Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога страсти - Деверо Джуд - Страница 34
Уже думая об этом, Аманда поняла, что такое просто невозможно. Недоверчиво глядя на лист, она заметила небольшой клочок бумаги у своих ног. Аманда подняла его.
Дорогая мисс Колоен,
Простите, что я вмешивался в Вашу жизнь, я был не прав. Моя небольшая помощь на экзамене ни в коей мере не искупит моей вины, но, надеюсь, будет Вам полезна.
Желаю Вам и Вашему жениху всего наилучшего.
Искренне Ваш,
Генри Р. Монтгомери.
Р.S. Я получил степень не на заочных курсах.
Только спустя минуту Аманда поняла, что профессор Монтгомери спас ее от Тейлора и что, судя по тону письма, он уехал. В первое мгновение она почувствовала огромное облегчение. Он отчасти получил прощение за тот ужас, что ей пришлось пережить прошлой ночью, но за все, что он сделал за то время, что был здесь, она его никогда не простит.
Она откинулась в кресле и вздохнула с облегчением. Теперь ее жизнь вернется в прежнее спокойное русло. Теперь она сможет подтолкнуть Тейлора к тому, чтобы он побыстрее женился на ней. Она будет выполнять его указания, Следовать расписанию и заниматься без передышки до тех пор, пока он не заговорит о женитьбе, ну а когда они поженятся… И что? Она по-прежнему будет жить по расписанию, составленному Тейлором? И вечно учиться? И в один прекрасный день ей придется рожать утром ребенка, а вечером — сдавать экзамен по французскому?
"Прекрати!» — приказала она себе. Она выйдет замуж за Тейлора и будет счастлива, как бы ей ни пришлось жить. И начнет прямо сейчас — поднимется наверх, переоденется и приведет в порядок волосы.
Она засунула записку Монтгомери в карман, намереваясь позже разодрать ее в тысячу клочков и развеять по ветру, но, оказавшись в комнате, Аманда обнаружила, что тщательно разглаживает листочек и прячет его в самый дальний ящик гардероба, под белье. Она сказала себе, что сможет использовать записку как доказательство, если понадобится. Доказательство чего, она не знала, но все равно сохранила письмо.
Аманда вытащила лиловое платье, но медлила надевать его. Она не любила этот цвет. На фоне лилового кожа казалась желтоватой, а глаза — бесцветными. Подчиняясь минутной прихоти, она сняла с верхней полки шкафа шляпную картонку, где на дне, под кучей бумаги, лежало белое атласное платье, в котором она была на танцах. Аманда приложила платье к себе и посмотрелась в зеркало. Жаль, что не пришлось потанцевать — бахрома красиво бы смотрелась во время танца.
Сердце Аманды чуть не остановилось, когда она услышала, что в дверь стучит миссис Ганстон. Та, по обыкновению, сразу же вошла в комнату, не дожидаясь ответа. Аманда повернулась спиной к шкафу и поспешно спрятала платье за спину.
— Вы еще не одеты. — Миссис Ганстон явно была шокирована. — Вы должны были быть внизу три минуты назад.
— Я была занята, — ответила Аманда, пытаясь скрыть платье позади себя в шкафу. — Спущусь, как только смогу.
— «Как только смогу!»… — миссис Ганстон чуть не задохнулась от изумления, ее некрасивое лицо стало еще некрасивее. — Вы выбились из расписания. Хозяин услышит об этом!
— Хозяин? — только и смогла сказать Аманда, придя в себя. Ей надо срочно переодеться и спуститься к завтраку, если она хочет поспеть за расписанием. И тут она вспомнила, что даже не взглянула на расписание сегодня утром.
Она поспешно оделась, пытаясь запомнить, что написал Тейлор на сегодня, и спустилась вниз. Но что-то все время замедляло ее действия. То ли жара, то ли то, что сегодня было воскресенье, — что-то мешало Аманде все делать вовремя.
Тейлор стоял в дверях столовой, вытащив часы из кармана. На его лице читалось недовольство.
— Ты сегодня очень опоздала, Аманда.
— Я знаю, но я занималась всю ночь и никак не могу прийти в себя. А что на завтрак? — Она проскользнула мимо Тейлора и не увидела, как у того в изумлении открылся рот.
Тейлор сжал губы. Вчера она лезла с поцелуями, а сегодня нарушила расписание. Ею необходимо срочно заняться.
Аманда с отвращением посмотрела на вареное яйцо и тост. Она была такой голодной, а этого бы не хватило накормить и мышь. Но она хочет вернуться в свой прежний безопасный мир, а такие завтраки — его часть. Она взялась за ложку.
— Аманда, ты собираешься начать обсуждение, наконец, или мне придется сделать это?
— Извини, что ты сказал? Ах, обсуждение. Боюсь, я забыла тему. Сегодня очень тяжелое утро.
Она наблюдала за служанкой, которая внесла завтрак, предназначавшийся для Монтгомери. Желудок Аманды умолял о пище, которая теперь и ему была знакома. Она с тоской смотрела на серебряный поднос.
— Аманда! — изумился Тейлор. — Что ты хочешь сказать? Ты что, не прочла сегодняшнее расписание?
— Я прочла, просто не помню. Если ты скажешь, что запланировано на сегодня, я начну обсуждение.
У Тейлора не было времени, чтобы прийти в себя от удивления, так как в комнату ворвался Гаркер, яростно жуя сигару.
— Он уехал, — объявил Гаркер, не ноздоровавшись. — Исчез профессор и эта его модная машина.
И Тейлор, и Гаркер с обвиняющим видом уставились на Аманду.
— Я сделала все, что смогла, — сказала она. — Ему не нравится, когда его заставляют жить по расписанию.
Гаркер повернулся к Тейлору:
— Ты посадил его на одно из своих чертовых расписаний? Ты это сделал? И как, хотел бы я знать? Прицепил график на его дверь, чтобы он знал, когда ему позволено облегчиться?
Тейлор выпрямился:
— Нет, конечно. Аманда должна была сопровождать его, не более того. Я предложил несколько развлечений.
Гаркер кусал кончик сигары. Он всегда был высокого мнения об образованности Тейлора, но сейчас впервые задумался, было ли в мозгах Тейлора что-нибудь помимо книг — например, здравый смысл.
— И что за развлечения? Библиотека? Музеи? А Аманда по своему обыкновению должна была зачитывать факты?
Услышав это, Аманда покраснела, но ни один из мужчин этого, к счастью, не заметил.
— Монтгомери — преподаватель колледжа. Я уверен, что ему нравится…
— Нравится, как же! — заорал Гаркер. — Не зря я боялся доверить тебе это дело. Знал я, что ты в этом ни черта не смыслишь. Я же говорил тебе, не посылай с ним Аманду! Монтгомери — здоровый жеребец, а не стреноженный мерин. Черт побери! И зачем я поверил тебе? Он смотался, и вместо того, чтобы удержать его на нашей стороне, мы подтолкнули его к этим, из профсоюза.
— Не думаю. Мы были очень гостеприимны. У него достаточно ума, чтобы признавать это. Как раз сегодня утром Аманда прекрасно справилась с экзаменом по математике.
Несколько мгновений Гаркер задыхался от ярости.
— Ты что, думал, что такой здоровый зверь, как Монтгомери, будет сидеть рядом с хорошенькой девушкой и рассуждать о математике? У тебя что, лед в венах? Боже помилуй, да я сам не могу выдержать рядом с этой занудой Амандой и десяти минут, а она моя родная дочь! Так как же ты мог ждать, что нормальный мужчина вроде Монтгомери сможет терпеть ее рядом?
Никто не заметил, как кровь отхлынула от лица Аманды.
— Я уверен, Аманда сделала все возможное, чтобы развлечь Монтгомери. Возможно, ему пришлось уехать по семейным делам.
— Ага, например, чтобы спастись от скуки. — Гаркер зажал сигару между пальцев и ткнул ею в Тейлора. — Парень, если тебе нужно ранчо, придумай что-нибудь еще, кроме того, чтобы присматривать за моей дочерью. Если из-за профсоюза я лишусь хоть пенни, ты вылетишь отсюда быстрее ветра. Понял, что я сказал? — И он вышел из комнаты.
Тейлор застыл на месте, а Аманда продолжала сидеть, глядя на пустую чашку. Только из-за Монтгомери отец так ужасно отозвался о ней. За то недолгое время, что этот человек провел в их доме, ее мир обрушился: Тейлор показал, что испытывает к ней физическое отвращение, а отец заявил, что не может находиться рядом. Раньше ее удивляло, что отец никогда не завтракает вместе с ней и Тейлором и никогда не проводит с ними вечера. Но она и подумать не могла, что это потому, что ее собственный отец ненавидит ее.
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая
