Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестная дочь великого инквизитора (СИ) - Черненькая Яна - Страница 64
— Вернемся в Кастель-Рива, некоторое время побудем там. Нужно утрясти дела. У меня теперь новая служба, придется пройти некоторую подготовку. Кару, опять же, потренирую. Работа, которую нам вскоре поручат, очень подходит для семейной пары. Монсеньор настаивает, чтобы мы вместе поехали в Венгрию. Я только за. У нас ведь сейчас медовый месяц. Попробуем совместить со служебной поездкой.
Кара протянула руку мужу, он сжал ее в своей ладони.
— Я хотел сказать вам обоим спасибо, - заговорил барон, поглядев по сторонам. - Кара, я обязан вам…
— Тебе, Лоренсо… Леандро, - исправилась девушка. - После тех испытаний, которые выпали нам троим, глупо общаться на “вы”
— Хорошо. Я обязан тебе всем, что у меня есть...
— …и мы в расчете, потому что ты спас мне жизнь. Причем не раз.
— Кара, не перебивай, - сделал ей замечание Себастьян.
— Словом… - Леандро пожал плечами. - Я хотел сделать подарок вам обоим. Мне падре Марсело уже успел рассказать о вашей поспешной свадьбе. Так, к слову пришлось. У вас не было колец. И сейчас, как я погляжу, вы это не исправили.
Себастьян переглянулся с Карой. Они оба об этом до сих пор даже не вспомнили ни разу. Не до того было. Из кисета барон достал два витиеватых серебряных кольца - между двумя довольно тонкими ободками искусный ювелир вплел серебряные извивающиеся ветви плюща. Одно - большое, другое - миниатюрное. Большое отдал Каре, маленькое - Себастьяну. - Простите, что серебряные, но мне показалось, что в вашем случае это более полезный металл.
— Серебро? - удивилась Кара. - А как же…
— Не только солнце, серебро теперь тоже не так уж страшно, - улыбнулся Леандро. - По большому счету, почти человек. Кольца, кстати, освящены, спасибо падре. Теперь, думаю, вам стоит обменяться ими. Догоняйте, оставлю вас одних, - барон направил своего коня дальше по тропе.
Кара спрыгнула на землю. Так же поступил и Себастьян.
— Все еще ревнуешь? - спросила девушка.
— Нет. Почти, - ответил Тано, надевая кольцо жене на безымянный палец.
— Правильно. Правда, красиво? - сказала Кара, выполнив свою часть ритуала.
— Да.
В кронах деревьев играл шаловливый ветер. По небу бежали легкие облака. Между лесными цветами порхали разноцветные бабочки. В ветвях перекликались звонкие птицы. А двое влюбленных взахлеб целовались, стоя на живописной тропинке, никак не в силах поверить, что между ними больше нет преград. Впереди ждала дорога. Длинная или короткая, простая или сложная, но отныне и навсегда - одна на двоих.
Эпилог
В подземном зале было темно и неуютно. Огонь факелов трепетал от сквозняка, более отбрасывая тени, нежели разгоняя тьму. Шестеро сидели за круглым столом. Ни стражи, ни слуг не было видно. Только эти шестеро, спрятавшие лица под капюшонами черных шерстяных плащей. Они называли свое братство крысиным королем, а себя - крысами. В их руках находилась реальная власть над каждым жителем Альвароссы, за исключением всех иноверцев и немногих уцелевших представителей нежити и нечисти. Покорная их воле инквизиция основательно проредила ряды тех и этих, поэтому крысы ничего и никого не боялись. Они вполне могли проводить свои сборища хоть в королевском дворце. Монарх с готовностью бы отдал для их нужд даже собственную спальню, ведь монархи хотят жить еще более, чем прочие людишки, а неповиновение крысиному королю означало смерть. Но крысы любят подземелья. Им там куда комфортней, а потому место встреч не менялось из года в год вот уже больше сотни лет.
Этот крысиный король был уже вторым и крысы, его составляющие, предпочитали думать, что он станет и последним. Благодаря переведенным частям “Книги Тота” у них теперь была не только власть, но еще и время. Не было наследников, но тот, у кого вечная жизнь, вряд ли будет обращать внимание на подобные мелочи. Более того, памятуя о судьбе первого крысиного короля, крысы перегрызли бы горло любому своему потенциальному преемнику. Наследник - значит конкурент. Конкурентов крысы не любили.
Теперь им нужна была вечная молодость. Ключ, о чем не так давно узнали крысы, находился в замке Эльзы Тори - кровожадной родственницы правителя Венгрии и ее мужа Ференца Надашди - черного витязя, славного равно как своими победами над османами, так и нечеловеческой жестокостью. Разные ходили слухи про эту семейную чету. Полагали даже, что оба они - вампиры, но крысы так не считали - у супругов четверо детей, а какие могут быть дети у вампиров? Зато известно было то, что Эльза одержима поисками “Книги Тота”. Именно поэтому много лет назад в монастырь Сан-Хосе-де-Ла-Монтана был помещен якобы список той самой книги, представляющий собой не более, чем бессвязное нагромождение иероглифов. Неудивительно, что наивный аббат, сгоревший на днях на костре в обнимку с этой подделкой, ничего не смог расшифровать. И никто не смог бы. Вот только подделку жалко. Теперь искатели книги, коих по миру было немало, ринутся вызнавать информацию про еще один чудом уцелевший список, истово веруя, что количество копий бесконечно - раз одну сожгли, наверняка есть и другая. Не то чтобы крысы всерьез опасались за свои экземпляры - о них не знал никто, кроме самих обладателей, но возня под ногами была довольно неприятна. Словом, поторопился великий инквизитор жечь книгу, очень поторопился. Но что с него, с идейного взять? - То усердствует через край, то, напротив, наотрез отказывается сотрудничать. Хотя, конечно… последнее с ним случается все реже и реже.
— Получил отчет от Дейго, - голос Анубиса был тверд. Слова он выговаривал очень четко, но с каким-то неуловимым акцентом. - Брукса, с которой недавно имели дело наши инквизиторы, явно прибыла по поручению Эльзы. Она сделала все, чтобы получить “Книгу”. Сдается мне, пора нанести ответный визит. Анхур, Сет, что скажете?
— Я только за, как ты понимаешь. Эта венгерская девка зарвалась. Пора утереть ей нос и отбить охоту лезть в наши дела, - громогласно заявил Анхур.
— А я бы предложил отнестись к этому вопросу более осторожно, - тихо, почти шепотом, сказал Сет. - Эльза нарушила перемирие. Пусть. А мы сделаем шаг навстречу. Предложим ей книгу Гора, взамен попросим скопировать ключ. Даже, пожалуй, спишем нужную ей часть с оригинала. Наши территории не соприкасаются. Она хочет остаться молодой - пусть остается. До самой смерти, - тонкие губы Сета торжествующе улыбнулись.
— И как же мы узнаем, что нас не обманули? Не предлагаешь же ты ехать кому-нибудь из нас? Это неоправданный риск, - Мин всегда был трусоват. Его медовый голос звучал странно в этом подземелье. Обладателю такого тембра место где-нибудь в лавке среди пушистых ковров и дорогих тканей. И уж точно не в таких катакомбах.
— А чем мы рискуем? Ну отдаст она нам неверный ключ, так и мы ей не подлинник предлагаем, - хохотнул Анхур.
— Но попытка у нас одна, - заметил Птах своим лишенным эмоций голосом.
— Весь вопрос, кого нам отправить в Венгрию, - Сет встал с кресла и, подойдя к одному из факелов, погрел руки. У него все время мерзли пальцы. - Это должен быть кто-то очень управляемый, при этом умный и хитрый.
— Или тот, от кого хорошо бы избавиться, - в голосе Сехмет слышались жеманные нотки. Да и сам тембр был неприятным. Дребезжащим и слишком высоким для мужчины. - Отчего бы не отправить оборотня? Он сложно управляем, но зато умен и силен. И у него есть теперь жена. Говорят, будто для нее он на многое готов… Не доверяю я ему. Я вообще не могу доверять тем, кто не подвластен нашим… обычным средствам.
— Оставь мальчишку в покое, - в красивом низком голосе Анубиса послышалось сильное недовольство. - Он вполне подвластен нашим методам, просто чуть лучше сопротивляется воздействию. И все же, если понадобится, его можно уничтожить обычным способом или сделать калекой, как минимум. К тому же я знаю Дейго и живо интересуюсь его делами. Если просто поручим ему некое задание, он будет менее внимателен, чем если мы сами назначим исполнителя. Его насторожит тот факт, что мы заинтересовались оборотнем. Кроме того, недавно Дейго спрашивал меня, не знаю ли я какого-нибудь специалиста по проклятиям. Понятно, зачем и для кого это нужно. Я рекомендовал Ежи Хельвинга. Поляка. В настоящее время он пастор в Коложваре. Но духовная карьера не мешает ему исследовать всякую нечисть и оккультизм. Утверждается, что он лично этим не занимается, но… в крайнем случае направит к тому, кто сможет помочь. Думаю, монсеньор сам выберет оборотня для поездки в Венгрию. Нам нужно лишь дать ему повод сделать это.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
