Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение полумесяца (СИ) - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 34
— Пока я здесь.
— Да, пока вы здесь. В остальное время при ней неотлучно будут находиться. Но… Я уверен, что она скоро придёт в себя, — повторил уже сказанное несколько ранее Фуэнтес.
Повторил, поклонился Хуане, после чего тихо, не издавая почти никакого шума, покинул комнату. Эх, вот ведь угораздило меня вляпаться в очередную тайну. Пусть по совершенно не зависящим от меня причинам. Остаётся только ждать, а потом осторожно так, бережно расспрашивать Изабеллу.
Хм, а Изабеллу ли в полной мере? Или совсем не Изабеллу? По собственному опыту знаю, что тело может быть одно, а вот душа внутри оного оказаться совсем-совсем иной, не той, что находилась там раньше. Исключение из правила, вестимо, но не возьмусь утверждать, что единичное. Более того, вполне вероятно, что кое-кто из так называемых одержимых на деле был кем-то похожим на меня — этаким гостем из иного времени/реальности. Только наивнее либо просто глупее, раз тем или иным способом выдал себя, а то и тупо решил раскрыться, полностью либо частично. Всё может быть, ничего нельзя исключать. Я так точно не собираюсь отмахиваться даже от самых невероятных гипотез. Тот самый собственный опыт, он волей-неволей способствует расширению пределов допустимого.
Вот и сижу рядом с телом Изабеллы Борджиа, одновременно ведя беседу с Хуаной и вслушиваясь в периодически возобновляющийся голос, выдающий слова и обрывки фраз на родном для меня языке. Знакомые такие термины, очень знакомые, хотя пока не уцеплюсь и не пойму, что именно так задевает и заставляет вслушиваться всё сильнее и сильнее. О, а вот и название города промелькнуло, Атланта. Штаты, к гадалке не ходи. Опять же несколько имён, английских и славянских. Ага, сокращения, что тоже о многом говорит. Мое время/реальность? Насчёт первого, пожалуй, соглашусь с диапазоном плюс-минус несколько лет, а вот по поводу реальности… Теория множественности миров, она такая, я бы не стал её отбрасывать. Ну вот не верю я в перемещение по реке времени и изменению в результате этого единственной реальности. Теоретически допускаю, но не верю. Однако то, во что мы верим или что отрицаем — оно далеко не всегда есть истина.
Философия во всей красе. Иногда она помогает, порой раздражает до зубовного скрежета. Хорошо ещё, что своим поведением и разговорами удалось убедить Хуану, что не происходит ничего особенного, просто небольшая травма головы у Изабеллы и пусть редкое, но имеющее аналоги поведение, что сродни лунатизму. Заработанный предыдущими делами авторитет, он много чего позволяет.
Полчаса, почти час… Упс! И твою же мать через центр мирового равновесия и аэродинамическую трубу с шашкой динамита в обнимку!
— …Мирон ушёл. Две пули… выживет. Ни пуха нам, ни пера! Подрыв! Все заряды. Сразу, Их не жалко!
Интонации, пусть и чужим голосом, построение фраз. Мирон, наконец. Не имя, но то, что важнее имени. Неужто? Или у меня бред, а может просто банальное желание выдать невозможное за действительное? Готова совсем скоро кругом пойдёт. Или всё же?.. Жди, Кардинал, сейчас ты можешь только ждать и ни в коем случае не подавать виду, что тебя аж наизнанку выворачивает от «привета из прошлого», оно же будущее, пусть наверняка и не этого мира. Тебе действительно остаётся только ждать и надеяться.
Люди имеют привычку уставать. Хуана не была исключением. Да и не так давно состоявшуюся прогулку по Тибру тоже стоило брать в расчёт. Вот и притомилась моя красавица. А уж притомившуюся, её вполне удалось убедить отправиться отдохнуть на некоторое время. Пообещав, правда, что если что, то сразу и непременно разбужу, позову, сообщу обо всех изменениях. Оставалось лишь поцеловать крепко и нежно, бережно прижать к себе хрупкое создание, да и отправить отдыхать, сопровождаемую парой охранников и личной служанкой. Прогресс, как ни крути, ведь ещё год или около того назад этих самых служанок было куда больше. Не всегда и не везде, но в большинстве случаев. Воистину тяжелое наследие привычек испанского двора.
Теперь тет-а-тет с пока что продолжающей не то видеть очень уж реалистичные сны, не то…Я, бессознательная девушка и множество мыслей в моей голове. Тех мыслей, которые словно сверлят череп изнутри, требуют ответов на множество вопросов. Среди которых единственный важный. Так сильно требуют, что не могу удержаться инее попробовать привести Изабеллу — Изабеллу ли? — в чувство. Нашатыря как такового тут нет, но и обычная нюхательная соль с резким и ни разу не приятным запахом способна оказаться вполне годным заменителем.
Ага, есть эффект. Не просто замотала головой, а коротко простонала, изрекая пару слов уже на типичном матерном, после чего открыла глаза.
Глаза — зеркало души. Может в чём-то тут есть изрядное преувеличение, но и правды хватает. Это я к тому, что до сего дня не раз и не два смотрел в глаза Изабелле Борджиа. Сейчас изменились не они, не лицо, а собственно взгляд и выражение. Оценивающее такое выражение, но вместе с тем напряжённое, изумлённое, частично растерянное. А страха ноль, уж это сразу видно.
Никаких слов, только руку к голове протянула. Дотронулась и тут же сморщилась от явного приступа боли. А значит…
— Голова скоро пройдёт, — это на итальянском, но тут же меняю язык на русский и добавляю. — Сейчас дам зеркало — много нового увидишь.
И то самое зеркало. Маленькое, вестимо, заранее найденное, благо этого добра у женщин семьи Борджиа хватало.
Понимание. И первой части сказанного, и, что особо любопытно, второй, которая на языке, тут не существующем в понятиях XXI века. Зеркальце у меня выхватили резко так, почти мгновенно. Прокол, млин, но вполне простительный, ведь душа, занявшее тело, явно ещё не понимала, что, к чему и почему. Она ж только и видела, что незнакомое лицо — или знакомое, но не родной памяти — да ещё к ней обратились на двух языках. Наверняка полный раздрай и непонимание.
Точно. Ощупывает лицо, явно не ожидая подобного шока. Но опять же никаких признаков паники. Совсем никаких. Агрессии тоже. хотя я был готов и к этому и даже не собирался на подобную попытку обижаться. А значит…
— Всё страньше и страньше, как говорила девочка Алиса, падая в кроличью нору, — произношу опять же по-русски, отчётливо, играя интонациями. — Если что, то Кардинал рад видеть Элис, но спрашивает, кто был третьим в группе, когда он… ушёл из привычного мира.
— Ми… Мирон. Но… как?!
— Тише, — невольно морщусь я, хотя вскрик и был негромким. Одновременно же реально радуюсь, потому как увидеть человека, которого ну вообще никогда больше не ожидал встретить… тут и словами выразить сложно. — Только по-итальянски или по-испански, как я сейчас говорю. Ты… полностью себя осознаешь?
— Я… Голова как в тумане. Но я помню. Себя и эту, которая до меня. Которая умерла, когда упала и ударилась головой. Она — это Изабелла Борджиа. Я не знала её… А ты? Это вообще сон, да?
— Нет. Нечто куда более серьёзное. И теперь меня зовут Чезаре. Чезаре Борджиа. А сейчас… Вспоминай как следует свою новую память, что досталась. Этим ты будешь заниматься долго, равно как и встраиваться. И поверь, мне было куда сложнее. В первое время.
Смотрю и улыбаюсь. Проклятье! Думал о неприятностях, причём серьёзных, а получил… Очень много, больше, чем мог когда-либо рассчитывать. Тут и близкий. Проверенный человек, и вполне себе живое напоминание о прошлом и реально талантливый сподвижник. На которую можно и нужно рассчитывать. А ещё… Ещё ответы на некоторые проклятые вопросы, на тайны, что пытались разгадать многие, но не факт, что у кого-либо получилось. До сего дня, до сего момента. Повезло! Впрочем, можно ли назвать это везением? Или правильнее использовать иной термин? Ничего, у меня ещё будет время над этим подумать. Много времени. И не одному.
Глава 7
Рим, август 1497 года
Как дубиной по голове ударили! Без вреда, напротив, с огромной пользой, но голова всё равно до сих пор шла кругом. Спустя пять лет после моего попадания в этом мир и время, внезапно оказывается, что я тут не один такой. Более того, вторая попавшая не абы кто, а Алиса или Элис, как порой она любит себя называть — та самая подруга из той, прошлой по сути жизни. Родная не по крови, а по духу, на протяжении не одного года прикрывавшая мне спину, причём очень даже успешно. Да и в тот, в последний раз, она сработала как подобает, это просто мне банально не повезло. Не повезло… Или напротив, повезло, как никогда раньше? Оставить всех врагов с носом, заставить их поверить, что Кардинал, он же Артур Линёв, того, сыграл в ящик, на деле же оказавшись живым, здоровым, пускай в другом мире/времени.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая