Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранители хаоса (СИ) - Агеев Денис - Страница 76
– Две тысячи восемьсот девяносто первый.
– Какой?! – резко глянула на Бен-Саллена женщина. В фиолетовых глазах вспыхнул испуг. Даже не испуг, нет. Ужас. Прямо-таки леденящий. Правда, он тут же пропал.
Следопыт повторил, но медленнее, чтобы собеседница хорошо расслышала.
Женщина покачала головой и улыбнулась, а потом истерично хохотнула.
– Ты надо мной подшутил, простолюдин, верно?
– Нет, миледи, все так. А могу ли я поинтересоваться…
– Молчать!.. Ты говоришь, сейчас две тысячи восемьсот какой-то там год, так?
Бен-Саллен кивнул. Игра в непонимашки начинала раздражать. Да и повелительно-приказной тон женщины ему совсем не нравился.
– Выходит, ты – дефен?
– Рад, что до вас наконец-то дошло, Леди-Из-Хрустального-Ящика. А теперь все-таки я задам свой вопрос. Что вы делали в этой глыбе и почему она рассыпалась? Ну и имя ваше узнать тоже не помешало бы.
Но женщина как будто не услышала следопыта. Она смотрела на него, не отрывая взгляда, да так пристально, словно разглядывала его под лупой и видела все мельчайшие подробности тела и души.
– Значит, у них получилось, – протянула она едва слышно, прищурилась, словно в задумчивости, а потом спросила резким тоном: – Где остальные?
– Кто?
– Дефены, идиот! Конечно же, я говорю о дефенах! Где они? Я хочу видеть всех! Вас было несколько – девятеро или десятеро, хотя должно быть гораздо больше… Где остальные носители дефенона?
– Мы разминулись. У вас тут живность недружелюбная водится, мне пришлось задержаться, а остальные пошли дальше. Сдается мне, они думают, что я погиб.
Женщина не отрывала глаз от следопыта, щурилась и хмурилась.
– Ты проклят, верно? – бросила она с пренебрежением.
– Не понял…
– Все ты понял. Не пытайся показаться дураком. Я вижу тебя насквозь. На тебе висит проклятие ликантропии, но ты подчинил его. Оказался сильнее. Похвально, хотя в этом нет ничего особенного. Кто тебя проклял?
– Долгая история, – вздохнул Бен-Саллен.
– Верно, да и мне нет дела до этого. Сейчас важно другое: ответь мне, простолюдин, вы уже были в Башне Эноха?
– Эноха? Нет, – покачал головой следопыт и усмехнулся. – Знать бы еще, что это такое. Мы приплыли три дня назад. Валькирия с высоты видела какую-то башню, но мы до нее еще не дошли. Вернее, я не дошел. Полагаю, что и остальные тоже.
– Почему приплыли? Разве не проще было воспользоваться порталом? – искренне удивилась женщина.
– Понятия не имею, о чем вы толкуете. Если было бы можно, магистр Булфадий сказал бы об этом.
– Кто такой магистр Булфадий?
– Маг. Называет себя Хранителем Барьера. Это он нас собрал и привел сюда.
– Один из Последователей, – с пониманием кивнула женщина, но тут же нахмурилась и спросила: – Что еще за Барьер?
– Тот самый, что окружает остров. Вы разве не знали? Пролежали тут почти три тысячи лет и не знали? – усмехнулся следопыт.
Женщина отвела взгляд и задумалась. Бен-Саллену почему-то показалось, что ее кожа стала чуть бледнее, да и морщин изрядно прибавилось. Или это так свет падал?
– Что вы намерены делать? – строго спросила она.
– Не имею понятия. Маги думают, что здесь таится какое-то зло, которое должно вырваться на свободу сразу после разрушения Барьера. Как по мне, то все это бредни, хотя и допускаю, что какая-то чертовщина здесь творится. Видел тени в ночи, да и Айлин, тоже одна из дефенов, постоянно говорит о каких-то фантомах. Разговаривает с ними. Вы, маги, чего-то тут сильно напортачили, верно?
Женщина подозрительно сощурилась. Слышать подобное от «простолюдина» ей явно не нравилось. А Бен-Саллена это почему-то забавляло. Она отошла от осколков своего «гроба», пошатываясь, прошагала к небольшому окну, слой пыли на подоконнике которого ясно говорил, что его не протирали три тысячи лет. И вгляделась вдаль.
Следопыт стоял статуей, не зная, что делать дальше. Поглоти его Низший мир, он же находился лицом к лицу с живой историей! Настоящим Богоподобным Творцом! Он мог, да и должен был задать тысячи вопросов. Но голова была пуста, как после лихой попойки.
– Там, внизу, прежде чем войти в башню, меня чем-то изрядно шарахнуло. Что это было? – спросил он, чтобы просто не молчать.
– Мой дух-хранитель. Он должен был оберегать башню до тех пор, пока я не проснусь.
– Или пока не разбудят…
– Меня не должны были разбудить! – Женщина резко повернулась и вонзилась колючим взглядом в Бен-Саллена. Следопыт с удивлением отметил, что лицо ее постарело еще лет на пять. Да и волосы… стали седеть. – С ним что-то случилось. Я больше не чувствую его эманаций… Возможно, заряд за все это время иссяк. Теперь уже не имеет значения.
– Не хотелось бы этого говорить, но, по-моему, у вас волосы чуть побелели, да и кожа… кхм… С вами все в порядке?
Женщина схватилась за локон, оттянула так, чтобы его было видно, потом перевела взгляд на руки, что, к слову, тоже теперь стали бледными и морщинистыми, как ладони немолодой дамы. По коже поползли темные пятна и начали отчетливо выделяться синие полоски вен.
Теперь сомнений не было – женщина старела. Прямо на глазах у Бен-Саллена.
– Нет, – протянула она и покачала головой, брови ее нахмурились, углубив морщины на лбу. – Нет, нет, нет. Этого не должно было случиться… не должно…
– Вам плохо? – спросил следопыт, чувствуя, сколь катастрофически глупо прозвучал вопрос. – Это какая-то болезнь?
– Нет, идиот! Это не болезнь! Это… это… Ошибка! Фатальная ошибка! – Голос ее тоже поменялся, теперь в нем звучали старческие нотки. Она бросила на него дикий взгляд, от которого нутро Бен-Саллена сжалось от испуга, а по коже побежали мурашки. – Не знаю, что вы задумали, но в Башне Эноха ничего уничтожать нельзя! Ты должен сообщить им об этом. Остальным дефенам.
– Что там такое, в этой башне?
Чародейка чуть нагнулась и поморщилась. Кожа на лице покрылась сотнями морщин, а на щеках и вовсе обвисла, глаза стали бледными, слезящимися, волосы вконец побелели и истончились. Теперь она выглядела старухой лет восьмидесяти. От прежней красавицы не осталось ни единого штриха.
– Проклятый Аподил! – проскрипела она. – Его заклинание не сработало как надо. Оно убивает меня!.. Ты… – Она сделал шаг к следопыту, но ноги подкосились, и чародейка с кряхтеньем опустилась на одно колено. – Подойди ко мне… Нет времени объяснять, ты должен все увидеть сам… Увидеть и остановить любого, кто попытается хоть что-то там исправить. – Женщина вытянула костлявую морщинистую руку. – Иди же сюда, идиот!
Бен-Саллен шагнул к чародейке, которая теперь выглядела не просто старухой, а древней мумией, и застыл перед ней.
– Наклонись ко мне… – голос ее угасал, – я теряю силы… быстрее… Наклонись, говорю!
Следопыт сделал, как она просила, и тут же холодная морщинистая ладонь легла на его лоб. В следующий миг в голову Бен-Саллена ударил столп света. Образы, слова, звуки, имена – все закружилось, смешалось, взорвалось! Его душа вылетела из тела и закружила в сумасшедшем танце, поднялась к небу в вихре света и звука. И он закричал, вернее, ему так показалось, хотя он и не слышал собственного голоса. Да и не понимал, что вообще происходит.
Пришел в себе через несколько часов. Лежал на пыльном полу, ослабший и едва живой. Голова была тяжелой, словно вылитой из чугуна или вырезанной из цельного камня. Из окна сочился ночной мрак, а рядом, нежно освещаемый мутным лунным светом, лежал скелет, небрежно накрытый бордовой мантией. Череп откатился в сторону и пустыми глазницами взирал в потолок.
Бен-Саллен с кряхтеньем присел на корточки, схватился за голову. Начал медленно, но интенсивно тереть виски, под которыми будто что-то копошилось. Тяжесть перелилась в ноющую боль и принесла с собой еще кое-что: новую информацию. Много новой информации обо всем, что творилось на этом забытом богами острове.
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать четвертая
- Предыдущая
- 76/97
- Следующая
