот.
— А чего он еще хочет, э?! — прорезался в эфире голос Рин-сана. — Какой-то он нервный, Алекс, аккуратнее с ним.
— И только, — не стал спорить я, заодно пропустив мимо ушей реплику кэпа. — Понять не могу, чего конкретно вы добились своей эскападой. К тому же обратите внимание на одно… э-э-э… немаловажное обстоятельство.
— Что, Швиммер?.. — не повелся гость на мою подначку. — Где у него рука?.. Подмышкой?.. Хм…
— Ваш подчиненный прав, герр Ценкер. Активированная плазменная граната прицепилась к вашему скафандру в левой подмышечной впадине, плюс я ее придерживаю — чувствуете мою ладонь? Так что соратники вам не помогут. Итого, у нас паритет — вы можете меня застрелить, но я в любом случае успею подорвать «подарочек». И десяток его аналогов, так что мало никому не покажется! — повысил я голос, чтобы и до мордоворотов дошло.
— Нет, герр Заварзин. Преимущество на моей стороне.
Ха! С фига ли, позвольте поинтересоваться?.. Хотя ладно, не буду еще сильней нарываться, промолчу…
— Даже не сомневайтесь, герр Заварзин. И нечего так ехидно щуриться. Знаете, в чем мое преимущество? Я человек военный, как и все мои подчиненные. Поэтому мы готовы к смерти. Всегда и везде. А здесь и сейчас особенно. А вот вы…
— Уел он тебя, Алекс.
— С кем вы разговариваете? Мой спец уже не в первый раз засекает возмущение в эфире, но не может перехватить и расшифровать. Это… существа со второго корабля? Вы имеете с ними связь? Из какого они Улья?
— Слишком много вопросов, герр Ценкер, — усмехнулся я в лицо дойчу. — И я пока что оставлю их без ответа. Не думаю, что вы решитесь угрожать представителям иного разумного вида, к тому же не участвующего в войне. Чревато, знаете ли, дипломатическим конфузом.
— Не беспокойтесь за своих поде… союзников, нам и вас достаточно!
— И снова мы в исходной точке переговоров, — вздохнул я. — Может, ну его к дьяволу? Взрываю.
— Валяйте.
— Уверены?
— В себе? Более чем. Швиммер, не дергайтесь! Он все прекрасно осознает, но почему-то… вредничает?!
Дойч, казалось, был не на шутку удивлен таким откровенным раздолбайством, а потому верил собственным глазам и ушам с большим трудом. Разрыв шаблонов, он такой, ага. Впрочем, лучше успокоить, а то еще ненароком пальнет в лобешник, и доказывай потом, что не двугорбый дромадер с Саббии…
— Да не вредничаю я, герр Ценкер! Сказал же: набиваю цену. Ничего личного, просто бизнес.
— Могу вас заверить, герр Заварзин, — усилил нажим ствола гость, — что с моей стороны тоже ничего личного. Исключительно воинский долг. Так что же вы хотите за свои услуги?
— Было бы неплохо для начала узнать, чего хотите вы.
— Доступ к средствам дальней связи.
— И все?! Я-то, наивный, думал, что вам нужно с ремонтом подсобить, запчастей подогнать, возможно, предоставить услуги мобильного ремонтного комплекса… базу для отдыха, спиртное и продажных дев… у меня много связей, господа. И весьма обширный прайс-лист.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не интересует, — мотнул головой Ценкер. — Ну так что, будем договариваться?
— А я что получу?
— Жизнь, — дернул плечом дойч. — Возможно, свободу. И на ваше личное имущество мы тоже не покушаемся.
— Неравноценный какой-то обмен.
— Вы настолько мало цените собственное существование?
— Вы поразительно точно уловили суть, герр Ценкер — существование. И да, я не очень-то за него держусь. Так что жду встречных предложений.
Черт, только не схалтурить! Только не переиграть!..
— В зоне военных действий я имею право на экспроприацию любого имущества третьих лиц, имеющих гражданство Протекторатов Росс или Дойч. Согласно договору коалиции, если вы не в курсе, герр Заварзин.
— Имели, сорок лет назад. Сейчас нет ни коалиции, ни войны как таковой. В горячей фазе, я имею в виду.
— Ваши слова абсолютно бездоказательны, герр врунишка.
— Не верите? Ну-ну… а вы не задавались вопросом, с чего это через девять суток пребывания в подпространстве со сбитыми координатами прыжкового генератора ваш корабль сам собой из него «всплыл»?
— Не интересует.
— Зря.
— Хотите сказать, что и к этому вы руку приложили? Пожалуй, вы не герр врунишка, вы герр Лгун с большой буквы «Л», капитан Заварзин.
Мою должность дойч намеренно — и предельно издевательски — выделил голосом, продемонстрировав извечное презрение военного к штатским шпакам, но во всем остальном ситуация не изменилась ни на йоту. И это уже начинало откровенно напрягать. И откуда только на мою голову этот упертый вояка взялся?..
— Алекс, если в этом и состоял твой план, то он явно не удался. Хотя смешно, симатта! Забавный щенок.
— Опять! Краузе, немедленно заглушите ему связь! Что значит «не могу, герр корветтен-капитан»? Смогите!!!
— Не стоит давить на подчиненных, герр Ценкер. Не поможет, поверьте на слово. Мои системы во всех смыслах превосходят ваши на голову. У них было сорок лет форы, знаете ли.
Ага, а еще в моем распоряжении уникальный сплав хумансовского и гексовского софта под управлением наделенной самосознанием программы…
— Спасибо, капитан Заварзин, «наделенной самосознанием программе» очень приятно.
Блин, еще и этот потешается! Ладно, похоже и впрямь пора закругляться.
— Что ж, герр корветтен-капитан, убедили, — делано вздохнул я. — Кумо, врубай синхронизацию.
— Кумо?
Ха, засуетились… причем все — кто просто башкой завертел, а кто еще и движением ствола сие нехитрое действо сопроводил.
— Не дергайтесь, это всего лишь имитатор личности моего главного вычислителя, — пояснил я и убрал ладонь от подмышки Ценкера. — Герр майор, будьте так любезны, мне немного… некомфортно.
— Что, Краузе?! Серьезно?.. Хм… — Ценкер наконец соизволил опустить плазмер и отступить на шаг, перестав давить на броневые щитки, прикрывавшие мое горло и причинное место. — Вы уверены, что сорок?.. С «Эмденом» связались? Получили подтверждение… хорошо… Швиммер, заберите у герра капитана оружие. Негоже его искушать.
— Да ладно вам, Ценкер, я же сам сдался, — поморщился я, однако препятствовать дюжему штурмовику не стал — пусть подавятся. — Как будем дальше взаимодействовать? Помочь, или сами справитесь?
— Я бы, конечно, для верности вас изолировал, герр ловкач, но что-то мне подсказывает, что вас лучше держать при себе, — усмехнулся майор. — Проще контролировать будет.
— Логично. В таком случае, ни в чем себе не отказывайте, — обвел я широким гостеприимным жестом рубку. — Надеюсь, ваш специалист разберется в технике будущего?
— Ох, темните, герр Заварзин! — подозрительно прищурился Ценкер.
— Естественно, — не остался я в долгу. — Продолжаю набивать себе цену, если вы до сих пор не поняли.
— Пожалуй, лучше вам постоять в сторонке, герр Заварзин. Швиммер! Обеспечьте!
— Яволль, герр корветтен-капитан!
Ага, синхронизация прошла, и Кумо не упустил момента влезть в локалку гостей. Нормальный ход. Впрочем, это мы с ним обговаривали, так что все строго по плану. Осталось только до упрямого дойча достучаться. Хотя… вряд ли с Ценкером что-то получится, надо потихоньку сам «Эмден» под контроль брать. А там, глядишь, совсем другой разговор будет. А посему…
- Предыдущая
- 63/77
- Следующая