Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 2 (СИ) - "ScarredLion" - Страница 6
«Он ведь упоминал, что по дороге кое-какой товар «испортился». Значит уже были жертвы». — Впервые за долгое время, в глазах Леонарда была заметна искорка гнева и ярости. Хотя Леонард был достаточно толстокожим человеком, который редко показывал сильные эмоции, увиденное заставило его впасть в ярость. Он не был ярым противником работорговли, как и не поддерживал её, но не мог принять того, что с этими девушками обращались, как с вещами.
*Вш-ш-шух*
Леонард разок взмахнул над головой лежащего на дороге тела мужчины, и кряхтения вместе со стонами работорговца тут же прекратились. Следом за этим, Лео использовал [Испепеление] на мертвеце, мгновенно обратив тело работорговца в пепел. От наглого безобразного разбойника, что пытался всего пару минут напасть на Леонарда, теперь не осталось ни следа.
Даже тут Леонард следовал одному из своих кредо: «Сразу же избавляйся от своих врагов, не оставляя им шансов на ответные действия». Прочитав множество книг, просмотрев большое количество фильмов и сериалов в прошлой жизни, Леонард не мог понять одного: почему главные герои всегда оставляют антагонистов на свободе и дают тем возможность строить козни и разрушать жизни? Не проще ли сразу же избавиться от проблемы на корню? Чем меньше неизвестных переменных в формуле, тем проще решение!
Покончив с работорговцем, Лео подозвал своих спутниц к себе. Он хотел решить, что делать с этими девушками. Конечно же ему было не наплевать на мнение самих пленниц, но сейчас его интересовала позиция Атриэль и Элизабет.
— Как думаете, стоит им просто дать одежду с едой и отпустить, или же подвезём их и выпустим рядом с конечным пунктом? — Поинтересовался Леонард у своих спутниц.
— Лео, давай пока что разместим их в Бронемобиле, а в пути пообщаемся с ними, и решим, что делать дальше. — Предложила Атриэль. Она всегда делала конструктивные замечания, умело взвешивая все плюсы и минусы.
— Ладно. Так и поступим. — Ответил Леонард. — Лиз, можешь пока приготовить чего-нибудь горячего на всех? Атри, а ты тогда подготовь им новую одежду. А я как только залечу их травмы, сразу же приведу их внутрь.
Обе девушки сразу же послушно направились в Бронемобиль, чтобы выполнить поручения своего «босса». Леонард тем временем достал четыре пробирки с [Эликсиром ускоренной регенерации], по одной на каждую из пленниц. Как только он влил каждой из них по эликсиру, Лео тут же принялся применять [Исцеление] на девушках. В этот момент Леонард подумал, что было бы неплохо иметь заклинание массового исцеления.
Не прошло и пяти минут, как рабыни начали отходить от того полусознательного состояния. Цвет их кожи немного порумянился, а в глазах появился блеск. И дураку было бы понятно, что состояние рабынь стало немного лучше. Завершив лечение, Леонард не мешкая ни секунды повёл всех четверых в сторону находящейся неподалёку передвижной крепости.
Глава 5. Рабыни (1)
Как только Лео завёл несчастных девушек в Бронемобиль, Атриэль помогла каждой из них разобраться, как принимать душ. Ещё недавно, запертые в клетке словно звери девушки, сейчас находились в одном из самых роскошных транспортных средств на континенте. А это изобретение, которое называлось «душем», особенно сильно удивило девушек.
Но это ещё не всё. Как только все рабыни освежились, они вышли обратно в главное помещение Бронемобиля. Сейчас девушки сидели на одном из диванов в чистой мягкой одежде, которую обычно носят лишь аристократы. На диване напротив сидели Леонард, Элизабет и Атриэль.
В данные момент четыре рабыни не понимали, чего от них хотят. Находясь некоторое время в неволе и пережив жестокое отношение, они перестали доверять людям. Девушки с опаской смотрели то на Леонарда, то на его спутниц, сохраняя неловкое молчание. Леонард не стал томить, и заговорил первым.
— Позвольте представиться, меня зовут Леонард Аркантель. Это мои спутницы Элизабет и Атриэль. Мы выбрались в небольшое путешествие для проведения некоторых магических экспериментов. Если вас не затруднит, то я бы хотел выслушать историю каждой из вас: кто вы, откуда и как оказались в рабстве?
Услышав имя Леонарда, одна из девушек резко перевела свой взгляд на парня. На её лице читалось удивление и недоверие.
— Тебя что-то удивило? — Спросил Леонард у неё напрямую.
— Не может быть… Ты не можешь быть сыном Альберта. Ты должен быть мёртв. Все в королевстве знают о том, что произошло на том Королевском балу магов… — Выпалила девушка.
«Это интересно… Видимо она из Мистленда. Надо узнать поподробнее». — Подумал Лео.
— Веришь ты этому или нет, но мы с Элизабет, благодаря жертве наших родителей смогли спастись. Мы сбежали на восток и всё это время тихонько жили себе в горах. — Ввёл в курс дела Леонард.
— Тогда понято. Я рада, что вам удалось выжить! Позвольте мне представиться! Моё имя Аллисия, и я состояла в Королевской гвардии Мистленда. За счёт собственных сил у меня получилось вступить в ряды гвардейцев шесть лет назад. Это было непросто, особенно для дочери крестьян. С детства меня обучала соседская тётушка, которая раньше была авантюристкой. У меня успешно получалось совершенствоваться и буквально к пятнадцати годам я достигла уровня воина Среднего ранга. Но не прошло и пары недель после моего вступления в Королевскую гвардию, как произошло это ужасное событие… Военный переворот… — Аллисия опустила глаза в пол, и пару раз сделав вдох-выдох, попыталась успокоиться.
— Поначалу мы не замечали никаких изменений. Мы думали, что Дредмунт сразу же избавится от младшего принца Люция, но это оказалось не так. Они просто управляли им словно марионеткой, когда им заблагорассудится, а на все его действия просто закрывали глаза. После переворота Люций провозгласил себя королём и шаг за шагом стал вводить бессмысленные законы. Он постоянно увеличивал налоги, при этом совсем не уделяя внимания поддержке и развитию страны. С каждым днём в стране становилось всё больше недовольных. Положение ухудшалось тем, что кучка предателей вместе с Криолскими антимагами из Дредмунда творили всё, что им только вздумается. Все шесть лет страна находится в состоянии Белого террора. Король со своими сторонниками не взирая на мораль и законы убивают, похищают и грабят, а народ страдает. Некоторые пытались бежать из страны, но не многим удалось. Единственное, что делал Король хорошо — это охранял границы государства. Они не выпускали никого из страны и жестоко наказывали любого, кто попадался им на глаза. В лучшем случае таких людей продавали в рабство, которое снова ввёл нынешний король, а в худшем — убивали на месте. — Глаза Аллисии покраснели и по щекам скатилось пару слезинок. Но девушка не прекращала говорить, и прерывистым, дрожащим от волнения голосом продолжала рассказ.
— Мы в королевской гвардии старались хоть как-то бороться и защищать невиновных граждан, но как видите, не смогли защитить даже самих себя. Месяц назад мы пытались остановить этих людей в чёрных плащах — Криолских антимагов от убийства целой крестьянской семьи. Но врагов оказалось намного больше, и мы не смогли с ними справиться. В итоге всех членов наших семей, кого только смогли отыскать — казнили, а нас самих продали в рабство. И вот так я оказалась здесь. Теперь у меня ничего не осталось: ни семьи, ни друзей, ни положения. Лишь гнев и ненависть в сердце, которую я испытываю к королю Люцию и к королевству Дредмунд. — В изумрудных глазах Аллисии тут же блеснул огонёк гнева.
Дослушав историю девушки-рыцаря, Леонард немного задумался. Он не хотел решать всё самостоятельно, а потому решил сначала спросить мнения своих напарниц. Открыв чат Системы, Леонард принялся набирать для них сообщение.
Атриэль: Тоже думаю, что воин Среднего ранга нам ещё пригодиться. Остаётся только вопрос доверия. Возможно, она всё это могла выдумать, просто чтобы спастись. Думаю, следует воспользоваться «Клеймом души», чтобы быть уверенным в её честности.
Леонард: Хорошо, я вас понял. Тогда так и поступлю. Что делать с оставшимися тремя тоже решим после разговора с ними.]
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая